ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 37!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите пожалуйста на русский:

Neden cevap yazmiyorsun ha Askim neden tlf larima msj larima Mi
Problem mi var Sen cevap bekliyorum


Спасибо
Если нельзя изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним
Аватара пользователя
MASEK
Султан
 
Сообщения: 510
Фото: 3
Регистрация: 16 окт 2007

пожалуйста, переведите СМСку:

не грусти пожалуйста, я так не хочу чтобы ты грустил. может что-то случилось?скажи мне!?

спасибо огромное!!!!!


я не уверена что правильно...

lütfen kederlen değil. ben istemiyorum, ki kederlenecek. Ne oldu? Bana söyle
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

[quote]Переведите пожалуйста на русский:

Neden cevap yazmiyorsun ha Askim neden tlf larima msj larima Mi
Problem mi var Sen cevap bekliyorum


Спасибо [/цитировать

почему ответ не пишешь любимая? проблемы есть? я ответ жду
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Переведите пожалуйста на русский:

Neden cevap yazmiyorsun ha Askim neden tlf larima msj larima Mi
Problem mi var Sen cevap bekliyorum


Спасибо [/цитировать

почему ответ не пишешь любимая? проблемы есть? я ответ жду



zacem ni otvechaesh lyubimaya ?
kakoy to problem est ?jdu otveta
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!переведите:

ты опять забрал у меня все силы, отобрал желание жить. за что ты так со мной?
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

homa, спасибо!
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!переведите:

ты опять забрал у меня все силы, отобрал желание жить. за что ты так со мной?



yine bütün gücümü aldın ..yaşama zevkimi bitirdin.nedne bana böyle davranıyorsun?
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

СПАСИБО!
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

Подалуйста, помогите, я не все поняла.

askim ben seni okadar seviyorumki sanki kalbim daracak gibi oluyor meleyi biz birlikte olmaliyiz bizim kavusmamizin sebebi paradir kahrolsun para seviyorum askim

askim findikim bugun burada cok gozel hava var goneste uzandim seni hayal ediyorum bayram icin tessekur ederim

Спасибо большое!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Спасибо, большое. А можно теперь на турецкий:
"Я хочу приехать. Но если я приеду, то только в мае, никак не раньше."
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому
Аватара пользователя
Niara
В ожидании чуда
 
Сообщения: 527
Регистрация: 06 окт 2007
Откуда: Россия

Подалуйста, помогите, я не все поняла.

askim ben seni okadar seviyorumki sanki kalbim daracak gibi oluyor meleyi biz birlikte olmaliyiz bizim kavusmamizin sebebi paradir kahrolsun para seviyorum askim

askim findikim bugun burada cok gozel hava var goneste uzandim seni hayal ediyorum bayram icin tessekur ederim

Спасибо большое!



lyubimaya ya tebya ochen kyublyu mı doljni bit vmeste..izza deneg mı ne soedinyaemsya..cert vozmi deneg .lyublyu tebya milaya..
moy orosek segodnya tut pogada klevaya ..ya leg pod solntsem o tebe mechtayu..spasibo za prazdnik ..
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Спасибо, большое. А можно теперь на турецкий:
"Я хочу приехать. Но если я приеду, то только в мае, никак не раньше."



ben gelmek istiyorum ..mayıs tan erken gelemem
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Turkish_Charme , спасибо!
Аватара пользователя
NIKKI-spb
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2124
Фото: 1
Регистрация: 20 июн 2007
Откуда: Санкт-Петербург

Переведите еще пожалуйста:

yeter senı o kadar cok seviyorum askım bana hak etmedigim seylerdiyosun askım yalvaririm beni kizdirma dak canim yalvariyorum scs optum? Askim
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

Переведите,пожалуйста,мне очень нужно:shy_guy
Общайся,набирай очки.Не хочу тебя отвлекать.Я тебя подожду,когда ты будешь свободен.Мне твоё такое внимание не нужно.Когда захочешь поговорить,сам напишешь.А лучше всего поставь меня в игнор,я хоть видеть не буду,что ты здесь,а даже не здороваешься.Не знаю,как у вас в Турции,но в России это проявление неуважения.На то она и женщина,чтобы мужчина первый разговор начинал.

Пожалуйста,не забудьте меня
Аватара пользователя
i_love_kemer
падишах
 
Сообщения: 371
Регистрация: 31 дек 2007

Переведите еще пожалуйста:

yeter senı o kadar cok seviyorum askım bana hak etmedigim seylerdiyosun askım yalvaririm beni kizdirma dak canim yalvariyorum scs optum? Askim


ya tebya ochen lyublyu no tı mne govorish kotorie ya ne zaclujivayu..umolyayu tebe shto menya ne zli.
seluyu moya lyubimaya
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Девочки ,Переведите пожалуйста на русский ,
bundan emin olmasam kalkıp sölemezdim eminimki söylüyorum seninle bişey yaşamamız olmasına ragmen arkadaş olmamıza ragmen nie böyle bi soru soruosun anlamadım julia hayatımda biri var ve ben onunla gelecegimiziz planlıyorum sen kendini eşine ve çocuguna ada var olan ilişkiide zedeleyip mutsuz olma BERNUR beni çok sevyyyyyyyyyioooooooooooooorrrrrrrrr bende onu bu sevgiyi kaybetmemk için seninle bir daha konuşmamayı bile düşürünürüm bir daha bana bu tarz imalı msj atmazsan sevinirim
Аватара пользователя
panterrrka
странствующий суфий
 
Сообщения: 10
Фото: 1
Регистрация: 15 ноя 2007

Turkish_Charme, спасибочки. если можно еще пожалуйста

любимый, я не хочу тебя злить. просто мне сейчас больно и неприятно. пойми меня. я тебя безумно люблю. а если бы я так сделала? ты бы перестал со мной разговаривать и я бы как всегда слёзно просила меня простить.
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

Добрый вечер! Помогите,пожалуйста,разобраться с данными адресами, что есть имя?, фамилия?, улица? и что за остальные цифры ?

1)Ali Bayer Fatih Mah, Yelten, 07840 Korkuteli
Önceki:3186/3235

2)Ali İhsan Bayer Gençlik Mah., -, 7100 Merkez

Мож кто знает ещё какой из этих адресов находится в Ларе, Анталия?

Заранее благодарна за ответ
Аватара пользователя
MISSGUL2007
мАленький цветочек
 
Сообщения: 159
Регистрация: 12 окт 2007
Откуда: Moscow

плиз
Bana ne zaman gerkleri söyleyeceksin bana her seyi anlat lütfen.
Ne zaman dogru konusursan seninle konusurum sen beni tanimamisin ben sana kalbimi veririm msn adresi ac senin msn yanlis
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20