Страница 3 из 45

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/22 20:05
nyurkaa
точно так

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/23 13:20
BeBiSiM
тема просто супер....я от неё в восторге...
переведи, пожалуйста, вот эту песню.... =)))

MC Жан и DJ RIGA - До Свидания

Часы песочные - до краев наполнены.
Фотографии - в клочья порваны.
Обрывками памяти, словно листья,
На бумагу ложится...акварель.
Рисую лица, стерты временем...
Никуда не годится!
Эти слезы языками пламени
Обжигают мое сознание.
Нежности прикосновение...
Что это было?
Недоразумение...
Я не верю что все так просто!
Детский смех возвращает в прошлое.
Где наш рассвет, не могу сказать точно я.
Завтрашний день уравнение сложное.

Россыпью звезд нарисую тебя
Каплями слез станут капли дождя
осенью в сердце станет...
До свидания...


Пусть замрет на одно мгновение
сердца стук и умрут сомнения,
В том, что мы друг для друга слеплены
Пусть смешны, пусть немного ветрены.
Зеркала разлетятся вдребезги,
По углам...
Я не чувствую нежности твоих губ
Языками пламени
Пусть сгорят все обрывки памяти
Навсегда, превращая в узоры
Все слова, все нелепые споры.
В горсти пепла над водою рассеяным
Нашим душам только ветра пение
Сорван голос, сбито дыхание...
Но ведь мы не смертельно ранены.
Я НЕ ВЕРЮ, ЧТО ВСЕ ТАК ПРОСТО...

Россыпью звезд нарисую тебя
Каплями слез станут капли дождя
осенью в сердце станет...
До свидания...

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/24 09:29
jeny06
Нюрочкака,спасибо большое!!!

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/25 15:51
nyurkaa
Анжелика Начесова "задыхаюсь" Tıkanıyorum
Тихо-тихо, сердце так стучит. Yavaş yavaş kalp atıyor,
Тихо-тихо, что-то говорит. Yavaş yavaş birşey söylüyor
Тихо-тихо отпускает боль, Yavaş yavaş acı diniyor
Чтоб сильнее и быстрее в нём бежала кровь Kan kalbi hızlı hızlı geçsin diye
Припев:
Я задыхаюсь от любви своей. Задыхаюсь, нет любви нежней.Aşkımdan tıkanıyorum. Tıkanıyorum, bu aşktan şefkatli bir aşk yok
От поцелуев я схожу с ума. Я не любила-как люблю тебя Öpücuklere bayılıyorum.Hiç sevmezdim seni sevdiğim kadar
Я задыхаюсь от любви своей. Задыхаюсь, нет любви нежней.Aşkımdan tıkanıyorum. Tıkanıyorum, bu aşktan şefkatli bir aşk yok

Я не сумею, забыть твои глаза. И понимаю..Это навсегда Gözlerini unutamam. Anlıyorum.. Bunlar geçmez
Нежно-нежно, скажешь мне "привет" Tatli tatli bana selamlarsın
Нежно-нежно улыбнусь в ответ Tatli tatli yüzüm güler cevaben
Нежно-нежно вновь обнимешь ты Gene şefkatle bana sarılırsın
Разлетаюсь на осколки.. Parçamparça oldum
От твоей любви! Aşkından
Припев:
Я задыхаюсь от любви своей. Задыхаюсь, нет любви нежней.Aşkımdan tıkanıyorum. Tıkanıyorum, bu aşktan şefkatli bir aşk yok
От поцелуев я схожу с ума. Я не любила-как люблю тебя Öpücuklere bayılıyorum.Hiç sevmezdim seni sevdiğim kadar
Я задыхаюсь от любви своей. Задыхаюсь, нет любви нежней.Aşkımdan tıkanıyorum. Tıkanıyorum, bu aşktan şefkatli bir aşk yok
Я не сумею, забыть твои глаза. И понимаю..Это навсегда Gözlerini unutamam. Anlıyorum.. Bunlar geçmez

