Страница 135 из 136

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:04
Turkish_Charme
Озан спасибо большое!! а можно еще мои на предыдущей странице..


homa u menya dela est poetomu tak poetomu tak pomogu

1. Askim kusura bakma rahatsiz ettim iki gundur aklina gelmedigime gore baya yogunsun ama ben ne kadar yogun olsamda sen hep aklimdasin iyi geceler askim

prosti lyubimaya ya bespokoyu.tı kajetsya ocen zanyata potomushto zabıla obo mne.no ya nastolko budu zanyat o tebe vspominayu.spokoynoy noci lyubimaya

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:08
Turkish_Charme
2.haziranin 10 kadar benim telefon kapali arama ulasamazsin gerci zaten aramiyorsun bugun aksama kadar evdeydin em neden hic aramadin

do 10 iyunya u menya telefon zakrıto.ne zvoni.no vse ravno ne zvonish.segodnya do vecera bıla doma pocemu ne zvonila?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:13
homa
Спасибо! извини что отвлекаю

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:14
Turkish_Charme
3. haziranin 10 kadar beni hic sorma kolay gelsin hep isegidiyorsun aksamlari hep yorgunsun pazarlari hep uyuyorsun beni hic aramiyorsun haziran 10 da telefonu acarim kafana gore takila bilirsin caliyormusun yorgunmusun bilmiyorum ama seni seven bir sevgilin oldugunu unutma


3.do 10 iyunya mne ne zvoni postoyanno idesh na rabotu.po veceram bıvaesh ustalivoy.a po voskreseniyam spish mne ne zvonish.ya v 10 iyunya otkroyu telefon kak xochesh tak postupay
ya ne znayu shto tı rabotaesh ili ustaesh no ne zabıvay tebya lyubit odin lyubimiy celovek

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:17
Turkish_Charme
4. iki gundur tatildesin senbeni sevsen arardin ben seni hep dusunuyorum demekki ben seni seviyorum


tı uje dva dnya na kanikuli.esli bı menya lyubila to zvonila bı.ya vsegda dumayu tebya znacit ya lyublyu tebya

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:19
JULIA_24_marm
на турецкий лютфен:

"Я всегда стараюсь отвечать на твои сообщения, а ты почему-то считаешь, что ты этого можешь и не делать. Это меня очень обижает. Тебе легче общаться на фейсбуке, чем написать мне смс."

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:23
Turkish_Charme
5. Askim pazar gunu mesgulsun cumartesi gunu mesguls?n calisirken mesgulsun bitsin diyorsan bitsin bende kendi yoluma gideyim

6. Askim ben gercek konusuyorum saka degil. cok ciddiyim eskıden bana gunaydin diyordun simdi demiyorsun

5.lyubimaya tı zanyata po voskreseniyam po subbotam.tı zanyata kogda rabotaesh.esli xochesh vse zakoncitsya.ya naidu svoyu put

6.lyubimaya ya govoryu pravdu a ne shuchu.ya ocen seryozno govoryu ranshe mne skazala bı dobroe utro
a uje net

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:23
Чудо
Переведите, пожалуйста:

Здравствуй, милый. Как твои дела? Чем занимаешься? Я скучаю по тебе!!! Я сейчас на работе, у нас наконец-то начало теплеть. Пиши мне чаще, пожалуйста. Как ты выходные провел?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:25
homa
Озан! 1000 благодарностей!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:33
homa
Плиз

И вообще, сколько можно меня упрекать во всем? Почему же ты не позвонил мне вчера ниразу за весь день? Наверное потому что "Бакарди" пили и шутки шутили? Или потому что в мсн с девушками общались а? я все знаю!!!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:36
Turkish_Charme
на турецкий лютфен:

"Я всегда стараюсь отвечать на твои сообщения, а ты почему-то считаешь, что ты этого можешь и не делать. Это меня очень обижает. Тебе легче общаться на фейсбуке, чем написать мне смс."


herzaman senin mesajlarına cevap vermeye çalışıyorum ama sen nedense bunu yapabileceğini be yapmadıgını düşünüyosun.bu beni kırıyor.senin için facebook ta görüşmek mesaj yazmaktan daha kolay

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:38
Turkish_Charme
Переведите, пожалуйста:

Здравствуй, милый. Как твои дела? Чем занимаешься? Я скучаю по тебе!!! Я сейчас на работе, у нас наконец-то начало теплеть. Пиши мне чаще, пожалуйста. Как ты выходные провел?


selam tatlım.işlerin nasıl?ne yapıyorsun?seni özlüyorum!!ben şu anda işteyim.
nihayet havalar ısınmaya başladı.sık sık yaz lütfen.tatil günlerini nasıl geçirdin?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:41
Turkish_Charme
Плиз

И вообще, сколько можно меня упрекать во всем? Почему же ты не позвонил мне вчера ниразу за весь день? Наверное потому что "Бакарди" пили и шутки шутили? Или потому что в мсн с девушками общались а? я все знаю!!!


herşeyde nasıl beni ayıplıyabiliyorsun?neden beni dün 1 defa bile aramadın?
çünkü bakardi içtiniz ve şakalar yaptınız heralde?veya msn de kızlarla mı konuşuyordun?ben herşeyi biliyorum

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:45
softy
Переведите, пожалуйста:

Здравствуй, милый. Как твои дела? Чем занимаешься? Я скучаю по тебе!!! Я сейчас на работе, у нас наконец-то начало теплеть. Пиши мне чаще, пожалуйста. Как ты выходные провел?


merhaba canim, nasilsin? ne yapiyorsun? seni cok ozledim! simdi isteyim, havalar hele isindi. bana daha sik yaz lutfen. tatil gunler nasil gecti?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:48
JULIA_24_marm
coook tskr ederim!

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 14:51
JULIA_24_marm
немного с турецкого:
bişey olmadi. neden sürekli üzerime geliyosun

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 15:02
softy
немного с турецкого:
bişey olmadi. neden sürekli üzerime geliyosun


ничего не случилось(не получилось). почему ты постоянно вперед меня приходишь(наверное это значит торопить события)?

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 15:12
homa
Озан спасибо! что то я сегодня расписалась ...

Поздравляю Сердара! только уж очень сомневаюсь....но это не мое дело. Так че получается дело все в камере? ок купи мне ее и перешли по почте и еще оплати мне интернет и телефонные переговоры ок. а еще лучше купи себе собственный компьютер ок. и тогда будем видеть друг друга, договорились

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 15:13
Mmuahh
Переведите, пожалуйста, на

"Привет мой хороший! Пью какао с орешками и вспомнинаю Олюмпос. Помнишь как мы гуляли там? Очень скучаю по нашим прогулкам...по твоим глазам. Мне очень не хватает твоих глаз, губ...Как же я соскучилась по твоим поцелуям... Позитивного и прибыльного дня тебе!"

Re: ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 39!

СообщениеДобавлено: 2008/04/21 15:19
homa
sen o msn dekı kıza sor ben (имя) ne yapıyor dıye sordum soylemedımı sana