ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА!!! 10

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Помогите, пожалуйста:

askim, baka otel varmi. ben orada ayirtamam


Спасибо
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Помогите, пожалуйста:
askim, baka otel varmi. ben orada ayirtamam
Спасибо

Любимая, другой отель есть? Я не могу там поселиться
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Спасибо :)

а на тур. можно?

А в какой отель ты можешь поселиться кроме тех, о которых писал вчера?
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

3. Я хочу поехать в Стамбул, но мама говорит, что пустит меня туда к тебе только после того как ты разведёшься... Хорошо, что папа не знает ничего про всю эту историю, а то он вообще запретил бы мне даже думать о Турции...
Ben istanbula gitmek istiyorum da annem oraya gitmeme ancak sen bosandiktan sonra izin verir Iyiki babamin bunlardan haberi yok yoksa turkiyeyi dusunmeyi bile yasaklardi
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Переведите пожалуйста...
Sen ciddi misin benim gelmem imkansiz bana iki uc AY izinver cok islerim var bende seni cok ozledim gelsem kimde kalicam Hotel de olsa ingilizce problem seninle nasil konusucaz biraz zaman her sey cok guzel olacak tamam bana yaz.
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Помогите, пожалуйста, на турецкий:

Хорошо, любимый, как только мне подтвердят этот отель, я тебе сразу напишу. А пока жду с нетерпением твоих нежных смс

Спасибо!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Переведите пожалуйста...
Sen ciddi misin benim gelmem imkansiz bana iki uc AY izinver cok islerim var bende seni cok ozledim gelsem kimde kalicam Hotel de olsa ingilizce problem seninle nasil konusucaz biraz zaman her sey cok guzel olacak tamam bana yaz.
[color=666666] Ты серьезно? но это невозможно чтоб я приехал мне 2 -3 МЕСЯЦА дай у меня много дел я тоже по тебе оч соскучился если приеду где остановлюсь если отель так у меня с английским проблемы и с тобой как общаться будем нужно время все будет хорошо ты мне пиши ладно? [/color]
Изображение
Выучить турецкий? Это нетрудно!
Аватара пользователя
Aleyna
Ogretmen (Clubber)
 
Сообщения: 1145
Фото: 6
Регистрация: 06 июн 2004
Откуда: Москва ...

Помогите понять)))

sen çok kötü birisin bana sürekli yalan söylüyorsun niçin yalan söylüyorsun sen bu yıl kemere hiç gelmedin konuk otele ve new bonn hotele sordum beni sordumu diye hepsi hayır dedi ben seni 1 yıl bekledim sen bana yalan söyledin geldim diye ben 1 hafta önce moskovaya geldim kızıl meydanda hep seni baktım hep diskolara baktım sen yoktun sen olsaydın senin yanında kalacaktım ama sen bana yalan söyledin telefonumu hiç kaldırmadın moskova çok güzel bir yer kendine iyi bak ama şunu unutma senin için hep ağladım seni halen unutamıyorum
Аватара пользователя
Marmelad
разбанили меня.. снова живем! :)
 
Сообщения: 613
Регистрация: 05 сен 2005
Откуда: Москоусити

Помогите понять)))

sen çok kötü birisin bana sürekli yalan söylüyorsun niçin yalan söylüyorsun sen bu yıl kemere hiç gelmedin konuk otele ve new bonn hotele sordum beni sordumu diye hepsi hayır dedi ben seni 1 yıl bekledim sen bana yalan söyledin geldim diye ben 1 hafta önce moskovaya geldim kızıl meydanda hep seni baktım hep diskolara baktım sen yoktun sen olsaydın senin yanında kalacaktım ama sen bana yalan söyledin telefonumu hiç kaldırmadın moskova çok güzel bir yer kendine iyi bak ama şunu unutma senin için hep ağladım seni halen unutamıyorum

Ты очень плохая, мне все время лжешь, зачем лжешь? Ты в этот год не приезжала в Кемер, в Отеле Конук и Нью Бонн узнавал, спрашивала ли меня, все НЕТ говорят. Я тебя целый год ждал, ты мне солгала, сказала, что приехала. Я неделю назад в Москву приехал, на Красной площади все тебя высматривал, на дискотеках, тебя не было. Если бы была я рядом с тобой остановился, но ты мне солгала и на звонки не отвечала. Москва - замечательное место, береги себя, но этого не забывай, я из-за тебя много плакал, теперь не могу тебя(пока) забыть
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Помогите, пожалуйста, перевести на турецкий:

