Песни с построчным переводом II.часть

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите плиз....
Sezen Aksu
adı bende saklı

Bölünür sancıyla uykular
Sığınak değil en kuytular
Gökte ay on dört ben dolunay
Son hatıranı sinene say
Bu kadarına razıyım yar

Uzak diyarlarda evli barklı
Mutluluk en çok onun hakkı
Bu yorgun kırık dökük hikayede
Adı bende saklı

Dalda muhabbette kumrular
Bana ayrılığı sordular
Dedim afet,yangın dedim kar
Dedim adet aşkı vururlar

Uzak diyarlarda evli barklı
Mutluluk en çok onun hakkı
Bu yorgun kırık dökük hikayede
Adı bende saklı
Аватара пользователя
kateruha
странствующий суфий
 
Сообщения: 35
Фото: 32
Регистрация: 15 ноя 2008

Переведите плиз....
Sezen Aksu
adı bende saklı Его имя скрыто во мне

Bölünür sancıyla uykular сны разделённые болью
Sığınak değil en kuytular самые тихие и укромное пристанища не прячут
Gökte ay on dört ben dolunay в небе 14 лун а я полнолуние
Son hatıranı sinene say прими свои последние воспоминания себе в душу
Bu kadarına razıyım yarнастоько я этого желаю дорогой

Uzak diyarlarda evli barklıВ далёких странах женатый и с домом
Mutluluk en çok onun hakkıСамое главное его право - это счастье
Bu yorgun kırık dökük hikayedeв этой утомлённой, разбитой и потрёпанной истории
Adı bende saklı его имя скрыто во мне

Dalda muhabbette kumrular голуби на плечах воркуют
Bana ayrılığı sordular спрашивают меня о разлуке
Dedim afet,yangın dedim kar "прости" сказала, "пожар" сказала "снег"
Dedim adet aşkı vururlar"часть" любовь бьют

Uzak diyarlarda evli barklı
Mutluluk en çok onun hakkı
Bu yorgun kırık dökük hikayede
Adı bende saklı
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Девочки а перевести на турецкий можно - больно песня хороша - хочу послать любммому со словами

Лунная мелодия

1. В час, когда приходит ночь
И как вчера точь в точь
Мой день в тишине растает
Мне волшебница луна
На струнах из дождя
Вновь свой мотив сыграет
Пр. Лунная мелодия нежно зазвучит вдали
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться
Лунная мелодия это звёзды плакали
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия
2. В час, когда слова пусты
И сожжены мосты
И дни тяжелы как цепи
В миг всё вдруг произойдёт
И музыка спасёт
Вновь разольётся в небе
Пр.Лунная мелодия нежно зазвучит вдали
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться
Лунная мелодия это звёзды плакали
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия
Аватара пользователя
mmummu25
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 115
Фото: 3
Регистрация: 11 авг 2009
Откуда: киев

Aşk-ı Memnu - Sertab Erener (Bu Böyle)

O zor günler solan güller eskidendi. Geçti!
O zaman aşık olduğum rüzgarlar esti esti. Geçti!
Geriye sadece yarım yarım sevgiler,
Yüzüme inceden uzun uzun çizgiler..
Öznesi kalan süresi kalan cümleler
Yalan dolan cümleler kaldı

Aşk seni bulabilir de, uzakta durabilir de
Samimi oluyor derken mesafe koyabilir de
Bu böyle vurabilir de, ilgisiz durabilir de
onu sana katıyor derken tuzaklar kurabilir de
Bu böyle
Девченки переведите плиз .....
Суперская песня
Изображение
Аватара пользователя
kleopatra767
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 120
Фото: 6
Регистрация: 27 май 2007

Девочки а перевести на турецкий можно - больно песня хороша - хочу послать любммому со словами

Лунная мелодия

1. В час, когда приходит ночь
И как вчера точь в точь
Мой день в тишине растает
Мне волшебница луна
На струнах из дождя
Вновь свой мотив сыграет
Пр. Лунная мелодия нежно зазвучит вдали
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться
Лунная мелодия это звёзды плакали
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия
2. В час, когда слова пусты
И сожжены мосты
И дни тяжелы как цепи
В миг всё вдруг произойдёт
И музыка спасёт
Вновь разольётся в небе
Пр.Лунная мелодия нежно зазвучит вдали
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться
Лунная мелодия это звёзды плакали
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия

для этого есть другая тема, русские песни на турецкий язык
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Aşk-ı Memnu - Sertab Erener (Bu Böyle)Запретная любовь-это так

