Перевод ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ и ФРАЗ 40. Русско - турецкий.

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Добрый вечер! Помогите пожалуйста понять этот şiir: Özledim seni…
Ayrılık yüreğimi uyuşturuyor karıncalandırıyor nicedir.
Beynimi uyuşturuyor özlemin…
Çok sık birlikte olmasak bile
Benimle olduğunu bilmenin
Bunca zamandır içimi ısıttığını
Yeni yeni anlıyorum
Аватара пользователя
prenses
 
Сообщения: 135
Регистрация: 08 июн 2015

Спасибо
mucizeleri umarak)
Аватара пользователя
Леди хаос
 
Сообщения: 40
Регистрация: 07 дек 2017

Девочки, какой смысл этой фразы плз

Saç teli güneşime engel olan kadın
Аватара пользователя
vedmo4ka
 
Сообщения: 348
Регистрация: 22 июл 2017

Подскажите пожалуйста, это вопрос ,на что я * дуюсь ??? Sen bana neden küstün
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

A_lenka писал(а):Sen bana neden küstün


Ты почему на меня обижена
Аватара пользователя
vedmo4ka
 
Сообщения: 348
Регистрация: 22 июл 2017

vedmo4ka, спасибо огромное
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

Миленькая vedmo4ka, прошу помощи с ответом , потому что - Sen bana oda satın alacakmısın.. Как ответить , что после таких заявлений, вовсе не обидно , а чел . становиться крайне не приятен...
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

A_lenka писал(а):Миленькая vedmo4ka, прошу помощи с ответом , потому что - Sen bana oda satın alacakmısın.. Как ответить , что после таких заявлений, вовсе не обидно , а чел . становиться крайне не приятен...


У меня пока уровень а2 в турецком, т.е начинающий, моего турецкого правильно ответить не хватит, только перевести)

Можешь переспросить шутит ли он и с чего бы ему комнату вы должны покупать?
Аватара пользователя
vedmo4ka
 
Сообщения: 348
Регистрация: 22 июл 2017

vedmo4ka, мне бы хоть а2 м уровнем , я как то :dumayuu: смогла выдавить что это плохая шутка ...но то ли чел слегка "косит " что не понял... и все пишет на тему: Что молчишь?
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

A_lenka,

Может как то так...

Sonra duyurusu bile darılmaye yetmez. Bence böyle adamın davranışı layık değil

Перевела так: на такое поведение даже обидеться недостаточно. По-моему, такое поведение человека недостойное.

Как то так..
Аватара пользователя
vedmo4ka
 
Сообщения: 348
Регистрация: 22 июл 2017

shvesya писал(а):
Gulab писал(а):Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как перевести: Araştırmaya göre insanların dedikodu alışkanlıkları şöyle. По отдельности слова понятны, а вот как связать "dedikodu alışkanlıklar" :scratch_ones_head: "Привычки сплетен"?


привычка сплетничать
Спасибо!
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2150
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2007

A_lenka писал(а):Миленькая vedmo4ka, прошу помощи с ответом , потому что - Sen bana oda satın alacakmısın.. Как ответить , что после таких заявлений, вовсе не обидно , а чел . становиться крайне не приятен...

bu sözlerden sonra darılınmaz tiksinilir
Аватара пользователя
ppeeppee
Султан
 
Сообщения: 974
Регистрация: 09 июн 2009
Откуда: Украина

vedmo4ka, огромное ! при- огромное СПАСИБИЩЕ
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

ppeeppee писал(а):
A_lenka писал(а):Миленькая vedmo4ka, прошу помощи с ответом , потому что - Sen bana oda satın alacakmısın.. Как ответить , что после таких заявлений, вовсе не обидно , а чел . становиться крайне не приятен...

