Страница 2 из 74

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 17:12
akal
Kafamı siktin(но это грубо..другого не знаю)

no eto zhe matom...

mozhet:

kafami karistirdin

podoydet?


Если использовать слово karıştırmak то лучше со словом zihin
то есть zihnimi karıştırdın -ты меня сбил с толку,привел в замешательсво..


tochno-tochno

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 17:23
MERI
Спасибо большоу !!! А еще последнее маленьеое !!


gülüm eve pazardan bişeyler almam lazim
pazara gidiyorum ben tamam aksama görüsürüz seni cok cok seviyorum melegim benim

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 17:36
nyurkaa
Спасибо большоу !!! А еще последнее маленьеое !!


gülüm eve pazardan bişeyler almam lazim
pazara gidiyorum ben tamam aksama görüsürüz seni cok cok seviyorum melegim benim

Милая, нужно домой кое-что купить на базаре. Я сейчас на базар иду, хорошо, до вечера увидемся, тебя очень-очень люблю, ангел мой

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 17:46
Black_Cat
Помогите пожалуйста перевести :
1) Милый, прости, что не отвечала тебе. Вчера долго была на работе, а сегодня были лекции в институте. Спасибо, за шифр и доверие. Я нашла сайт, чтобы отправлять тебе бесплатные смс из интернета. Любимый, ты еще раз доказал, что любишь меня и я счастлива. Горячо целую тебя и нежно обнимаю"
2) Canim niye susuyorsun& Ben uzuluyorum. Seni asla kirmam ve uzulmeni asla istemem. lutfen bana cevap ver. Bekliyorum. Seni seviyorum.
Заранее огромное спасибо за помощь!!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 17:51
blueeyes_girl
Помогите перевести, пожалуйста...

1.Милый. я сегодня утром проводила родителей, она поехали домой...
2. Я сейчас одна дома, мне так грустно...Включила музыку и смотрю на твои фотографии... Мне так тоскливо без тебя... Напиши мне что-нибудь хорошоее, чтобы у меня улучшилось натроение!

Спасибо!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 18:03
ksan_ka
Переведите пожалста:
Ben sehir disindarim haberin olsun

Я приехала из университета, пока дома, но скоро ухожу встречаться с подругой. Напиши мне email, расскажи что у тебя нового!Чем сегодня занимался?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 18:30
yulch
Помогите пожалуйста перевести :
1) Милый, прости, что не отвечала тебе. Вчера долго была на работе, а сегодня были лекции в институте. Спасибо, за шифр и доверие. Я нашла сайт, чтобы отправлять тебе бесплатные смс из интернета. Любимый, ты еще раз доказал, что любишь меня и я счастлива. Горячо целую тебя и нежно обнимаю"
2) Canim niye susuyorsun& Ben uzuluyorum. Seni asla kirmam ve uzulmeni asla istemem. lutfen bana cevap ver. Bekliyorum. Seni seviyorum.
Заранее огромное спасибо за помощь!!!!

1) canım sana yanılamadıgım için özür dilerim. dün uzun süre işyerimdeydim bugün üniversitede dersler vardı. şifre ve güvenmen için teşekkür ederim. sana bedava mesajlar internetten yollamak için bir site buldum. canım yine beni sevdiğini ispat ettin. mutluyum. sıçak öpüyor sarılıyorum sana.
2) милая, почему ты молчишь? Я грущу. Я тебя никогда не обижу, и не хочу, чтобы ты огорчалась. Пожалуйста, ответь мне. Жду. Люблю тебя.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 18:36
yulch
Помогите перевести, пожалуйста...

1.Милый. я сегодня утром проводила родителей, она поехали домой...
2. Я сейчас одна дома, мне так грустно...Включила музыку и смотрю на твои фотографии... Мне так тоскливо без тебя... Напиши мне что-нибудь хорошоее, чтобы у меня улучшилось натроение!

Спасибо!!!

1.canım sabah annelerimi gönderdim Onlar evine gittiler.
2.Şuan evde yalnızım çok üzüntülüyüm... müziği açtım senin fotograflerine bakıyorum... Sensiz çok
hasret duyuyorum... Keifimin iyi olduğu için bana birşey güzel yazar mısın.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 18:40
yulch
Переведите пожалста:
Ben sehir disindarim haberin olsun

Я приехала из университета, пока дома, но скоро ухожу встречаться с подругой. Напиши мне email, расскажи что у тебя нового!Чем сегодня занимался?


