хотя их около 11, если мне не изменяет память.
Ну вот видишь. Но для более нормального перевода необходимо 10-15, хотя бы по одному слову, без выражений и примеров, переводчик поймет по контексту какое надо выбрать.
Не знаю... как отнесутся другие форумчане к этой идее,но если составлять что-то,это должно быть что-то по настоящему стОящее,а не очередной словарик.... [/color]
Не знаю... как отнесутся другие форумчане к этой идее,но если составлять что-то,это должно быть что-то по настоящему стОящее,а не очередной словарик.... [/color]
А мультитран мне тоже нравиться, хотя почему-то привыкла к Лингво
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20