Страница 3 из 72

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 16:55
nyurkaa
Помогите,пожалуйста,написать ответ!
"я тоже часто вижу тебя во сне.Жалко,что пока тока во сне"

Sık sık rüyalarımda seni gürürüm. Yazık ki sadece rüyamda

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 17:33
inside
Здравствуйте уважаемые переводчики!

Переведите пожалуйста на

"Здравствуй мой дорогой! Как у тебя дела? Я помню про твой день рождения и очень хочу тебя поздравить. Если твой телефон не будет работать, напишу мэйл. Помню, люблю, скучаю по тебе. Целую, твоя любимая"

Спасибо большое заранее.


Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 17:52
Irochka
Помогите, пожалуйста, перевести:

(...) Мы поздравляем Вас и Вашу семью с Рождеством и Новым годом! Желаем вам много здоровья, счастья, удачи, бодрости и оптимизма! Мы Вас помним и очень скучаем! желаем Вам таких же послушных и любящих студентов, как и мы!


sizi ve ailesinizi Noel bayramı ve Yılbaşı ile kutlarız. çök sağlığı mutluluğu başarısı zindeliği akımsarlığı dileriz. sizi hatırlıyoruz ve çok özlüyoruz. uysal ve şefkatli öğrenciler bizim gibi size dileriz.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 18:08
Vassiliska
С П С И Б О,
НЮРОЧКА!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 18:43
nyurkaa
Здравствуйте уважаемые переводчики!

Переведите пожалуйста на

"Здравствуй мой дорогой! Как у тебя дела? Я помню про твой день рождения и очень хочу тебя поздравить. Если твой телефон не будет работать, напишу мэйл. Помню, люблю, скучаю по тебе. Целую, твоя любимая"

Спасибо большое заранее.


Selam, benim canım! Nasıl gidiyor? Senin yaşgününü hatırlıyor, seni kutlamak istiyorum. Tlfun açılmamış olsa, mail atarım. Seni hatırlıyor, seviyor, çok özlüyorum. Öpüyorum, senin sevgilin

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 19:05
inside
Большое спасибо Нюрочка!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 19:27
jeny06
Нюрочка,спасибо большое!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 20:19
TashaP
спасибо!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 22:52
lazy
Здравствуйте, дорогие переводчики Умоляю, помогите понять, что милый написал

CANIM SANA MESAJ YAZDIM AMA HALEN KARSILIK YOLLAMADIN BANA , OKUMADIN MI YOKSA MESAJIM SANA GELMEDIMI ANLAMADIM KI AMA MESAKINI BEKLIYORUM OK.BYE CANIMIN ICI

Заранее огромное спасибо

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:24
akal
Здравствуйте, дорогие переводчики Умоляю, помогите понять, что милый написал

CANIM SANA MESAJ YAZDIM AMA HALEN KARSILIK YOLLAMADIN BANA , OKUMADIN MI YOKSA MESAJIM SANA GELMEDIMI ANLAMADIM KI AMA MESAKINI BEKLIYORUM OK.BYE CANIMIN ICI

Заранее огромное спасибо


esli ne oshibaus:

milaya napisal tebe mesazh, no ti ne otvetila. ne chitala li ili mesazh ne doshel do tebya, ya ne ponyal. zhdu otveta. poka.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:42
Malina.
Переведите,пожалуйста :gorumazsah sevgimizi,tehne goyar ikimizi.Senen gacar,menen gacar tek seninam manim yarim.Gem elama,gem elama (но,я не уверена,что это турецкий язык)

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:45
akal
ya tozhe...

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:49
Malina.
Это подружка попросила перевести,а у неё парень азербайджанец,но до этого он всё время на турецком писал,сегодня видимо забылся и решил на своём родном

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:52
akal
turezkiy i azerbaydzhanskiy pochti odno i tozhe. ladno sha povnimatelney posmotru, mozhet perevedu.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/23 23:53
akal
ne poluchaetsya...

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/24 00:00
lazy
спасибо огромное за перевод, а можно немножко на турецкий

Прости, у меня не было времени ответить.. У меня скоро сессия, я готовлюсь к экзаменам.. Я же тебе обещала, что приеду, так что можешь даже не волноваться.. А что за учеба в Финляндии?? Может зря ты от нее отказался?? Я очень скучаю по тебе, крепко обнимаю

Заранее огромное спасибо

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/24 00:14
akal
спасибо огромное за перевод, а можно немножко на турецкий

Прости, у меня не было времени ответить.. У меня скоро сессия, я готовлюсь к экзаменам.. Я же тебе обещала, что приеду, так что можешь даже не волноваться.. А что за учеба в Финляндии?? Может зря ты от нее отказался?? Я очень скучаю по тебе, крепко обнимаю

Заранее огромное спасибо


postaraus. esli chto ne doslovno, zaranee sorry.

ozur ama vakit yoktu. yakinda sinav olacak. ya soz verdim ki gelecem. endise etme. Finlanda'da ne okulu var? belki vazgecmeyecektin? seni cok ozledim cok sariliyorum

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/24 01:48
lazy
Спасибо огромаднейшее

Нужна Ваша помощь

СообщениеДобавлено: 2006/12/24 13:23
elena-sultan
Доброе время суток!
Прмогите пожалуйста перевети SMS-ку
aЧkЩm bende ГЩk Жzledim seni.bende Гok istiyorum seni Жpmek.o kadar
Жzledimki seni anlatamam ondan Гok Гok rabota.aЧkЩm ya tiflis gitmek,arkadaЧ tiflis
rabota,konuЧmak arkadaЧ ben.belki gelmek tiflis,sonra senin yanЩna gelmek
aЧkЩm.seni Гok seviyorum aЧkЩmmmmmmmm,Гok Жzledim seni Гok aЧkЩm
.gЭlЭ bir gЭn,seni hergЭn,gЭlЭ solana
kadar.seni Жlene kadar seveceПim aЧkЩm.
Огромное спасибо.
Да, еще, если можно скиньте копию пеервода на [email protected]

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 18!!!

СообщениеДобавлено: 2006/12/24 17:36
Dilya
Здравствуйте!!!! Помогите пожалуйста перевести вот эту смску: Sen Nerden oreniyosun turceyi soyle bana. Заранее благодарю