ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА!!! 11

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
любимая, ты напишешь мне свою фамилию?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

И еще одну с турецкого...
Ilk is gunum guzel geciyor ((( Onceki mesajimi sevirdinmi turkce' ye Oxana??))) cevir ve ne dusundugunu yaz...
Спасибо


[color=666666] мой первый рабочий день проходит неплохо. Ты смогла перевести мое предыдущее сообщение на турецкий??, переведи и напиши что ты думаешь [/color]
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Какая прелесть - он обрадовался

Спасибо большое!


или просто "Я РАД"
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД!!!
- Я работаю финансовым директором в экспортной компании. Я не поняла, ты сейчас в Анталии или в Питере?



Ben bir İhracat Şirketinde finans müdürüyüm. Sen şimdi Antalya'da mısın yoksa Piter'de misin?
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

СПАСИБО ОГРОМЕННОЕ Aleyna!!!
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

Ну переведите, плиииз!

Thcyou. Seni olene kadar istiyorum
Аватара пользователя
Ольга81
Ez Tora Heskena
 
Сообщения: 5567
Фото: 12
Регистрация: 26 июл 2006
Откуда: Обойдетесь.

Переведите, пожалуйста! Selam! sende ne var neyok ben suan Diana bardayim calisiyorum ben seni cok ozluyorum seni bidaha gormeyi cok istiyorum seni bekliyorum
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Thcyou???
я тебя хочу до смерти (до конца жизни)
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Переведите, пожалуйста! Selam! sende ne var neyok ben suan Diana bardayim calisiyorum ben seni cok ozluyorum seni bidaha gormeyi cok istiyorum seni bekliyorum


[color=666666] Привет А у тебя как дела Я сейчас в баре ДИАНА работаю Я очень по тебе скучаю Очень хочу снова тебя увидеть Я жду тебя [/color]
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Огромное спасибо за перевод.
Аватара пользователя
Birgul
янычар
 
Сообщения: 85
Регистрация: 16 окт 2005

Заранее спасибо:
1. Hayir ben sana hicbar zaman kizmadim tamam kendine iyibak.
2. Ты игнорируешь все мои вопросы) Когда у тебя день рождения? Кем конкретно ты работаешь в своей компьютерной фирме? Ты понимаешь смс, которые я пишу на английском? (Когда у меня нет возможности перевести, я пишу на английском).
Скажите, а в Турции так принято, ОК (tamam) в конце каждого предложения ставить, или это просто мой под американца косит?
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Заранее спасибо:
1. Hayir ben sana hicbar zaman kizmadim tamam kendine iyibak. Я на тебя никогда не злился/ни разу не разозлился Береги себя
2. Ты игнорируешь все мои вопросы) Когда у тебя день рождения? Кем конкретно ты работаешь в своей компьютерной фирме? Ты понимаешь смс, которые я пишу на английском? (Когда у меня нет возможности перевести, я пишу на английском). Hicbı soruma cevap vermiyorsun=)Dogum Gunun ne zmn peki?o dedigin sirkette tam olarak ne ıs yapıyorsun Ben sana ıngılızce yazarken anlıyor musun yazdıklarımı (msjımı turkceye cevıremedıgım zmn ıngılızce yazıyorum)
Скажите, а в Турции так принято, ОК в конце каждого предложения ставить, или это просто мой под американца косит?


а точно ОК? просто ОК?
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Ну, TAMAM - это же ОК вроде?..
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

da

no prosto tak stoıt ok ılı kak otvet na vopros?
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Thcyou???
я тебя хочу до смерти (до конца жизни)


Спасибо большое!
Аватара пользователя
Ольга81
Ez Tora Heskena
 
Сообщения: 5567
Фото: 12
Регистрация: 26 июл 2006
Откуда: Обойдетесь.

Нет, просто так, в конце предложений он очень часто ставит...Например: "Пиши мне, ок?" "Береги себя, ок" "Скоро я выучу английский, ок"..Меня просто это удивило, думала, это только американцы так делают, оказывается, турки тоже...
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

НУ МОЖЕТ ЭТО ОН ТАК ТАМАМ МI?СОКРАЩАЕТ)))
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

а что такое ТАМАМ МI?
Может, и скоращает...Просто мне тут на форуме девчонки переводили так, как я в предыдущем сообщении написала: "Береги себя,ок" и т.д.
Спасибо!
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Спасибо!!!! И еще на русский, плиз:


...sen gelince odadan disari cikmayacagiz tamammi. seni doyaya yasamak istiorum....

Спасибо!!!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Переведите плиииз....ниииичего не понимаю
pırıvet askım turkçeyı nerden örendın mojna turıyetskı napışı kakda pırıdu bennde senı çok ozluyorum hep senı dusunuyorum canım benım hemen gel
Аватара пользователя
Настюша
падишах
 
Сообщения: 286
Регистрация: 22 авг 2006
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Bing [Bot] и гости: 20