ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 38!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
oo yana vsem vırucaesh

ustala naverno
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Переведите, пожалуйста:

telefonlarima neden cevap vermiyorsun beni cildirtmalmi istiyosun merak ediyorun seni merakta birakma beni mesaj at ben simdi hastanedeyim babam fenalasti hastadir

Почему ты не отвечаешь на мои звонки (или сообщения), ты хочешь свести меня с ума? Ты беспокоишься (может быть хотел написать, "я беспокоюсь"?), меня в беспокойстве не оставляй, сбрасывай сообщение, я сейчас в больнице, моему отцу стало плохо, он болен.
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Переведите, пожалуйста:

telefonlarima neden cevap vermiyorsun beni cildirtmalmi istiyosun merak ediyorun seni merakta birakma beni mesaj at ben simdi hastanedeyim babam fenalasti hastadir


на мои звонки почему не отвечаешь, меня с ума свести ты хочешь я волнуюсь меня в беспокойстве не оставляй. сообщение брось, я в больнице сейчас, отцу хуже, он болен
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

Марточка, спасибо огромное
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Marta, Softy Спасибо Вам большое!!!!
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

oo yana vsem vırucaesh

ustala naverno


не всех на кого знаний хватает только

Озан, Марточка, посмотрите на 128 страничке непереведенное с турецкого, у меня не получается, а интересно узнать все-таки как переводится
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

Переведите пожалуйста

Ben sana hic yakan soylemedim neden bana yalan soyluyorsun bana deki ben disardayim ben sana kizmam yeterki bana gercek neyse onu soyle sunu bilki ben yasiyirsam senin icin yasiyorum tek bir dalim var tutunacak o dal sensing sen o dali sallarsan o dal kirilir o dala tutunabilmemiz icin gercekci olmalisin

Я тебя никогда не обманывал, зачем ты меня обманываешь? Ты мне говоришь (если там dersinki), я на улице, я на тебя не злюсь, достаточно мне правды. Ладно, ты знай, что если я живу, то я живу ради тебя. У меня единственная ветка, которая держит и та ветка - ты. Если ты ту ветку раскачаешь, она сломается. Чтобы мы могли держаться за эту ветку, ты должна быть честной (правдивой).
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Пожалуйста,помогите перевести.Заранее большое спасибо
yaa ınsankonuştuk kışını cıktı bılmek ıster varsa cıtımı duşunuyor yanı cıtı bır ılışkıse uzak durmak ısterım yanı bız boyle gorduk yanı bır kız cıktı varda onu ılgı gosterılmez aklı karışmasın dıye o yuzden soruyorum ben oyle bırşey bu gunu kadar yapmadı yapma ama sen yok oyle sıne bırı dersen başka tabı

Пожалуйста,а можно мне тоже
Аватара пользователя
i_love_kemer
падишах
 
Сообщения: 371
Регистрация: 31 дек 2007

Сообщение удалил NIKKI-spb
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

спасибо всем за переводы!
Аватара пользователя
OliBeSenok
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 181
Фото: 2
Регистрация: 22 авг 2007
Откуда: Moskow

Переведите пожалуйста:
Почему домой не идешь? С кем разговариваешь? Наверно интересный разговор?
СПАСИБО
Изображение
Аватара пользователя
zabiyaka
Терпение
 
Сообщения: 42469
Фото: 279
Регистрация: 21 сен 2007
Откуда: Украина

Девочки, переведите, пожалуйста, набор фраз в переписке, не понимаю его(

спасибо, родные!

cnm ya nslsın милая, как ты?
teşekkürler cnm iyi neden üzgünsün спасибо, милая, хорошо, почему ты грустная
boş ver aşkım расслабься, милая
türkiyeye gelecekmisin ты приедешь в Турцию?
gel ne zaman приезжай, когда
nereye didim куда сказал
bana çoçuk versen дай мне ребенка (или подари)
kim o сделай
kız o ki,m девочка, кто он
ni seviyom ni (?) любит
seni istiom хочу тебя
özledim seni скучаю по тебе
yerim efndi diyen dilini съем твой язык, говорящий "эфендим"
kız çok güzelsin ты очень красивая
sen ты
seni çok seviyorum тебя очень люблю
yanıma gel приезжай ко мне


Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

Девочки, переведите, пожалуйста, набор фраз в переписке, не понимаю его(

спасибо, родные!

cnm ya nslsın дорогая, а ты как
teşekkürler cnm iyi neden üzgünsün спасибо, дорогая, хорошо почему ты расстроеная
boş ver aşkım не важно любимая
türkiyeye gelecekmisin ты предишь в Турцию?
gel ne zaman приедь когда
nereye didim куда я сказал
bana çoçuk versen если ты дашь мне ребёнка
kim o кто он
kız o ki,m девочка это
ni seviyom я люблю
seni istiom я тебя хочу
özledim seni я соскучился по тебе
yerim efndi diyen dilini муж, который говорит на твоём языке (??????? не уверена)
kız çok güzelsin девушка ты очень красивая
sen ты
seni çok seviyorum я тебя очень люблю
yanıma gel приезжай ко мне




вроде так
Tahmin etme - hep yanilirsin... Hayal et!
www.pishu.okis.ru - мой сайт
Аватара пользователя
tanyeri
Kind Evil
 
Сообщения: 2018
Фото: 69
Регистрация: 26 янв 2007

Переведите пожалуйста:
Почему домой не идешь? С кем разговариваешь? Наверно интересный разговор?
СПАСИБО

neden evine gitmiyorsun? Kiminle konuşuyorsun? Sanki senin ilginç bir konuşmayı var
Tahmin etme - hep yanilirsin... Hayal et!
www.pishu.okis.ru - мой сайт
Аватара пользователя
tanyeri
Kind Evil
 
Сообщения: 2018
Фото: 69
Регистрация: 26 янв 2007

СПАСИБОЧКИ
Изображение
Аватара пользователя
zabiyaka
Терпение
 
Сообщения: 42469
Фото: 279
Регистрация: 21 сен 2007
Откуда: Украина

Как правильно вот это перевести,я все слова понимаю,а вместе что-то не звучит
az daha özlee
Изображение
Аватара пользователя
zabiyaka
Терпение
 
Сообщения: 42469
Фото: 279
Регистрация: 21 сен 2007
Откуда: Украина

Девочки, извиняюсь...а мое смс совсем плохое, да?
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Как правильно вот это перевести,я все слова понимаю,а вместе что-то не звучит
az daha özlee

немного больше скучай
Tahmin etme - hep yanilirsin... Hayal et!
www.pishu.okis.ru - мой сайт
Аватара пользователя
tanyeri
Kind Evil
 
Сообщения: 2018
Фото: 69
Регистрация: 26 янв 2007

Девочки, извиняюсь...а мое смс совсем плохое, да?

я могу перевести, но немного не точно)))
Tahmin etme - hep yanilirsin... Hayal et!
www.pishu.okis.ru - мой сайт
Аватара пользователя
tanyeri
Kind Evil
 
Сообщения: 2018
Фото: 69
Регистрация: 26 янв 2007

Спасибо!
Изображение
Аватара пользователя
zabiyaka
Терпение
 
Сообщения: 42469
Фото: 279
Регистрация: 21 сен 2007
Откуда: Украина

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 25