ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА!!! 10

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Привет :) Помогите сообщить ашкыму, пожалуйста:

Привет! У меня опять изменения - я приезжаю (такого-то) в (название отеля). Самолет приземляется (во столько-то). Это уже точно. Сообщи мне, будешь ли ты там же?

Спасибо!!!!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Пожалуйста, помогите перевести на турецкий:

Ты мне не ответил, получил ли ты мое второе письмо по e-mail? И еще один вопрос: был ли ты когда-нибудь в России?
Аватара пользователя
Kosmos-2308
Султан
 
Сообщения: 659
Фото: 5
Регистрация: 01 авг 2006
Откуда: Беларусь

Переведите плз!
1. Bugun izin aldim yarin basliyorum yakinda hersey cok guzel olacak biraz zaman Oxana beni anliyormusun? ... ama her zaman aklimdasin bunu unutma sen otekilere benzemiyorsun sen sen hep sen optum
2. Senin icin bos zamanimda ingilizce calisiyorum yakinda telefonda konusucaz tamam ama zaman zaman beni bekle.
3. Милый, твоя последняя смс пришла без текста.

Спасибки
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

МЕНЯ СПАСЕТ ТОЛЬКО ВАША ПОМОЩЬ ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
ozurdilerim cok bekletiyorum ama su an is yerindeyin ve cok yogun.
ben st petersburga 3 ay once geldim ve alismaya calisiyorum.
sen napiyorsun nelerle ugrasiyorsun biraz kendinden bahsedebilirmisin
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

Привет :) Помогите сообщить ашкыму, пожалуйста:

Привет! У меня опять изменения - я приезжаю (такого-то) в (название отеля). Самолет приземляется (во столько-то). Это уже точно. Сообщи мне, будешь ли ты там же?

Спасибо!!!!

Selam! Gene değişmeler vardır - ben .... geliyorum ... Otele. Uçağım saat ... inecek. Kesin karar. Bana bildir orada olacak mısın diye?
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Пожалуйста, помогите перевести на турецкий:

Ты мне не ответил, получил ли ты мое второе письмо по e-mail? И еще один вопрос: был ли ты когда-нибудь в России?

Mektubumu aldın almadın diye haberin yoktu hala. Bir sorum daha var - Rusya'ya gelir miydin?
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Спасибо большое!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

От меня также большое СПАСИБО!
Аватара пользователя
Kosmos-2308
Султан
 
Сообщения: 659
Фото: 5
Регистрация: 01 авг 2006
Откуда: Беларусь

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: svetulya и гости: 24