ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 41!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Просьбы для перевода пишем сюда!!!

Несколько полезных советов:
1.Пишите текст для перевода четко,постарайтесь не вырывать отдельные фразы из контекста,пишите как есть.
2.Раскодируйте сообщение если оно пришло в турецкой кодировке.На тексте нажмите правой кнопкой мыши,выберите кодировка,Турецкая Windows.Так как очень трудно разгадывать ваши послания.
3.Не стоит сто раз кричать "а мне? а мне? преведите плиз"Если вам не переводят сообщение то это значит из переводчиков никого нет в онлайне,либо текст содержит грубые ошибки или сложен для понимания.
4.Бывают случаи когда ваше смс затерялось в потоке других,например если вам долго его не переводят.Скопируйте его заново и напишите что вам перевести забыли.Не нужно давать номера страниц на котором оно находится,нам некогда искать его и угадывать переведено ли оно.Спокойно повторите свою просьбу.
5.Не нужно на всех форумах подряд писать свою смс,дабы кто-нибудь быстрее вам ее перевел.По большому секрету скажу,переводят везде одни и те же люди:) И бывают неприятные ситуации когда в одном месте вам перевели уже,а мы тут сидим его разбираем ломаем голову.А вам оно уже сто лет не надо.
6.И последнее.Не поленитесь поблагодарить переводчика.С вас мы денег не требуем,переводим все бесплатно,но переводы занимают много свободного времени и усилий донести до вас написанное.Поэтому простого "Спасибо"я думаю будет достаточно.
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

softy Спасиииибо!!!
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

преведите , пожалуйста:


Что ты хотел сказать. ...или это не меня касается?
что я получу, если позвоню?...так как то...я не понимаю
напиши как-нибудь по другому.
спасибо.
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

преведите , пожалуйста:


Что ты хотел сказать. ...или это не меня касается?
что я получу, если позвоню?...так как то...я не понимаю
напиши как-нибудь по другому.
спасибо.


Ne demek istedin?Yoksa bana ait bir is degil mi bu?
Ben ararsam ne olacak anlamiyorum yani
Baska sekilde yaz
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

девочки-красавицы! переведите пожалуйста! что то навеяло

-если ты сейчас посмотришь на море, ты вспомнишь мои глаза, которые завтра вечером будут смотреть на тебя! жди меня,твой голубоглазый ангел завтра будет с тобой!
целую мой арабский скакун)) твоя белая лошадь ))

заранее благодарю!!!
Аватара пользователя
imp
imp & imp
 
Сообщения: 4370
Фото: 47
Регистрация: 23 мар 2007

девочки-красавицы! переведите пожалуйста! что то навеяло

-если ты сейчас посмотришь на море, ты вспомнишь мои глаза, которые завтра вечером будут смотреть на тебя! жди меня,твой голубоглазый ангел завтра будет с тобой!
целую мой арабский скакун)) твоя белая лошадь ))

заранее благодарю!!!


Şimdi denize bakarsan yarın sana bakacak gözlerimi hatırlarsın.Bekle beni senin mavi meleğin yarın yanında olacak!
Öpüyorum arap atım benim!Senin beyaz atın
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Аллочка - звёздочка наша! спасибо большое-прибольшое!!!!
Аватара пользователя
imp
imp & imp
 
Сообщения: 4370
Фото: 47
Регистрация: 23 мар 2007

ПЕРЕВЕДИ , ПЛИЗ.
Объяснения для Марточки:
(меня тут обвинили, что смысл не понятен того, что я пишу, перефразировала, а то он мне жалуется по русски что. мол жена - это одно, а любовница для иного... я хочу сказать что можно совместить и любить жену как любовницу.)
ПОЖАЛУЙСТА:

ты же сам женился. тебя не застовляли.не умеешь любить? учись!Ну приласкай ее...все получится.Она же жена твоя, у нее все права. третий уже не нужен.с женой все можно...и нет никаких проблем.
СПАСИБО.
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Аллочка - звёздочка наша! спасибо большое-прибольшое!!!!


