ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 36!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите пожалуйста
Hasretler özlemenin degerini ögretir. Sonra ne türküler avutur insani. Ne deniz nede yanan tutun kokusu, sevmek sevdiklerini özlemektir dersin ve SUSARSIN..

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Griff
янычар
 
Сообщения: 60
Регистрация: 13 фев 2008

переведите пожалуйста на

Я уже не знаю обижаться на тебя или нет. Я все время говорю об одном и том же. Мне важно твое внимание, а ты опять пропал! не звонишь не пишешь, а говоришь что я нужна тебе.это что, так трудно, написать в день два слова? мне тебя очень не хватает. Я злюсь от того, что тебя нет рядом, что не могу поговорить с тобой, что не могу прикоснуться к тебе, поцеловать...я не знаю что делать, как жить?... извени, просто у меня сегодня плохое настроение
Аватара пользователя
Дэлайла
когда душа и сердце рядом
 
Сообщения: 259
Фото: 10
Регистрация: 18 авг 2007
Откуда: Москва

помогите пожалуйста на русский.

Ben seni anlamiyorum sen 3 gundur msn de yoktun bekledim gelmedin simdi ben acmiyorum msn yi.

Заранее большое спасибо.
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

помогите пожалуйста на русский.

Ben seni anlamiyorum sen 3 gundur msn de yoktun bekledim gelmedin simdi ben acmiyorum msn yi.

Заранее большое спасибо.


я тебя не понимаю. Тебя 3 дня не было в мсн. я ждал, ты не приходила. Сейчас я не открываю мсн
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Асенька бокьшое большое спасибо.
путь от женщины к стерве лежит через мужчину..)
Аватара пользователя
Oblaskaika
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1957
Фото: 92
Регистрация: 26 дек 2007
Откуда: Екб

Переведите пожалуйста !

Yulyayi tanişmiyorum ben biktım Yulya hakkinda mesaj yazma lutfen artik seni dusunmekten saclarım beyazladı ok seni dunmekten hastalandım Yulyanın ve senin amacın nedir artık telefon kulanmak istemiyorum


Я не знакомлюсь с Юлей, мне надоело. НЕ пиши мне пожалуйста сообщений о Юле. Я уже поседел думая о тебе. Я заболел о тебе думая. Какая твоя и Юлина цель? Я уже не хочу использовать телефон
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Девочки, переведите, пожалуйста на русский!!!

"Hayatim usta geldi. Gec gelcem. Böregi sogutma."
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

Девочки миленькие, переведите пожалуйста, я понимаю что наверное что-то сложное,но хотя бы общий смысл. Я сама поняла только, что это про каких-то людей или про песни...?
Hasretler özlemenin degerini ögretir. Sonra ne türküler avutur insani. Ne deniz nede yanan tutun kokusu, sevmek sevdiklerini özlemektir dersin ve SUSARSIN..

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Griff
янычар
 
Сообщения: 60
Регистрация: 13 фев 2008

Девочки, переведите, пожалуйста на русский!!!

"Hayatim usta geldi. Gec gelcem. Böregi sogutma."


слушай что-то такоооое у меня вышло....

жизнь моя, мастер пришел. Я приду поздно. Не остуди пирог (если это правильно то видимо в смысле смотри чтобы он не остыл). но вообще я не уверена.....
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Девочки, переведите, пожалуйста на русский!!!

"Hayatim usta geldi. Gec gelcem. Böregi sogutma."


слушай что-то такоооое у меня вышло....

жизнь моя, мастер пришел. Я приду поздно. Не остуди пирог (если это правильно то видимо в смысле смотри чтобы он не остыл). но вообще я не уверена.....


Спасибо большое! =)
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

Девочки, переведите, пожалуйста на русский!!!

"Hayatim usta geldi. Gec gelcem. Böregi sogutma."


слушай что-то такоооое у меня вышло....

жизнь моя, мастер пришел. Я приду поздно. Не остуди пирог (если это правильно то видимо в смысле смотри чтобы он не остыл). но вообще я не уверена.....