Ты мне не ответил, получил ли ты мое второе письмо по e-mail? И еще один вопрос: был ли ты когда-нибудь в России?
Аватара пользователя
Kosmos-2308
Султан
 
Сообщения: 659
Фото: 5
Регистрация: 01 авг 2006
Откуда: Беларусь

Помогите пожалуйста перевести:
Здравствуй милый! Поздравляю тебя с Днем рождения. Желаю счастья,здоровья,любви и удачи во всем. Надеюсь мы еще увидимся с тобой. Целую. Люблю тебя. Пока
Плиззззззз помогите.
Аватара пользователя
[email protected]
странствующий суфий
 
Сообщения: 25
Регистрация: 15 авг 2006

Ура! Наконец-то форум заработал!
Помогите перевести плз:
1. Seni cok ozledim her zaman aklimdasin bu hafta calismaya basliyorum izin
2. Bende ingilizce oglenmeye basladim cok yakinda telefonda konusucaz sesini duymak istiyorum seni optum.
3. Her sey senin icin optum iyi geceler cok sigara icme tamam
4. Suminer (я не уверена, что это турецкое слово, он его вставил в английский текст... )
СПАСИБО!
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

я же перевела это тебе еще в субботу!
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

1. Seni cok ozledim her zaman aklimdasin bu hafta calismaya basliyorum izin
2. Bende ingilizce oglenmeye basladim cok yakinda telefonda konusucaz sesini duymak istiyorum seni optum.
3. Her sey senin icin optum iyi geceler cok sigara icme tamam
4. Suminer (я не уверена, что это турецкое слово, он его вставил в английский текст... )


1. Я по тебе очень соскучился, ты всегда в моих мыслях. На этой неделе начинаю работать отпуск (?) что-то незакончено..
2. Я тоже начал учить английский, очень скоро погоповим по телефону, хочу услышать твой голос, целую тебя
3. Всё для тебя, целую. Спокойной ночи, много не кури, ладно?
4. хмм, в турецком есть слово seminer - семинар значит. нужно по тексту смотреть
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Да Ален спасибо, но я пробовала переводить сама со словарем и через он-лайн переводчик, просто интересно стало,потому что везде получается по-разному,хотела узнать как поточнее, вот такая я перестраховщица . И последние слова "Люблю тебя.Пока" это еще не переводили. А с почтой у меня по-прежнему проблемы,так и не работает,но хоть в форуме писать могу и то хорошо. Еще раз спасибо
Аватара пользователя
[email protected]
странствующий суфий
 
Сообщения: 25
Регистрация: 15 авг 2006

ну хорошо, тогда подожди пусть еще раз переведут может красивее получится
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Алена, у тебя новый имидж?)))
Переведи на тарабарский пожалуйста)
...На выходных писала смс тебе сама, без чьей-то помощи, надеюсь, ты их понял. Если я иногда буду писать тебе на английском, ты сможешь с помощью словаря или кого-то из друзей их переводить?Извини,что отвлекаю от работы, больше не буду. Просто хотела пожелать тебе удачного рабочего дня!Я знаю, как нелегко после отпуска первый день работать...
Пасиб
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Всем приветик!!! Переводик плиззззззз

Работать совершенно не хочется. Я ночью проснулась в 2 часа и больше не спала, думала смотрела телевизо, скорей бы выходные 4 дня!!!

Заранее спасибушки
В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!
Аватара пользователя
АЗАЗЕЛЬ
Султан
 
Сообщения: 811
Фото: 34
Регистрация: 03 ноя 2005
Откуда: Киев

Работать совершенно не хочется. Я ночью проснулась в 2 часа и больше не спала, думала смотрела телевизо, скорей бы выходные 4 дня!!!

Çalışmak hiç istemiyorum. Bu gece saat ikide uyanmışım, bundan sonra hiç uyumadım. düşünüyordum, televizyon seyrediyordum. Ah dört tatil günü çabuk olsa!

я тоже этих выходных жду уже не могу
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

На русский плз...
Turkce' yi ogrene biliyormusun Oxana su anda neredesin musait misin bende yeni kalktim sana yatak tan sms cekiyorum seni cok merak ediyorum. Gozlerinden optum
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5