O zor günler solan güller eskidendi. Geçti! те тяжёлые дни увядшие розыв прошлом, Прошло!
O zaman aşık olduğum rüzgarlar esti esti. Geçti! когда я влюбилась дули сильно ветра. Ушли!
Geriye sadece yarım yarım sevgiler,осталось только половинка любви
Yüzüme inceden uzun uzun çizgiler.. Длинные линии расчертили моё лицо
Öznesi kalan süresi kalan cümlelerоставшиеся чёткие и долгие фразы
Yalan dolan cümleler kaldı лживые и полные гнева фразы остались

Aşk seni bulabilir de, uzakta durabilir deЛюбовь может и тебя найти, может и остаться в дали
Samimi oluyor derken mesafe koyabilir de когда говоришь искренне может быть и расстояние
Bu böyle vurabilir de, ilgisiz durabilir de и это может ударить так, и может остаться незаинтиресованным
onu sana katıyor derken tuzaklar kurabilir de когда ты говоришь он сольётся с тобой, может и поставть капкан
Bu böyle вот такие дела
Девченки переведите плиз .....
Суперская песня
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

спасибо большое, за перевод Bu Boyle!!!
Аватара пользователя
mark.A
падишах
 
Сообщения: 390
Регистрация: 22 июл 2009

Aşk-ı Memnu - Sertab Erener (Bu Böyle)Запретная любовь-это так

O zor günler solan güller eskidendi. Geçti! те тяжёлые дни увядшие розыв прошлом, Прошло!
O zaman aşık olduğum rüzgarlar esti esti. Geçti! когда я влюбилась дули сильно ветра. Ушли!
Geriye sadece yarım yarım sevgiler,осталось только половинка любви
Yüzüme inceden uzun uzun çizgiler.. Длинные линии расчертили моё лицо
Öznesi kalan süresi kalan cümlelerоставшиеся чёткие и долгие фразы
Yalan dolan cümleler kaldı лживые и полные гнева фразы остались

Aşk seni bulabilir de, uzakta durabilir deЛюбовь может и тебя найти, может и остаться в дали
Samimi oluyor derken mesafe koyabilir de когда говоришь искренне может быть и расстояние
Bu böyle vurabilir de, ilgisiz durabilir de и это может ударить так, и может остаться незаинтиресованным
onu sana katıyor derken tuzaklar kurabilir de когда ты говоришь он сольётся с тобой, может и поставть капкан
Bu böyle вот такие дела
Девченки переведите плиз .....
Суперская песня


Спасибо
Изображение
Аватара пользователя
kleopatra767
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 120
Фото: 6
Регистрация: 27 май 2007

Emir - Ben Sen Olaman

Öyle diyorlar böyle diyorlar
Şekile mekile takılıp üzüyorlar
İnsana dünyayı dar ediyorlar
Yaftayı Takıp sınıflandırıyorlar
Eğriyi doğruyu bilen ya onlar
İnsanı kaderine küstürüyorlar
Kaçtım kaçtım durdum
Kendime değil hep kendimden
Ne zamanki bana geri döndün
Ümitle donandım yeniden
Ben ben ben oldum yaşayınca
Onun bunun kitabına göre
Ben yine beni bende buldum
Sığınınca kalbime yeniden
Ben bundan böyle
Ne yasak tanırım
Ne kural tanırım
Ruhum bedenime dar bunalırım
Üstüme gelme bak kafa tutarım
Acımam tozu dumana katarım
Ben sen olamam
Olursam eğer
Kendimi kızgın ateşlere atarım
Uymam sürüye uymaktansa
Kendimi kurda yem yaparım

Ya sev seveceksin olduğum gibi
Ya da çıkar at kalbinden beni
Değiştirmeye çalış yargıla
Hangimiz kusursuz mükemmeliz ki
Bana tepeden bakıp da kendini
Daha özel ayrıcalıklı sanma
Kaçtım kaçtım durdum
Kendime değil hep kendimden
Ne zamanki bana geri döndün
Ümitle donandım yeniden
Ben ben ben oldum yaşayınca
Onun bunun kitabına göre
Ben yine beni bende buldum
Sığınınca kalbime yeniden
Ben bundan böyle
Ne yasak tanırım
Ne kural tanırım
Ruhum bedenime dar bunalırım
Üstüme gelme bak kafa tutarım
Acımam tozu dumana katarım
Ben sen olamam
Olursam eğer
Kendimi kızgın ateşlere atarım
Uymam sürüye uymaktansa
Kendimi kurda yem yaparım
Девчонки переведите .... песня хит
Изображение
Аватара пользователя
kleopatra767
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 120
Фото: 6
Регистрация: 27 май 2007