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/25 17:03
nyurkaa
Ирина Билык — Нас нет (с/т фильма "Инди") Yokuz

Незаметно уходит день, Gün biz farkında olmadan geçiyor,
Мы свою отпускаем тень Gölgelerimizi koyuveriyoruz
На свет... На свет... Işıklara.. ışıklara

Всё равно, что там за окном, Pencere dışında ne var, fark etmez
Об одном, мысли об обном: Aklımızda tek bu
Нас нет... Нас нет... Yokuz.. yokuz

Для всех нас просто нет. Herkes için yokuz.
Отключен телефон. Telefon kapalı.
В глазах надежды след, Gözlerde umudun bir eseri,
Признаний полутон, İtiraflarin yarım tonu,
Томление огня и тени силуэт, Alevin oyunu, gölgenin silueti,
Молчания глубина... Sessizliğin derinliği..
Для всех нас просто нет, Herkes için yokuz,
Для всех нас просто нет... Herkes için yokuz

Эта ночь на двоих одна. Bu gece iki kişi için bir,
Нас запомнит по именам Adlarmızı hatirinda tutar
Она... Она... O.. o..

Я минуты не тороплю, Dakıkalar aceler ettirmem,
Я желанья твои ловлю. Arzularını dinlerim.
Люблю... Люблю... Severim.. severim

Для всех нас просто нет. Herkes için yokuz.
Отключен телефон. Telefon kapalı.
В глазах надежды след, Gözlerde umudun bir eseri,
Признаний полутон, İtiraflarin yarım tonu,
Томление огня и тени силуэт, Alevin oyunu, gölgenin silueti,
Молчания глубина... Sessizliğin derinliği..
Для всех нас просто нет, Herkes için yokuz,
Для всех нас просто нет... Herkes için yokuz

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/25 19:22
Ане4ка
Анютка, переведи, пожалуйста!

Дубцова - О нём!

Собираю наши встречи, наши дни
Как на нитку - это так долго
Я пытаюсь позабыть, но новая попытка колит иголкой
Расставляю все мечты по местам
Крепче нервы, меньше веры
День за днем
Да гори оно огнем...
Только мысли все о нем и о нем,
О нем и о нем

Я к нему поднимусь в небо
Я за ним упаду в пропасть
Я за ним... извини, гордость...
Я за ним одним,
Я к нему одному

Понимаю, что для вида я друзьям
Улыбаюсь - это не просто.
Я поставила бы точку,
Но опять запятая - это серьезно
Разлетаюсь от тоски на куски, на осколки
Все без толку день за днем
Да гори оно огнем...
Только мысли все о нем и о нем,
О нем и о нем

Я к нему поднимусь в небо
Я за ним упаду в пропасть
Я за ним... извини, гордость...
Я за ним одним,
Я к нему одному

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/25 23:35
Lyolya_22
Ничего себе, какая тема у вас тут интересная
Ай да молодцы

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/26 00:59
djka
спасибо огромное

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/26 02:35
_Sonya_
Нюрочка, спасибо, дорогая!
Изображение
Переведи, пожалуйста.

Не Ангелы - Ты из тех самых

Я забывала тебя слишком долго
Разлука с тобой словно пропасть бездонна
Я не могу забыть, жаркий огонь обид
Мне обжигает ладони

Перечеркнула любовь, как страницу
Никто не прочтёт, никому не приснится
Но невидимками, белыми льдинками
Слёзы на чёрных ресницах

Ты из тех самых-самых опасных причин
Ты из тех самых-самых желанных мужчин
Ты из тех самых-самых красивых одежд
Ты из тех самых-самых остывших надежд

Ты из тех самых-самых опасных причин
Ты из тех самых-самых желанных мужчин
Ты из тех самых-самых красивых одежд
Ты из тех самых-самых остывших надежд

Ты из тех самых-самых...

