Страница 1 из 1

В полиции

СообщениеДобавлено: 2013/01/08 05:32
amax
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста У меня украли…
Merhaba!Lütfen bana yardım edin,...çalındı

-Паспорт
-Pasaportum

-Документы
-Evraklarım

-Авиабилет
-Uçak biletim

-Все мои деньги
-bütün param

-Автомобиль
-Arabam

Я оставил в такси (в автобусе)
Ben takside(otobüste)....bırakmışım

-Сумку
-Çantamı

-Чемодан
-Bavulumu

На меня напали и выхватили сумку
Bana saldırdılar ve çantamı kaptılar

В ней были
Orda...vardı

-Деньги
-Para

-Билет
-Bilet

-Квитанция
-Makbuzlar

Я отстал от...
Ben...kaçırdım

-Поезда
-Treni

-Автобуса
-Otobüsü

-Теплохода
-Gemiyi

Мои вещи, деньги и документы остались там
Bütün eşyalarım,param ve evraklarım orada kaldı

Я здесь в служебной командировке.
Ben buraya iş için geldim.

Я приехал в качестве туриста
Ben turist olarak geldim.

Вы можете пригласить переводчика?
Tercümanı davet edebilir misiniz?

Я буду говорить только через переводчика.
Ancak tercümanla konuşacağım

Меня избили
Beni dövdüler

Я хочу заявить о преступлении
Suçu şikayet etmek istiyorum

Мне угрожали ножом (пистолетом)
Beni bıçakla(silahla)tehdit ettiler

Есть ли у меня право на телефонный звонок?
Telefonla konuşmaya hakkım var mı?

Я хочу поговорить с консулом
Ben konsoluyla görüşmek istiyorum

Я иностранец (-ка)
Ben yabancıyım

Полицейский! Вот этот человек ко мне пристает
Memur bey!Şu adam beni rahatsız ediyor

Этот человек хотел украсть мой кошелек.
Bu adam para cüzdanımı çalmak istedi

Я хочу пожаловаться
Bir şikayetim var

Я не виновен (не виновна)
Ben suçsuzum

Мне нужна ваша помощь.
Yardımınıza ihtiyacım var.


Ответ в полицейском участке может быть таким:

Подождите, не волнуйтесь, успокойтесь...
Durun heyacanlanmayın, sakin olun

Вы напишите заявление. Мы вам дадим справку.
Siz bir dilekçe yazın. Bizde bir belge verelim size

Подождите несколько дней, если найдётся – нет проблем, не найдётся – тогда поезжайте, оповестите консульство.
Birkaç gün bekleyin eğer bulunursa problem yok, bulunmazsa o zaman konsolosluğa gidip bildirirsiniz.