Уважаемые переводчики, переведите пожалуйста песню Демет Акалын Бебек.
К сожалению, текста нет у меня.
Аватара пользователя
romy26
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 05 сен 2009

Милые девочки
Я опять со своей народной турецкой песней с просьбой о переводе


Müslüm Gürses - Haydar Haydar



ben melamet hırkasını
kendim giydim eğnime,
ar ü namus şişesini
taşa çaldım kime ne
haydar haydar taşa çaldım kime ne

sofular haram demişler
aşkımın şarabına
ben doldurur ben içerim
günah benim kime ne
haydar haydar günah benim kime ne

gah çıkarım gökyüzüne
seyrederim alemi
gah inerim yeryüzüne
seyreder alem beni
haydar haydar seyreder alem beni

gah giderim medreseye
ders okurum hak için
gah giderim meygedeye
dem çekerim aşk için
haydar haydar dem çekerim aşk için

nesimi'yi sorsalar kim
yarin ile hoş musun
hoş olam ya olmayayım
o yar benim kime ne
haydar haydar o yar benim kime ne
Аватара пользователя
Anush
янычар
 
Сообщения: 53
Регистрация: 06 окт 2006

Девочки, переведите, плзи, классную песенку!!

Badem - Bir An İçin

Yüregim buz kitasi ellerim dal parcasi
Hangisi önce kirildi hangisi saglam kaldi
Cek kopar icimi saran
Kabuk kabuk yaralari
Hadi al götür icimde kalan o zehirli anilari

Yagmurum ol sulansin gözlerim
Her damlada tassin nehirlerim
Hic gitme hep kal isterim
Okyanus olsun yüregim yüregim

Bir an icin ümitlendim
Belki benim olursun diye
Yalan aski kabullendim
Yalan olsanda gel yine

Bir an icin ümitlendim
Belki beni seversin diye
Yalan aska gögüs gerdim
Rüzgarim ol es yine


Gözlerin kalp agrisi
Sözlerin ask sancisi
Hangisi önce acidi hangisi kirik kaldi

Yagmurum ol sulansin gözlerim
Her damlada tassin nehirlerim
Hic gitme hep kal isterim
Okyanus olsun yüregim yüregim

Bir an icin ümitlendim
Belki benim olursun diye
Yalan aski kabullendim
Yalan olsanda gel yine...

Bir an icin ümitlendim
Belki beni seversin diye
Yalan aska gögüs gerdim
Rüzgarim ol es yine
Life is short....eat dessert first!
Аватара пользователя
Cristall
Coсktails & Dreams
 
Сообщения: 5029
Фото: 1
Регистрация: 06 фев 2008
Откуда: S-P

вот еще

Ajda Pekkan - Resim

Hayat aynı gökteki gibi uçuyor anılar
Beni aynı eskisi gibi deli sanıyorlar
Ne yazık ki çerçeve değil resim arıyorum
Bu seferki zorlama değil seni seviyorum

Acılar güzel olacak
Yürek hep de şanslı değil bir üzen olacak
İkimiz senle neyi çözemedik
O da tek taraflı değil bir gülen olacak

Bu kapıdan ilk giren aşık olacak
Sözüne de özüne de sadık olacak
İkimize bu tabiat aşık olacak
Sıramı bekliyorum

Hayat aynı gökteki gibi uçuyor anılar
Beni aynı eskisi gibi deli sanıyorlar
Ne yazık ki çerçeve değil resim arıyorum
Bu seferki zorlama değil seni seviyorum
Life is short....eat dessert first!
Аватара пользователя
Cristall
Coсktails & Dreams
 
Сообщения: 5029
Фото: 1
Регистрация: 06 фев 2008
Откуда: S-P

Emir - Ben Sen Olaman

Öyle diyorlar böyle diyorlar
Şekile mekile takılıp üzüyorlar
İnsana dünyayı dar ediyorlar
Yaftayı Takıp sınıflandırıyorlar
Eğriyi doğruyu bilen ya onlar
İnsanı kaderine küstürüyorlar
Kaçtım kaçtım durdum
Kendime değil hep kendimden
Ne zamanki bana geri döndün
Ümitle donandım yeniden
Ben ben ben oldum yaşayınca
Onun bunun kitabına göre
Ben yine beni bende buldum
Sığınınca kalbime yeniden
Ben bundan böyle
Ne yasak tanırım
Ne kural tanırım
Ruhum bedenime dar bunalırım
Üstüme gelme bak kafa tutarım
Acımam tozu dumana katarım
Ben sen olamam
Olursam eğer
Kendimi kızgın ateşlere atarım
Uymam sürüye uymaktansa
Kendimi kurda yem yaparım