Я убегала и вновь возвращалась
Кого-то прощала, а с кем-то прощалась
Колкими фразами, фальшивыми стразами
Я всё забыть обещала

Ты из тех самых-самых опасных причин
Ты из тех самых-самых желанных мужчин
Ты из тех самых-самых красивых одежд
Ты из тех самых-самых остывших надежд

Ты из тех самых-самых опасных причин
Ты из тех самых-самых желанных мужчин
Ты из тех самых-самых красивых одежд
Ты из тех самых-самых остывших надежд

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/26 18:15
Ане4ка
Не Ангелы - Ты из тех самых

Классная песня! По твоей рекламе скачала)))

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/26 23:24
nyurkaa
MC Жан и DJ RIGA - До Свидания Hoşça kal

Часы песочные - до краев наполнены. Kum saati sıvama dolmuş,
Фотографии - в клочья порваны. Fotograflar paramparça.
Обрывками памяти, словно листья, Yapraklar gibi kopuk hatıralar olarak
На бумагу ложится...акварель. Tuvale suluboya sürülüyor.
Рисую лица, стерты временем... Zamanla silinmiş yüzler çeziyorum..
Никуда не годится! Hiç olmuyor!
Эти слезы языками пламени Bu gözyaşlar yalımlarla
Обжигают мое сознание. Bilincimi yakıyorlar.
Нежности прикосновение... Şefkatın dokunması..
Что это было? Bu neydi?
Недоразумение... Yalnış birşey..
Я не верю что все так просто! İnanamıyorum herşeyin sıradanlaştığına.
Детский смех возвращает в прошлое. Çocuk gülüşmeleri geçmişe döndürüyor.
Где наш рассвет, не могу сказать точно я. Şafağımız neredeymiş, tam söyleyemiyorum.
Завтрашний день уравнение сложное. Yarın zor bir denklemdir.

Россыпью звезд нарисую тебя Dökülmüş yıldızlarla senin resmini yaparım,
Каплями слез станут капли дождя Gözyaşlar olarak yağmur damlaları olur,
осенью в сердце станет... Son bahar olarak kalbınde .... olur.
До свидания... Hoşça kal..


Пусть замрет на одно мгновение Bir an için donsunlar
сердца стук и умрут сомнения, Yürek vurmaları. Ölsün şüpheler
В том, что мы друг для друга слеплены Birbirimiz için yaratılmişsiz diye
Пусть смешны, пусть немного ветрены. Komığız olsun, biraz da havaiyız, olsun.
Зеркала разлетятся вдребезги, Aynalar hurdahaş olsun
По углам... Köşelere..
Я не чувствую нежности твоих губ Dudaklarının şefkatını hissedemiyorum.
Языками пламени Yalımlar olarak
Пусть сгорят все обрывки памяти Kopuk hatıraların hepsi yansın
Навсегда, превращая в узоры Tüm laf, saçma tartışmaları
Все слова, все нелепые споры. Bezemelere dönerek ebediyen.
В горсти пепла над водою рассеяным Bir avuc kül olarak suyun üzerine
Нашим душам только ветра пение Dağılmış ruhlarımıza tek rüzgarın ötmesi kalmış.
Сорван голос, сбито дыхание... Sesi kısılmış, nefes kesilmış..
Но ведь мы не смертельно ранены. Yaralıyız, ama ölesiye değil ki.
Я НЕ ВЕРЮ, ЧТО ВСЕ ТАК ПРОСТО... İnanamıyorum herşeyin sıradanlaştığına...

Россыпью звезд нарисую тебя Dökülmüş yıldızlarla senin resmini yaparım,
Каплями слез станут капли дождя Gözyaşlar olarak yağmur damlaları olur,
осенью в сердце станет... Son bahar olarak kalbınde .... olur.
До свидания... Hoşça kal..

