Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 100

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Lenu Спасибо огромное :give_rose: :give_rose: :give_rose: :give_rose:
Аватара пользователя
Silva_85
янычар
 
Сообщения: 169
Фото: 1
Регистрация: 22 окт 2012

.kira. писал(а):Подскажите пожалуйста как будет по-турецки: всё меняется если всё поменять. Спасибо!


Herşeyi değiştirirsen herşey değişir.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

:flag_of_truce1: Пожалуйста, феи-переводчицы, помогите. Заранее спасибо. :pig_ball:

gunaydın canım benim nasılsın özluyorum seni her saniye her dakıka sana karsı kaba hareketlerım oldu farkındayım ama onun senın yanında kalmasına kızdım bıraz ama senı cok sevıyorum ve tekrar gorecegım gunu beklıyorum
Изображение
Аватара пользователя
Puhlik
Mrs. Flexible
 
Сообщения: 1811
Фото: 0
Регистрация: 26 янв 2012
Откуда: столица

Puhlik писал(а)::flag_of_truce1: Пожалуйста, феи-переводчицы, помогите. Заранее спасибо. :pig_ball:

gunaydın canım benim nasılsın özluyorum seni her saniye her dakıka sana karsı kaba hareketlerım oldu farkındayım ama onun senın yanında kalmasına kızdım bıraz ama senı cok sevıyorum ve tekrar gorecegım gunu beklıyorum

Доброе утро, моя дорогая, как дела, я скучаю по тебе каждую минуту, каждую секунду. Я повел себя грубо по отношению к тебе, я знаю, но я разозлился немного на то, что он остается с тобой рядом, но я тебя очень люблю и жду тот день, когда я снова увижу тебя
Последний раз редактировалось duygulu 2013/05/14 14:30, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

Duygulu, от всей души...

Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Puhlik
Mrs. Flexible
 
Сообщения: 1811
Фото: 0
Регистрация: 26 янв 2012
Откуда: столица

Помогите пож-та с переводом на рус. Спасибо)
Yani özel sektörde muhasebe departmanımı
?
Hangi sektör
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1617
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

Korrina писал(а):Помогите пож-та с переводом на рус. Спасибо)
Yani özel sektörde muhasebe departmanımı
?
Hangi sektör


То есть в частном секторе(фирме) отдел бухгалтерии?
Какой сектор? (имеется ввиду частный или гос.)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 25