Ya sev seveceksin olduğum gibi
Ya da çıkar at kalbinden beni
Değiştirmeye çalış yargıla
Hangimiz kusursuz mükemmeliz ki
Bana tepeden bakıp da kendini
Daha özel ayrıcalıklı sanma
Kaçtım kaçtım durdum
Kendime değil hep kendimden
Ne zamanki bana geri döndün
Ümitle donandım yeniden
Ben ben ben oldum yaşayınca
Onun bunun kitabına göre
Ben yine beni bende buldum
Sığınınca kalbime yeniden
Ben bundan böyle
Ne yasak tanırım
Ne kural tanırım
Ruhum bedenime dar bunalırım
Üstüme gelme bak kafa tutarım
Acımam tozu dumana katarım
Ben sen olamam
Olursam eğer
Kendimi kızgın ateşlere atarım
Uymam sürüye uymaktansa
Kendimi kurda yem yaparım
Девчонки переведите .... песня хит
пожалуста
Изображение
Аватара пользователя
kleopatra767
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 120
Фото: 6
Регистрация: 27 май 2007

Прошу перевести эту песню

Emre Aydin - Belki bir gun ozlersin

Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Okuduğun ilk roman
Sevdiğin ilk adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Belki dolar gözlerin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin

Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana

Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Seçtiğin bu hayat
Geçtiğin son adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Sessiz harfler seçersin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin

Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

вот еще

Ajda Pekkan - Resim Фотография

Hayat aynı gökteki gibi uçuyor anılar В жизни как и на небе летят воспоминания
Beni aynı eskisi gibi deli sanıyorlar Меня все также как и прежде считают сумасшедшей
Ne yazık ki çerçeve değil resim arıyorum Жаль, но я ищу не рамку для фото, а фотографию
Bu seferki zorlama değil seni seviyorum В этот раз не насильно, я тебя люблю

Acılar güzel olacak Боль будет прекрасна
Yürek hep de şanslı değil bir üzen olacak Сердце не всегда удачливо, будет тот, кто расстроит тебя
İkimiz senle neyi çözemedik что мы с тобой не смогли решить(разгадать)
O da tek taraflı değil bir gülen olacak это то, что оно(сердце) не одиноко, будет тот, кто будет смеяться

Bu kapıdan ilk giren aşık olacak Первый, кто войдет через эти двери, влюбится
Sözüne de özüne de sadık olacak Будет предан и слову и мыслям
İkimize bu tabiat aşık olacak нас двоих эта природа полюбит
Sıramı bekliyorum я жду своей очереди

Hayat aynı gökteki gibi uçuyor anılar
Beni aynı eskisi gibi deli sanıyorlar
Ne yazık ki çerçeve değil resim arıyorum
Bu seferki zorlama değil seni seviyorum
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Привет всем!!! И мне помогите с переводиком, пожааааалуйста!!!!


Hiç beceremem süslü kelimeleri
Yazamam ben aşk kokan sevda şiirleri
Nasıl anlatsam hani nerden başlasam
Bir söyleyebilseydim şu içimdekileri
Anlatması öyle zor ki,
Kalbim tutuştu sanki
Nasıl söylesem bilemiyorum
Gözlerim görmez oldu,
Sanki dilim tutuldu
Nasıl anlatsam bilemiyorum
Seni çok,seni çok,seni çok seviyorum
Söylemek istediğim seni seviyorum
Seni çok,seni çok,seni çok seviyorum
Artık biliyorsun seni seviyorum
Artık biliyorsun seni seviyorum!
Аватара пользователя
gadya841
странствующий суфий
 
Сообщения: 6
Регистрация: 05 окт 2009

... и еще одну, пожалуйста... уж очень печальная

Emirkan & Demet Akalin - Sevgililer Gunu

Ne dağları aştım ne denizleri
Gözlerinde saklı cennetim benim
Beni bir kez çağırırsan
Bin kez gelirim
Dualarım kabul olur
Seni görürüm
Hasretine dayanamaz belki ölürüm

Sevgililer gününde kalbin atar kalbimde
Benim için ağlayan sevgilim nerde
Sevgililer gününde yüzüklerin elimde
Ben yıllardır evliyim sensizlikle

Sevgililer gününde kalbin atar kalbimde
Benim için ağlayan sevgilim nerde
Sevgililer gününde yüzüklerin cebimde
Ben yıllardır evliyim sensizlikle
Аватара пользователя
gadya841
странствующий суфий
 
Сообщения: 6
Регистрация: 05 окт 2009

Пожалуйста, переведите эту песенку на русский
Gripin & Emre Aydın - Sensiz İstanbul'a Düşmanım
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi
İçimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum
Tutsak gibi, bir enkaz gibi, kendim gibi
İçimden çıktım bugün, içimle konuştum

Yüzünü ilk kez gören bir çoçuk gibi
Gördüm kendimi gördüm
Kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
Ne olur, gel, gel, gel,gel
Ben sensiz istanbul'a düşmanım.