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 04:10
_Sonya_
Не Ангелы - Ты из тех самых

Классная песня! По твоей рекламе скачала)))


Ага, и для многих актуальная. Изображение Изображение Изображение ИзображениеИзображение

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 09:28
nyurkaa
Не Ангелы - Ты из тех самых Onlardan birisin

Я забывала тебя слишком долго Çok zamandır seni aklımdan siliyordum,
Разлука с тобой словно пропасть бездонна Dipsiz bir uçurum gibi bu ayrılığın.
Я не могу забыть, жаркий огонь обид Unutamıyorum, kırgınlıkların sıcak ateşi
Мне обжигает ладони Avuclarımı yakar

Перечеркнула любовь, как страницу Bir sayfa gibi bu aşkı çizdim,
Никто не прочтёт, никому не приснится Kimse okuyamaz, kimsenin rüyasına gelmez.
Но невидимками, белыми льдинками Görülmez beyaz buz parçaları olarak
Слёзы на чёрных ресницах Sıyah kirpiklerin üzerinde gözyaşlarım

Ты из тех самых-самых опасных причин O en vahim sebeplerden birisin,
Ты из тех самых-самых желанных мужчин O en arzulanan erkeklerden birisin,
Ты из тех самых-самых красивых одежд O en güzel elbiselerden birisin,
Ты из тех самых-самых остывших надежд O en soğulmuş umutlardan birisin,

Ты из тех самых-самых... Onlardan birisin...

Я убегала и вновь возвращалась Koşarak gidip geliyordum.
Кого-то прощала, а с кем-то прощалась Birinı affettim, biriyle vedalaştım.
Колкими фразами, фальшивыми стразами Batıcı sözlerle, yalancı incik boncukla
Я всё забыть обещала Seni unutmaya söz vermiştim

Ты из тех самых-самых опасных причин O en vahim sebeplerden birisin,
Ты из тех самых-самых желанных мужчин O en arzulanan erkeklerden birisin,
Ты из тех самых-самых красивых одежд O en güzel elbiselerden birisin,
Ты из тех самых-самых остывших надежд O en soğulmuş umutlardan birisin,

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 13:37
_Sonya_
Нюрочка, огромное спасибо!!!

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 13:42
_Sonya_
Я всё забыть обещала Seni unutmaya söz vermiştim


Нюрочка, а почему тут seni, а не hepsi?

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 18:02
miamio12
И эта тоже очень классная,если можно,плииз перевод... Рефлекс-я тебя всегда буду ждать!
К нежным своим приучил рукам
К нетерпенью жадно любить всегда
И доверилась я твоим губам
Мне казалось, все это навсегда
Поезд-предатель твой чертит путь
И зачем так трудно сейчас уснуть
В километры сложенный твой побег
Где ты, где, любимый мой человек ?

Я тебя всегда буду ждать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам
За тобой готова бежать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам

Помню касанье безумных губ
В это нет возможности их забыть
И течет по венам боль сладких мук
Только для тебя я умею жить

Я тебя всегда буду ждать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам

А я тебя подожду
Я буду ждать тебя
Твои услышу шаги
И сердце вздрогнет опять
И я всегда буду ждать
И верить и вспоминать
Твои губы, глаза
Твои во сне я буду искать

Я тебя всегда буду ждать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам
За тобой готова бежать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам

За тобой готова бежать
За твою любовь все отдам
Я тебя всегда буду ждать
И не буду верить слезам

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 19:27
nyurkaa
Я всё забыть обещала Seni unutmaya söz vermiştim


Нюрочка, а почему тут seni, а не hepsi?

Прости, пожалуйста. Не знаю даже, что на меня нашло. Поправка

Песня Не Ангелы - Ты из тех самых Onlardan birisin
Я всё забыть обещала Herşeyi unutmaya söz vermiştim

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/08/27 20:35
nyurkaa
Дубцова - О нём! Onun hakkında

Собираю наши встречи, наши дни Buluşma,günlerimizi bir ipliğe diziyorum gibi,
Как на нитку - это так долго Nasıl da uzun sürer.
Я пытаюсь позабыть, но новая попытка колит иголкой Unutmayı deniyorum, yeni denemem iğne olarak batıyor ama.
Расставляю все мечты по местам Hayallerimi toparlıyorum.
Крепче нервы, меньше веры Daha kuvvetli sinirlerim, daha az inancım
День за днем Günden güne
Да гори оно огнем... Alevle yansın herşey..
Только мысли все о нем и о нем, Ama düşüncelerimin hepsi
О нем и о нем Onun hakkında

