Перевод ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ и ФРАЗ 40. Русско - турецкий.

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Здравствуйте
Прошу перевести : Оксана сказала мне, что ты был грустный на ужине.
Аватара пользователя
AnonimkaLena
 
Сообщения: 8
Регистрация: 10 июн 2017

Arkadaşlar, selam!!! :D
А как сказать по-турецки "не могу не сделать...", типа, "не могу не согласиться", "не могу не любить тебя..." и т.п....
Заранее спасибочки :give_rose:
Аватара пользователя
Lina1985
 
Сообщения: 10
Регистрация: 29 янв 2016

AnonimkaLena писал(а):Здравствуйте
Прошу перевести : Оксана сказала мне, что ты был грустный на ужине.

Oksana bana senin yemekte keyifsiz olduğunuz söyledi
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Lina1985 писал(а):Arkadaşlar, selam!!! :D
А как сказать по-турецки "не могу не сделать...", типа, "не могу не согласиться", "не могу не любить тебя..." и т.п....
Заранее спасибочки :give_rose:


не могу не сделать - yapmamam mümkün değil
не могу не согласиться - katılmamam imkansız
не могу не любить тебя... - seni sevmemek imkansız
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

neos19,
Çok çok sağolun :kiss2:
Аватара пользователя
Lina1985
 
Сообщения: 10
Регистрация: 29 янв 2016

Lina1985 писал(а):neos19,
Çok çok sağolun :kiss2:

ne stoit blagodarit
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27