ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА!!! 29

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите пожалуйста (ничего не понимаю):

dün gece rüya gördüm ama çok güzel rüyaydı seni gördüm rüyamda istanbula gelmiştin birlikteydik çok mutluyduk ikimizde.... keşkem o rüyalarım gerçekleşsin seninle ben mutlu olurum yoksa mutlu olamam ben aşkım benim canım sen çok çok güzel you very very gut
Аватара пользователя
Надя22
 

Можно еще переводик:
2. Дискотеки и бары: Я не поняла, почему ты подумал, что я очень люблю дискотеки и бары. На самом деле я не провожу постоянно время на дискотеках и в барах, у меня дома на это времени практически нет, вот я в отпуске и гуляю на все 100%. Вкафе и ресторанах я действительно бываю практически каждый вечер, но это или деловая встреча или встреча с друзьями.
3. Деньги: да, они для меня важны, вообщем-то как и для любого человека, но мне главное, чтобы я в жизни реализовала себя, и чтобы человек рядом со мной был, который любит меня и я его люблю, который знает, что он хочет от жизни. (Кстати, ты не написал свое мнение о том, что я хочу работать) [/quote]
Аватара пользователя
Надя22
 

Переведите пожалуйста (ничего не понимаю):

dün gece rüya gördüm ama çok güzel rüyaydı seni gördüm rüyamda istanbula gelmiştin birlikteydik çok mutluyduk ikimizde.... keşkem o rüyalarım gerçekleşsin seninle ben mutlu olurum yoksa mutlu olamam ben aşkım benim canım sen çok çok güzel you very very gut


вчера сон видел но очень хороший сон.ты там была.в Стамбул приехала.были вместе очень ссчастливы вдвоем. хорошо бы этот сон был правдой с тобой счастлив буду елси нет то счастивым не буду я. любимая моя дорогая ты очень очень красивая..
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

Переведите пожалуйста (ничего не понимаю):

dün gece rüya gördüm ama çok güzel rüyaydı seni gördüm rüyamda istanbula gelmiştin birlikteydik çok mutluyduk ikimizde.... keşkem o rüyalarım gerçekleşsin seninle ben mutlu olurum yoksa mutlu olamam ben aşkım benim canım sen çok çok güzel you very very gut


Я вчера ночью сон видел. Очень хороший сон был. Тебя видел, будто бы ты в Стамбул приехала и мы вместе очень счастливы были.... Хорошобы чтобы этот мой сон сбылся. С тобой был бы счастлив, иначе не смогу быть счастлив (по=моему так). Любимая моя, дорогая, ты очень очень красивая... ты очень очень хорошая
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

ДЕВОЧКИ СПАСИБО ВАМ ОБЕИМ ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!!!
Аватара пользователя
Надя22
 

Сообщение удалил OliBeSenok
Аватара пользователя
OliBeSenok
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 181
Фото: 2
Регистрация: 22 авг 2007
Откуда: Moskow


ДЕВЧОНКИ, ВЫ МЕНЯ ЗАБЫВАЕТЕ


я не забываю, а не умею
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

УУУУ, как жалко!

Переведите, пожалуйста, кто может!
Аватара пользователя
OliBeSenok
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 181
Фото: 2
Регистрация: 22 авг 2007
Откуда: Moskow

Девочки, переведите крик души!


На :

"Можно ли полюбить девушку, которую видел несколько раз в жизни, с которой не говори на родном языке, которая живет в другой стране, с другой культурой? Любовь - это сильное чувство. Ты по-настоящему любишь или просто говоришь, чтобы мне было приятно? Напиши правду."


ДЕВЧОНКИ, ВЫ МЕНЯ ЗАБЫВАЕТЕ


Bir kaç kez gordugun ayni dil konuşmayan ,farklı bir ulke yaşayan ve farklı kulturu olan bir kızı sevmak mumkun mu acaba? Aşk cok guclu bir duygudur. Gercekten mi asık oldun yoksa bana sevindirmek icin bunu diyorsun? Açıkca soyle
Simply Awesome!
Изображение
Аватара пользователя
Arma
cücük Mustafa
 
Сообщения: 2240
Фото: 29
Регистрация: 26 июл 2005
Откуда: İstanbul

переведите плиз

vur ona
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

переведите плиз

vur ona


ударь его(ее)
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Армачка, спасибо!
Аватара пользователя
OliBeSenok
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 181
Фото: 2
Регистрация: 22 авг 2007
Откуда: Moskow