Я к нему поднимусь в небо Onun yanına göklere çıkarım,
Я за ним упаду в пропасть Onun arkasından uçuruma giderim,
Я за ним... извини, гордость... Onun arkasından giderim... affet, gururum..
Я за ним одним, Tek onun arkasından,
Я к нему одному Tek onun yanına

Понимаю, что для вида я друзьям Anlıyorum, arkadaşlarıma gülmüş gibi yapıyorum,
Улыбаюсь - это не просто. Bu kolay değil.
Я поставила бы точку, Nokta yazacaktım,
Но опять запятая - это серьезно Gene virgül çizildi ama, bunlar ciddi.
Разлетаюсь от тоски на куски, на осколки Özlemden paramparça oluyorum,
Все без толку день за днем Günden güne anlamsız herşey,
Да гори оно огнем... Alevle yansın herşey..
Только мысли все о нем и о нем, Ama düşüncelerimin hepsi
О нем и о нем Onun hakkında

Я к нему поднимусь в небо Onun yanına göklere çıkarım,
Я за ним упаду в пропасть Onun arkasından uçuruma giderim,
Я за ним... извини, гордость... Onun arkasından giderim... affet, gururum..
Я за ним одним, Tek onun arkasından,
Я к нему одному Tek onun yanına

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/09/01 13:01
Ане4ка
Полюбила я этот пост.... Ещё эту можно?!

МАКСИМ - МОЙ РАЙ

Наверно это мой рай,
Искать его отраженье
В предметах чёрного цвета
И слышать в голосе май
Наверно это мой рай
В лучах оконного света,
Так близко кажется небо,
Когда глаза цвета рай.

И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки зима.
А под шагами босоногими метели и лёд,
Он больше никогда из мыслей моих не уйдёт.
И мне не стыдно закричать, что это любовь,
Его слова не три минуты так прожгли мою кровь,
Я продолжаю повторять себе, что всё хорошо,
Но понимаю, он мне нужен, нужен ещё.

Наверно это мой рай,
Бродить, срывая букеты,
Так их спасая от ветра,
И врать, что дарят цветы…
Конечно если б не ты,
Я не встречала б рассветы,
Твоей холодной планеты,
В которой делят мосты.

И хорошо, что он не знает про такую, как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки зима.
А под шагами босоногими метели и лёд,
Он больше никогда из мыслей моих не уйдёт.
И мне не стыдно закричать, что это любовь,
Его слова не три минуты так прожгли мою кровь,
Я продолжаю повторять себе, что всё хорошо,
Но понимаю, он мне нужен….

Re: Русские песни на турецкий язык

СообщениеДобавлено: 2007/09/02 12:36
djka
а такую?

Ассорти
"Убей меня нежно"

Не могу уснуть, не могу дышать, когда с тобой,
Не могу застыть, не могу бежать живой водой.
Не могу спастись, не могу лететь к тебе на свет,
Не могу остыть, не могу гореть и прошептать "нет".

Если хочешь, то убей меня нежно,
Если хочешь – воскреси меня.
Невозможно, но уже неизбежно, как один глоток огня.
Если хочешь, то убей меня нежно,
Если хочешь – воскреси меня.
Пока есть только ты и я.

Не могу молчать, не могу кричать - нет больше слов,
Не могу позвать, не могу прогнать безумных снов.
Не могу одна, не могу с тобой и без тебя,
Не могу решить, не могу забыть, я – словно не я.

Если хочешь, то убей меня нежно,
Если хочешь – воскреси меня.
Невозможно, но уже неизбежно, как один глоток огня.
Если хочешь, то убей меня нежно,
Если хочешь – воскреси меня.
Пока есть только ты и я.