незачто
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

пожалуйста переведите на туркиш..

Если бы ты любил ты бы никогда не заставил меня плакать. А главное, верил бы мне. Но увы, твое воображение необъятно, а ревность безгранична....очень жаль

Спасибо большое
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

пожалуйста, переведите!!!!

Güneş dünyaya aşık olmuş ama bir türlü yaklaşamamış:Çünkü yaklaştığında dünyağdaki tüm güzelliklerin yok olacağını biliyormuş bu yüzden uzaktan sevmeyi öğrenmiş:...Benim Gibi...:
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

переведите пожалуйста на

yorgun cani sikkkin bikmis usanmis (i без точки)
Аватара пользователя
ustimovna
странствующий суфий
 
Сообщения: 25
Фото: 10
Регистрация: 12 янв 2008
Откуда: trua:

Переведите пожалуйста на

Askm pazartesi gunu giricem gorusuruz

Спасибо огромное!!!!!!
Изображение
Аватара пользователя
Kassandra
падишах
 
Сообщения: 404
Фото: 1
Регистрация: 15 авг 2007
Откуда: Минск

Я извиняюсь что обращаюсь с той же просьбой
Переведите пожалуйста на это сообщение.

Sen en büyük sevgiyi hak edecek kadar mükemmel ama herkesin sevmeyi hak edemeyeceği kadar özelsin. Sevgililer öpüşürken neden gözlerini kapatır bilir misin? Çünkü gözleriyle değil de kalpleriyle görmek isterler. Yani hissetmek isterler. Ben de seni ruhumun derinliklerinde hissediyorum sevgilim çünkü seni çok seviyorum.
Зарание БОЛЬШОЕ ПРИ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

пожалуйста переведите на туркиш..

Если бы ты любил ты бы никогда не заставил меня плакать. А главное, верил бы мне. Но увы, твое воображение необъятно, а ревность безгранична....очень жаль

Спасибо большое


Beni sevseydin hiç ağlatmazdın..ve en önemlisi bana inanırdın..ama ne yazık ki hayal gücün geniş ve kıskançlığın sınırsızdır
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

пожалуйста, переведите!!!!

Güneş dünyaya aşık olmuş ama bir türlü yaklaşamamış:Çünkü yaklaştığında dünyağdaki tüm güzelliklerin yok olacağını biliyormuş bu yüzden uzaktan sevmeyi öğrenmiş:...Benim Gibi...:


Солнце влюбилось в землю ,но не смогло приблизиться,потому что знало,что если приблизится то вся мирская красота исчезнет,поэтому оно научилось любить издалека...как я
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

переведите пожалуйста на

yorgun cani sikkkin bikmis usanmis (i без точки)


он устал видимо,ему все надоело
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Переведите пожалуйста на

Askm pazartesi gunu giricem gorusuruz

Спасибо огромное!!!!!!


любимая я в понедельник зайду,увидимся
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

спасибо большое Yildiz!
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Я извиняюсь что обращаюсь с той же просьбой
Переведите пожалуйста на это сообщение.

Sen en büyük sevgiyi hak edecek kadar mükemmel ama herkesin sevmeyi hak edemeyeceği kadar özelsin. Sevgililer öpüşürken neden gözlerini kapatır bilir misin? Çünkü gözleriyle değil de kalpleriyle görmek isterler. Yani hissetmek isterler. Ben de seni ruhumun derinliklerinde hissediyorum sevgilim çünkü seni çok seviyorum.
Зарание БОЛЬШОЕ ПРИ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!


Ты великолепна и заслуживаешь чтоб тебя любили,но ты особенная и не заслуживаешь любви всех(в хорошем смысле)Когда любимые целуются,ты знаешь почему они закрывают глаза?Потому что они хотят видеть не глазами,а сердцем.Т.е хотят чувствовать.Я тоже чувствую всю глубину твоей души любимая потому что тебя оч люблю
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 22