ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 41!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Здравствуйте.помогите на пожалуйста

я не выключала компьютер, это у меня так иногда работает интернет.я понимаю,что ты работаешь,я не обижаюсь.


и как перевести слово ihtiyacım

спасибо заранее

ben bilgisayari kapatmadım. boyle internet bazen calisiyor. ben anladim, sen calisiyorsun/ gucenmiyorum

мне необходимо или нужный мне
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Спасибо большое за перевод.
А можно ответик:

Здравствуй. Все нормально, только устала, но просто надо выспаться. Я сейчас на работе, скоро поеду на учебу. Передавай Cihan привет.
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

СПАСИБО вам большое за помощь
Don't worry, be happy!)
Аватара пользователя
mujiallika
Султан
 
Сообщения: 572
Фото: 61
Регистрация: 23 сен 2007
Откуда: Velikii Novgorod

Спасибо большое за перевод.
А можно ответик:

Здравствуй. Все нормально, только устала, но просто надо выспаться. Я сейчас на работе, скоро поеду на учебу. Передавай Cihan привет.

Selam. her sey normal, ama biraz yoruldum. bana uyumak lazim. Simdi calisiyorum, isten sonra ogrenecegim. Cihana selam soyle.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Спасибо!!!!!
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

Девчата, помогите, пожалуйста, перевести на турецкий последнее сообщение:

Здравствуйте, дорогие мои папа и мама. Пишу Вам последние строки. Простите меня, пожалуйста, за то, что у нас не сложилось с вашим сыном. Мы расстаемся навсегда. Я вас очень люблю и уважаю. Буду молиться за вас. Спасибо вам большое за вашу доброту и любовь, с которой вы меня приняли в семью. Буду скучать и помнить вас всегда. Целую. С любовью, Гюльмисаль.
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

пожалуйста переведите на турецкий.
Всё.!! Это конец! Я тебя предупреждала, мое терпение лопнуло. Наша с тобой история закончена по твоей вине. Ты мне все время врешь!

Спасибо
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Пожалуйста! Помогите с переводом на
"Я не хочу мешать тебе, я не хочу огорчать тебя, у тебя столько времени сколько тебе нужно. Ты всегда со мной в моих мыслях,любовь к тебе всегда в моём сердце. Если вспомнишь о бо мне, пиши."
Аватара пользователя
incicik
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 28 окт 2007

Всё.!! Это конец! Я тебя предупреждала, мое терпение лопнуло. Наша с тобой история закончена по твоей вине. Ты мне все время врешь!

işte bu kadar! Bu son! sabırım patladı artık, uyardım. Senin suçunla bizim tarihiz bitti. Sen her zaman yalan söylüyorsun!

Я предупреждаю, турецкий не важнецко знаю.... Но я старалась
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

Mia Mia спасибо, я думаю он поймет...еще раз спасибо
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Пожалуйста, помогите с переводом!

Я обеспокоена тем, что ты не ответила мне на последнее письмо. Если изменились обстоятельства и мой приезд к тебе по каким-либо причинам не желателен или проблематичен, мне надо знать об этом, потому что завтра я планирую покупать билеты на самолет.
Аватара пользователя
svet_vl_
янычар
 
Сообщения: 50
Регистрация: 07 ноя 2005
Откуда: Novosibirsk

переведите пожалуйста на
"солнышко, я так сильно по тебе соскучилась! так хочу по-быстрее решить проблемы с университетом и приехать к тебе!!! люблю тебя"
Изображение

Изображение
Аватара пользователя
Ersany
падишах
 
Сообщения: 315
Фото: 2
Регистрация: 19 сен 2007
Откуда: Россия, Москва

Девчата, помогите, пожалуйста, перевести на турецкий последнее сообщение:

Здравствуйте, дорогие мои папа и мама. Пишу Вам последние строки. Простите меня, пожалуйста, за то, что у нас не сложилось с вашим сыном. Мы расстаемся навсегда. Я вас очень люблю и уважаю. Буду молиться за вас. Спасибо вам большое за вашу доброту и любовь, с которой вы меня приняли в семью. Буду скучать и помнить вас всегда. Целую. С любовью, Гюльмисаль.


Merhabalar degerlı annecıgım, babacıgım. Sıze son satıralı yazıyorum. Oglunuzla iliskimizi olmadi icin beni affedersiniz. Biz kesin ayriliyoruz.Size cok seviyorum ve size saygimi gosteriyorum. Size icin dua edecem. Beni ailenize askinizla aldigini ve iyi yurekli benle oldugunuzu icin size cok tesekkur ederim. Size hep ozleyecem ve hic unutmam. Opuyorum. Sevgileriyle Gulmisal.
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

Пожалуйста, помогите с переводиком:

я так хотела бы сейчас быть рядом с тобой и прошептать тебе : "Спокойной ночи" и поцеловать сладко сладко....

спасибо.
Аватара пользователя
katoss
странствующий суфий
 
Сообщения: 19
Регистрация: 17 июн 2008

Спасибочки огромные, чмакии
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

Пожалуйста, помогите с переводиком:

я так хотела бы сейчас быть рядом с тобой и прошептать тебе : "Спокойной ночи" и поцеловать сладко сладко....

спасибо.


Sana iyi geceler fisildamak ve tatli tatli opmek icin simdi senle olmaya cok isterim
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

Пожалуйста, помогите с переводом!

Я обеспокоена тем, что ты не ответила мне на последнее письмо. Если изменились обстоятельства и мой приезд к тебе по каким-либо причинам не желателен или проблематичен, мне надо знать об этом, потому что завтра я планирую покупать билеты на самолет.



Senden son mektubuma cevap almadigim icin cok merak ettim. Eger bi sey degistirdi ve sen bi nedenle benim gelmemi istemiyorsun yada gelmekten problem olacak bunu bilmem lazim cunku yarin ucak bileti almaya planiyorum.
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

Пожалуйста! Помогите с переводом на
"Я не хочу мешать тебе, я не хочу огорчать тебя, у тебя столько времени сколько тебе нужно. Ты всегда со мной в моих мыслях,любовь к тебе всегда в моём сердце. Если вспомнишь о бо мне, пиши."


Sana engellemeye yada seni uzmeye istemiyorum ne kadar vakit istersin sende var. Hep aklimdasin, kalbimdesin. Eger beni hatiracaksin, bana yaz.
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye

spasobo ogromnoe
Аватара пользователя
katoss
странствующий суфий
 
Сообщения: 19
Регистрация: 17 июн 2008

Herkese selamlar!!! помогите с переводом к может а!


tamam bebeğim benimle kalırsın anlaştık.bu arada güzel bir kızsın dudakların çok güzel öpmek isterdim onları seninle güzel anlar yaşlıcaz tatlım.benim mankenlik ajansım var istanbulda bodrumda kemerde side de yazlığım var zengin biriyim
Изображение

Изображение
Дорогие моему сердцу луна и звезды живут за горами и синим морем!
Аватара пользователя
Falci
падишах
 
Сообщения: 407
Фото: 3
Регистрация: 07 ноя 2007
Откуда: Где пахнет сладостями и кальяном...

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11