ПЛИЗ-з-з, очень нужен перевод Омара Хаяма на турецкий :)

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пожалуйста, очень прошу,
кто может переведите мне четверостишие Омара Хайяма, на турецкий:

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.


Буду очень благодарна
[email protected]
Аватара пользователя
alla-nash
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 15 дек 2011

для переводов открыты специальные темы, прикрепленные вверху раздела
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20