Kestiğim ümitlerden yelkenler yaptım ama
Yokluğunda ne gidebildim ne de kaldım
Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım
Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım

Kaybetmenin tiryakisi bir çoçuk gibi
Sustum, kendime kızdım
Kırıldı ayna paramparça
Paramparça ne varsa kadınım
Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın
Ne olur, gel, gel, gel,gel
Ben sensiz istanbul'a düşmanım.

Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

Здравствуйте! Ваш необыкновенный сайт всегда мне помогает. Мне нравится одна песня, но не понимаю, о чём она. Она, конечно, большая очень, но очень бы хотелось, чтобы вы её перевели!
Sagopa Kagmer & Kolera - Monotonluk maratonu
Kolera:
Benimle kal! Hevesim kursağımda takılı kaldı,
gözlerim telaş timsali her ölende ağladı,
pervasız tenin gözümü aldı komada martı
lodos maüduru, melteminde ayıldı, ve
yanlız uyandı. Suskunluğum minnetimdi
yokluğun varlığı kanattı, kendimi limana
bağladım, uçarı aklım halattı, kararlarım
ve kesin seçimin bütünü eşittir hayattı,
bacaklarım kırıldı, adın koluma kanattı

Burun buruna geldim seni bulmak için
her belayla düşündüm 3 yıl arayla
küs mü mecnun Leyla’ya? bacaklarımı
sarkıtırım dalga çarpar ayağıma
beyaz saçların akasya çalmış kokunu lavanta

Vadeli yıllar karanlıktan korkmayı sana yasaklatır
20 sene de uzayan saçı küçük bir bit makaslatır
2 çocuğum olsa aklım salıncakta sallanır
büyümek istemiyorum annem babam yaşlanır

Saçının teli kopmasın, korkarım Allah muhafaza
şerefine izin verdim bugün kalbimdeki her muhafıza
ziyarette evliya dedim farketmelerini sağla
buz gibi karaya vurmuşum, bulmuş sahil muhafaza

Tanrı yıllar günaha soktu, gel de içimi filtre et
yılıkır bendim ilk tayfunda yağmuşurun işi çişelemek
sineğin yalısı her papatya yüzünden çirkin çiçek
çıkışmıyor param melek, yürüyerek geliyorum sabret

Sagopa:
Derin bir denizin dibine çökmüş, bir hazine aşk denen
Gafilen bir av olur aniden. Bir kalp,ve diğeri hükmeden.
Benden uzakta olsun derdim körpecik çocukken.
Gücümü toplamam gerekti aldanışımı yaşarken
Kıvranımışı seyreden melekler gibidir sükünet
Tam kendimi toplamışken önüme çıkar hayalet
Ve korku içime hucmederken korkup kaçar cesaret
Felaket sarsılışımı izler, cesede çevirir esaret
Yardım et, bir iğne vur!… Ve sönsün acımın yangını
Güneş su olsa, yağmur kurusa ayıltamaz bu baygını.
Çok zorladım şansımı ve yatıştırdım hırsımı.
Yaşama kafa tutarken kafamı kırdı cadının tılsımı
Hileden uzak bu adama sille vurma yazıktır.
İlle çile mi çekmem lazım? Nurum yüzüme dargındır
Bugüne dek işlediğim günaha. İstırhamım tekbir aftır.
Dökmek ister içini içim, anlatmalı mı. Biçim Biçim?…
Her neşe, bir içim ve içlenişime direnişim.
Ben, yürüdükçe kalır izim, bitmek bilmez pembe dizim.
Yüzüm her resimde karanlık, karamsar bir çizim.

Nəqarət:
Bak, yine başa döndü bu dünya
Yine sona sardı aynı kaset, bıktım!…
Bu manotonluk maratonu. Onu tanı!…
İçinde düşünce koştur!!!
Аватара пользователя
Xelavisa
янычар
 
Сообщения: 50
Регистрация: 12 окт 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 27