Спасибо большое! =)


а это похоже на правду? или фигня?
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Девочки, переведите, пожалуйста на русский!!!

"Hayatim usta geldi. Gec gelcem. Böregi sogutma."


слушай что-то такоооое у меня вышло....

жизнь моя, мастер пришел. Я приду поздно. Не остуди пирог (если это правильно то видимо в смысле смотри чтобы он не остыл). но вообще я не уверена.....


Спасибо большое! =)


а это похоже на правду? или фигня?


Общий смысл верен! Ну, если я правильно поняла, то все верно! =)
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

Пожалуйста переведите вот это на - ELMİYİM VİCDANSIZ SİLDİN DE GİTTİN Sen yanımda olmayınca ölemiyorum . Спасибо вам огроменное заранее!!
Аватара пользователя
Valerynv
Вечерняя Звезда
 
Сообщения: 785
Фото: 116
Регистрация: 06 сен 2007
Откуда: Россия, Москва

Переведите пожалуйста:

" родной мой, спасибо тебе за то, что ты есть. Без тебя моя жизнь
была бы печальной и черно-белой. У тебя все хорошо? Новости какие-нибудь есть?"

Mehr als Liebe, regt nur das Geld auf
Аватара пользователя
Zoya06
Султан
 
Сообщения: 516
Фото: 11
Регистрация: 17 окт 2007
Откуда: Hamburg

Пожалуйста помогите
Пожалуйста подскажите что значит:
Ben rasi gelmek
Заранее спасибо
Изображение

Кто ничем не рискует,тот рискует всем...Джина Девис
Аватара пользователя
Hadija
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 137
Регистрация: 07 янв 2008
Откуда: Dream world

Пожалуйста помогите
Пожалуйста подскажите что значит:
Ben rasi gelmek
Заранее спасибо

я не понимаю что это
Ben - я
gelmek - приходить, приезжать
а вот что такое rasi - я не знаю... может Россия? ну это так, пальцем в небо...
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Пожалуйста помогите
Пожалуйста подскажите что значит:
Ben rasi gelmek
Заранее спасибо

я не понимаю что это
Ben - я
gelmek - приходить, приезжать
а вот что такое rasi - я не знаю... может Россия? ну это так, пальцем в небо...

Упс,там вместо ''rasi''-razı,может тогда совсем другое значение?
Изображение

Кто ничем не рискует,тот рискует всем...Джина Девис
Аватара пользователя
Hadija
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 137
Регистрация: 07 янв 2008
Откуда: Dream world

Пожалуйста помогите
Пожалуйста подскажите что значит:
Ben rasi gelmek
Заранее спасибо

я не понимаю что это
Ben - я
gelmek - приходить, приезжать
а вот что такое rasi - я не знаю... может Россия? ну это так, пальцем в небо...

Упс,там вместо ''rasi''-razı,может тогда совсем другое значение?


хммм, razı - согласный
может имеется ввиду я согласен приехать....
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Да,точно,спасибо Асенька!!!
Изображение

Кто ничем не рискует,тот рискует всем...Джина Девис
Аватара пользователя
Hadija
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 137
Регистрация: 07 янв 2008
Откуда: Dream world

Девочки, добрый вечер! пожалуйста помогите перевести:

1) aşkım senin yanında olamadığım için kendimihiçamahiç afetmiyorum canım senin acını paylaşamıyorum anlıyorum bir tanem elimden bir şey gelmiyor ama inan içim parçalanıyor yüreğim kopuyor

2) aşkım neolur sun sen karşıma geçip ağladığın da sanki bütün dünya başıma yıkılacak aşkım yalvarırım seni okadar çok seviyorum bir tanem sen siz bu dünyayı ne yapayım sen bu dünya benim olsa ne olucaki sen benim tek yaşayacak tek sebebimsi

3) ya ben ondan izin alıp giriyorum

4) annen evi temizle dedi ondanmı üzüldün

5) sibel can ı tanıyonmu

6) и еще, что такое geçmiş olsun

пожалуйста, помогите!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
YuSweetBaby
падишах
 
Сообщения: 478
Регистрация: 25 май 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20