Русско - турецкий Перевод отдельных слов и фраз 39

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Yildiz!, спасибо :give_rose:
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

kenanoruc, тешеккюр едерим !!! :kiss2: :kiss2: :kiss2:
Аватара пользователя
Laura
 
Сообщения: 127
Фото: 1
Регистрация: 10 апр 2016

а вот это пропустили :sorry: пожалуйста... :russianglag: ....hadi hayırlısı bakalım sezon kapatmadan gitmek olmaz ...
.....Yuvana hoşgeldin aşkıncım....
.....Sezonun geri kalan ksminda seninle çalışmak güzel ve zevkli olucak aşkıncım my wey ailesine hos geldin.....
СПАСИБО !! :pig_ball: :pig_ball: :pig_ball:...
Аватара пользователя
Laura
 
Сообщения: 127
Фото: 1
Регистрация: 10 апр 2016

kenanoruc, Ты настолько поступаешь правильно и красиво по отношению ко мне! Я восхищаюсь тобой и благодарю) Я способна видеть хорошее) ------Переведите пожалуйста))))
И вот это еще))) Люди, как свечи, делятся на два типа: одни для света и тепла, а другие- в жопу.(Ф.Раневская) (кстати в Турции свечи медицинские используются? турок поймет?) :nyam:
Заранее спасибо)
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Gulab, спасибо большое!
Аватара пользователя
Viktalaxen
 
Сообщения: 16
Регистрация: 04 сен 2016

А вот это еще можно
Müsait olamadım
Заранее спасибо
Аватара пользователя
Viktalaxen
 
Сообщения: 16
Регистрация: 04 сен 2016

Lale_18 писал(а):kenanoruc, Ты настолько поступаешь правильно и красиво по отношению ко мне! Я восхищаюсь тобой и благодарю) Я способна видеть хорошее) ------Переведите пожалуйста))))
И вот это еще))) Люди, как свечи, делятся на два типа: одни для света и тепла, а другие- в жопу.(Ф.Раневская) (кстати в Турции свечи медицинские используются? турок поймет?) :nyam:
Заранее спасибо)


Sen bana o kadar doğru ve iyi davranıyorsun ki ! Sana hayran oluyorum ve bunun için minnettarım. Güzel şeyleri görmeyi becerebiliyorum.
это у нас по дпугому называют поэтому не поймет он

İnsanlar da fitiller gibi ikiye ayrılır. Birisi mumum fitili aydınlık verir diğerleri ise sadece göte girmeye yarar....

свечи медицинские : fitil
свечи : mum
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Viktalaxen писал(а):А вот это еще можно
Müsait olamadım
Заранее спасибо


не было свободного времени
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

уважаемые переводчики !! второй раз меня пропускаете...а вот это пропустили :sorry: пожалуйста... :russianglag: ....hadi hayırlısı bakalım sezon kapatmadan gitmek olmaz ...
.....Yuvana hoşgeldin aşkıncım....
.....Sezonun geri kalan ksminda seninle çalışmak güzel ve zevkli olucak aşkıncım my wey ailesine hos geldin.....
и ещё чуть-чуть...hotelimiz de çalışmak üzere garson ve komi alımı olacaktır. .
not: yeme & yatma yerleri bize aittir.
СПАСИБО !! :pig_ball: :pig_ball: :pig_ball:...
Аватара пользователя
Laura
 
Сообщения: 127
Фото: 1
Регистрация: 10 апр 2016

Подскажите, пожалуйста, как перевести "uçmakta sayardı".
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2175
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2007

kenanoruc, Спасибо большое)))Да ,я вот про свечи подозревала что нет смысла)А жаль)) :girl_sigh:
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Lale_18 писал(а):kenanoruc, Спасибо большое)))Да ,я вот про свечи подозревала что нет смысла)А жаль)) :girl_sigh:


Я там написал очень похожее что-то.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Gulab писал(а):Подскажите, пожалуйста, как перевести "uçmakta sayardı".
надо писать контекст.

Balkona çıkınca kendini uçmakta sayardı Выйдя на балкон он ощущал/представлял себя в полете
На чумазых котят
Так похожи серёжки ивы,
А ведь тоже цветы!
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 11804
Фото: 105
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

kenanoruc, еще раз спасибо
Аватара пользователя
Viktalaxen
 
Сообщения: 16
Регистрация: 04 сен 2016

пожалуйста... :russianglag: ....hadi hayırlısı bakalım sezon kapatmadan gitmek olmaz ...
.....Yuvana hoşgeldin aşkıncım....
.....Sezonun geri kalan ksminda seninle çalışmak güzel ve zevkli olucak aşkıncım my wey ailesine hos geldin.....
и ещё чуть-чуть...hotelimiz de çalışmak üzere garson ve komi alımı olacaktır. .
not: yeme & yatma yerleri bize aittir.
СПАСИБО !! :pig_ball: :pig_ball: :pig_ball:...[/quote]
Аватара пользователя
Laura
 
Сообщения: 127
Фото: 1
Регистрация: 10 апр 2016

Рыжая, спасибо!
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2175
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2007

Gulab, Hatırla Demiyorum Ki Zaten Unutamazsın ..! Помогите понять ) кто свободен переведите)))не по адресу немного)сорри :girl_sigh:
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

плиииз..OLUM BENI ALSNA....и вот это ... ISE IHTIYACIM VAR YA ZATEN.....и вверху ещё переведите пожалуйста , давно жду !!! Спасибо !! :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:
Аватара пользователя
Laura
 
Сообщения: 127
Фото: 1
Регистрация: 10 апр 2016

[quote="Sveta25"]Gulab, Hatırla Demiyorum Ki Zaten Unutamazsın ..!
Запомнить не прошу, потому, что и так не забудешь
Аватара пользователя
Natalik
 
Сообщения: 586
Регистрация: 16 апр 2016

Laura писал(а):плиииз..OLUM BENI ALSNA....и вот это ... ISE IHTIYACIM VAR YA ZATEN.....и вверху ещё переведите пожалуйста , давно жду !!! Спасибо !! :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:

OLUM BENI ALSNA -здесь букв не хватает, вне контекста, лично я, не понимаю
ISE IHTIYACIM VAR YA ZATEN мне итак нужно работать (нуждаюсь в работе)
ISE но это может быть частью oyle ise тогда переводится - если так, то мне и так нужно (то, о чем говорится до этого)
Аватара пользователя
Natalik
 
Сообщения: 586
Регистрация: 16 апр 2016

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14