Я за городом, даю тебе знать.
Üniversiteden geldim şuan evdeyim ama birazdan arkadaşımla karşılacaz. bana email yaz, ne var ne yok anlat. bugün ne yaptın?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 18:44
ksan_ka
Юль, спасибо огромное!!
Можно еще:
Что ты там делаешь? когда вернешься?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 19:10
akal
Юль, спасибо огромное!!
Можно еще:
Что ты там делаешь? когда вернешься?


orada ne yapiyorsun? ne zaman doneceksin?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 19:42
ksan_ka
СПАСИБО!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 19:49
Evina
А можно на немного:
1. Если бы ты знал меня хорошо, не было бы этой ссоры. Ты ведь даже не понимаешь, почему я так рассердилась. Меня сложно надолго рассердить, но у тебя получилось.
2. Эта фраза ужасная. Я бы так сказала человеку, который мне на 1 ночь нужен, которого утром забуду.
Спасибо большое!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 20:07
yulch
А можно на немного:
1. Если бы ты знал меня хорошо, не было бы этой ссоры. Ты ведь даже не понимаешь, почему я так рассердилась. Меня сложно надолго рассердить, но у тебя получилось.
2. Эта фраза ужасная. Я бы так сказала человеку, который мне на 1 ночь нужен, которого утром забуду.
Спасибо большое!

1. beni iyi tanısaydın bu kavgamiz olmazdı. neden kızdığımı anlamıyorsun bile. Bana uzun süre kızdırmaya çok zor ama sen yaptın.
2. bu cümle dehşetlidir. Böyle bir gece için lazım sabah insana söylebilseydim sadece.

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 20:09
Evina
Yulch, спасибо большое!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 20:31
Evina
А можно на русский, пожалуйста!

elveda demeden bana herşeyi söyleyebilirdin.ben hiç deрişmedim.evet bundansonra herşeyi soracam.ama sende söz vereceksin ne sorarsamda kızmayacaksın.

1-öncelikle bana kendini anlat.oralarda günlerin nasıl gidiyor.

2-benimle ne düşünüyorsun

3-maddi durm sıkıntın var mı?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 20:38
akal
А можно на русский, пожалуйста!

elveda demeden bana herşeyi söyleyebilirdin.ben hiç deрişmedim.evet bundansonra herşeyi soracam.ama sende söz vereceksin ne sorarsamda kızmayacaksın.

1-öncelikle bana kendini anlat.oralarda günlerin nasıl gidiyor.

2-benimle ne düşünüyorsun

3-maddi durm sıkıntın var mı?


ne skazav proshay mozhes mne vse skazat. (ben hiç deрişmedim) da posle etogo vse sproshu. no ti tozhe dash slovo chto ne budesh zlitsya chto bi ya ne sprosil.
1 - rasskazi o sebe. kak tam prohodit den.
2 - chto dumaesh obo mne
3 - materialnoe polozhenie u tabya stesnennoe li?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 20:46
Evina
Спасибо большое!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 21:21
Yildiz!
А можно на русский, пожалуйста!

elveda demeden bana herşeyi söyleyebilirdin.ben hiç deрişmedim.evet bundansonra herşeyi soracam.ama sende söz vereceksin ne sorarsamda kızmayacaksın.

1-öncelikle bana kendini anlat.oralarda günlerin nasıl gidiyor.

2-benimle ne düşünüyorsun

3-maddi durm sıkıntın var mı?


ne skazav proshay могла mne vse skazat. (ben hiç deрişmedim) я ни капельки не изменился da posle etogo vse sproshu. no ti tozhe dash slovo chto ne budesh zlitsya chto bi ya ne sprosil.
1 - rasskazi o sebe. kak tam prohodit den.
2 - chto dumaesh obo mne
3 - materialnoe polozhenie u tabya stesnennoe li?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА 17!!!

СообщениеДобавлено: 2006/11/25 22:43
homa
переведите пожалста, мне очень надо, с утра так и не дождалась, у моего любимого умерла мама, мне нужно срочно ответить ему, заренее спасибо

Привет любимый. Я даже не знаю что в этом случае можно написать. Мне очень жаль твою маму, прими мои соболезнования. Тебе сейчас очень тяжело, я знаю. Знай что я очень переживаю за тебя. Ты должен знать что ты не один, и у тебя есть на свете человечек, который очень любит тебя и всем сердцем с тобой. Держись, я люблю тебя