В полиции
Добавлено: 2013/01/08 05:32
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста У меня украли…
Merhaba!Lütfen bana yardım edin,...çalındı
-Паспорт
-Pasaportum
-Документы
-Evraklarım
-Авиабилет
-Uçak biletim
-Все мои деньги
-bütün param
-Автомобиль
-Arabam
Я оставил в такси (в автобусе)
Ben takside(otobüste)....bırakmışım
-Сумку
-Çantamı
-Чемодан
-Bavulumu
На меня напали и выхватили сумку
Bana saldırdılar ve çantamı kaptılar
В ней были
Orda...vardı
-Деньги
-Para
-Билет
-Bilet
-Квитанция
-Makbuzlar
Я отстал от...
Ben...kaçırdım
-Поезда
-Treni
-Автобуса
-Otobüsü
-Теплохода
-Gemiyi
Мои вещи, деньги и документы остались там
Bütün eşyalarım,param ve evraklarım orada kaldı
Я здесь в служебной командировке.
Ben buraya iş için geldim.
Я приехал в качестве туриста
Ben turist olarak geldim.
Вы можете пригласить переводчика?
Tercümanı davet edebilir misiniz?
Я буду говорить только через переводчика.
Ancak tercümanla konuşacağım
Меня избили
Beni dövdüler
Я хочу заявить о преступлении
Suçu şikayet etmek istiyorum
Мне угрожали ножом (пистолетом)
Beni bıçakla(silahla)tehdit ettiler
Есть ли у меня право на телефонный звонок?
Telefonla konuşmaya hakkım var mı?
Я хочу поговорить с консулом
Ben konsoluyla görüşmek istiyorum
Я иностранец (-ка)
Ben yabancıyım
Полицейский! Вот этот человек ко мне пристает
Memur bey!Şu adam beni rahatsız ediyor
Этот человек хотел украсть мой кошелек.
Bu adam para cüzdanımı çalmak istedi
Я хочу пожаловаться
Bir şikayetim var
Я не виновен (не виновна)
Ben suçsuzum
Мне нужна ваша помощь.
Yardımınıza ihtiyacım var.
Ответ в полицейском участке может быть таким:
Подождите, не волнуйтесь, успокойтесь...
Durun heyacanlanmayın, sakin olun
Вы напишите заявление. Мы вам дадим справку.
Siz bir dilekçe yazın. Bizde bir belge verelim size
Подождите несколько дней, если найдётся – нет проблем, не найдётся – тогда поезжайте, оповестите консульство.
Birkaç gün bekleyin eğer bulunursa problem yok, bulunmazsa o zaman konsolosluğa gidip bildirirsiniz.
Merhaba!Lütfen bana yardım edin,...çalındı
-Паспорт
-Pasaportum
-Документы
-Evraklarım
-Авиабилет
-Uçak biletim
-Все мои деньги
-bütün param
-Автомобиль
-Arabam
Я оставил в такси (в автобусе)
Ben takside(otobüste)....bırakmışım
-Сумку
-Çantamı
-Чемодан
-Bavulumu
На меня напали и выхватили сумку
Bana saldırdılar ve çantamı kaptılar
В ней были
Orda...vardı
-Деньги
-Para
-Билет
-Bilet
-Квитанция
-Makbuzlar
Я отстал от...
Ben...kaçırdım
-Поезда
-Treni
-Автобуса
-Otobüsü
-Теплохода
-Gemiyi
Мои вещи, деньги и документы остались там
Bütün eşyalarım,param ve evraklarım orada kaldı
Я здесь в служебной командировке.
Ben buraya iş için geldim.
Я приехал в качестве туриста
Ben turist olarak geldim.
Вы можете пригласить переводчика?
Tercümanı davet edebilir misiniz?
Я буду говорить только через переводчика.
Ancak tercümanla konuşacağım
Меня избили
Beni dövdüler
Я хочу заявить о преступлении
Suçu şikayet etmek istiyorum
Мне угрожали ножом (пистолетом)
Beni bıçakla(silahla)tehdit ettiler
Есть ли у меня право на телефонный звонок?
Telefonla konuşmaya hakkım var mı?
Я хочу поговорить с консулом
Ben konsoluyla görüşmek istiyorum
Я иностранец (-ка)
Ben yabancıyım
Полицейский! Вот этот человек ко мне пристает
Memur bey!Şu adam beni rahatsız ediyor
Этот человек хотел украсть мой кошелек.
Bu adam para cüzdanımı çalmak istedi
Я хочу пожаловаться
Bir şikayetim var
Я не виновен (не виновна)
Ben suçsuzum
Мне нужна ваша помощь.
Yardımınıza ihtiyacım var.
Ответ в полицейском участке может быть таким:
Подождите, не волнуйтесь, успокойтесь...
Durun heyacanlanmayın, sakin olun
Вы напишите заявление. Мы вам дадим справку.
Siz bir dilekçe yazın. Bizde bir belge verelim size
Подождите несколько дней, если найдётся – нет проблем, не найдётся – тогда поезжайте, оповестите консульство.
Birkaç gün bekleyin eğer bulunursa problem yok, bulunmazsa o zaman konsolosluğa gidip bildirirsiniz.