bu sözlerden sonra darılınmaz tiksinilir

ppeeppee Спасибищееее!!!
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

ppeeppee,спасибо, спасибо, приспрасибо
я ответила -ваш вариант)))
прошу помощи,,,, посыпались ответы ... что хоть происходит ?то * Помогите пожалуйста с переводом.извините если ругань,
1.Merhaba güzelimmm...Gerçekten neden darıldığını anlamadım
2.Ben sadece sen mi alırsın diye sormak istedim..maalesef dil problemi sorun oluyor...
3.Benim senden parabeklentim yok
4.Benim çok iyi bir işim var
5.Paramı kazanıyorum
6.Fakat arkadaşlıkta paylaşmak vardır
7.Öyle olsa ne olur
8.Oteli sen yada ben ayarlamak ne olur
9 Ben paylaşmaktan yanayım...
10 Bunlar sorun olmamalı
блин... там еще ...строчит ...грамотно хоть пишет? как стиль ?
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

продолжение следует: наверное все таки по ушам катает. Все что я поняла , что у него есть супер работа , и что я его обидела , он этого не заслужил. Очень прошу помогите !

Ben seninle birlikte oldum sana değer verdim aylardır seninle yazışıyorum
Seninle arkadaşlığı istemesem zaten bir başka arkadaş bulabiliriz sorun olmaz
Sen beni sevdim değer verdim bunların farkındayım
Sen
Bu şekilde tepki vermem beni çok üzdü
Ben çok üzüldüm
Bunu haketmedim
Şu an araç kullanıyorum istersen akşam yazışalım
Nasılsın Alex nasıl
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

A_lenka, 1.Merhaba güzelimmm...Gerçekten neden darıldığını anlamadım привет,красавица..в самом деле не могу понять что тебя напрягло
2.Ben sadece sen mi alırsın diye sormak istedim..maalesef dil problemi sorun oluyor... я только хотел спросить-ты будешь брать? к сожалению, происходят языковые проблемы
3.Benim senden parabeklentim yok я не жду от тебя денег
4.Benim çok iyi bir işim var у меня очень хорошая работа
5.Paramı kazanıyorum я зарабатываю свои деньги
6.Fakat arkadaşlıkta paylaşmak vardır но в дружбе ведь надо делиться(распределять траты)
7.Öyle olsa ne olur пусть так будет/если будет так, то что
8.Oteli sen yada ben ayarlamak ne olur или ты, или я снимать отель, что такого
9 Ben paylaşmaktan yanayım... я сторонник делить траты
10 Bunlar sorun olmamalı это всё не должно быть проблемой

по смыслу вроде так- расходы оплачиваются вами обоими и это для него нормально,т.е за отель вы платите за себя как я поняла
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 11954
Фото: 41
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

A_lenka, Ben seninle birlikte oldum sana değer verdim aylardır seninle yazışıyorum я с тобой вместе,тебя ценю,месяцами переписываюсь с тобой
Seninle arkadaşlığı istemesem zaten bir başka arkadaş bulabiliriz sorun olmaz если я не хотел бы с тобой дружить, нашёл бы другого друга, не проблема
Sen beni sevdim değer verdim bunların farkındayım я в курсе, что ценю тебя и люблю
Sen
Bu şekilde tepki vermem beni çok üzdü меня расстраивает, что ты так реагируешь
Ben çok üzüldüm я расстроен
Bunu haketmedim я этого не заслужил
Şu an araç kullanıyorum istersen akşam yazışalım сейчас я за рулём, вечером попереписываемся
Nasılsın Alex nasıl как ты, как алекс?

как то так..
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 11954
Фото: 41
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

lapa812, Большое спасибо, помогите с переводом , все таки он мне написал - Sen bana oda satın alacakmısın.., вот и началась карусель после этого , может эта фраза еще как то еще трактуется ...
Аватара пользователя
A_lenka
 
Сообщения: 37
Фото: 0
Регистрация: 13 янв 2018

A_lenka, если дословно- ты купишь мне комнату?
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 11954
Фото: 41
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19