Спасибо огромное за перевод.Не могли бы вы меня выручить ещё раз, на этот раз с обратным переводом:Я не знаю что будет дальше.Но точно знаю то, что не оставлю тебя никогда. Ты моё всё-мои мысли, моё настроение, моё желание, моя любовь.Пожалуйста, не думай о плохом.
Аватара пользователя
Наташким
странствующий суфий
 
Сообщения: 8
Регистрация: 12 сен 2007

Спасибо большое моно еще плиз

Askim her sabah gunes gibi senin icin tekrar doguyorum seni dusundugum her an kutuplardaki buzlari eritiyorum kollarini actim gelecegin gunu sabirsizlikla bekliyorum sensiz gecen gunlerde senin hayalini opuyorum seni seviyorum bir tanecik askim
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Спасибо огромное за перевод.Не могли бы вы меня выручить ещё раз, на этот раз с обратным переводом:Я не знаю что будет дальше.Но точно знаю то, что не оставлю тебя никогда. Ты моё всё-мои мысли, моё настроение, моё желание, моя любовь.Пожалуйста, не думай о плохом.


İlerde neler olacagını bilmiyorum. Ama seni hiç bırakmadıgımı biliyorum. Sen benim herseyimsin, duşlerimsin, moralimsin, istegimsin, askımsın. Lutfen kotuyu duşunme.
Simply Awesome!
Изображение
Аватара пользователя
Arma
cücük Mustafa
 
Сообщения: 2240
Фото: 29
Регистрация: 26 июл 2005
Откуда: İstanbul

Спасибо большое моно еще плиз

Askim her sabah gunes gibi senin icin tekrar doguyorum seni dusundugum her an kutuplardaki buzlari eritiyorum kollarini actim gelecegin gunu sabirsizlikla bekliyorum sensiz gecen gunlerde senin hayalini opuyorum seni seviyorum bir tanecik askim


любимая, каждое утро я как солнце для тебя вновь рождаюсь в каждый миг когда я думаю о тебе я плавлю ледники. я раскрыл твои руки с нетерпением жду дня твоего приезда B проведенные без тебя дни твои мечты целую я тебя люблю единственная моя любимая

что-то бессмыслица какая-то
Simply Awesome!
Изображение
Аватара пользователя
Arma
cücük Mustafa
 
Сообщения: 2240
Фото: 29
Регистрация: 26 июл 2005
Откуда: İstanbul

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ НЕСКОЛЬКО ФРАЗ
у меня все нормально, я выздоровела
ты получил мое письмо в инете?
если бы ты знал как я тебя люблю
сейчас я дома занимаюсь немецким у нас ...времени
за окном идет дождь, и мене очень без тебя плохо
я хочу, что бы ты знал, я доверяю тебе также как сомой се6е
ты для меня очень дорог
Аватара пользователя
zvezdnay
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 104
Регистрация: 31 авг 2007

Еще переводи требуеся на русский! =)

"Askim güzel seyler gec olmadan yapilmali güzel sözlerde gec olmadan söylenmeli. Hersey taze iken güzeldir. Benim sevgimde taze."

"Askim yarim bizim bayramimiz. Ramazan bayrami. Ücgün sürüyor. Yarindan itibaren hersey yiyebilir ve icebilirim. Kisaca ramazan bitiyor bu gece."

"Askim sadece aklimdan gecti söylüyorum. Olyrua belki düsünmüssündür. Eger güvensizlik varsa ya orda kal gelme ya da paranla gel. Eger güvensizlik varsa."
Аватара пользователя
Mmuahh
taraftan seyretmeyi tercih ediyorum
 
Сообщения: 1675
Регистрация: 16 авг 2007
Откуда: гольф деревни

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ НЕСКОЛЬКО ФРАЗ
у меня все нормально, я выздоровела
ты получил мое письмо в инете?
если бы ты знал как я тебя люблю
сейчас я дома занимаюсь немецким у нас ...времени
за окном идет дождь, и мене очень без тебя плохо
я хочу, что бы ты знал, я доверяю тебе также как сомой се6е
ты для меня очень дорог


Ben iyiyim, iyileştim artık.
Mailimi aldın mı?
Ah seni nekadar sevdiğini bir bilsen
Şimdi Almanca dersine çalışıyorum. Saat ...
Dışarıda yağmur yağıyor. Sensiz kendimi kötü hissediyorum
Bil ki sana, kedime güvendiğim kadar güveniyorum
Sen benim için çok değerlisin
Аватара пользователя
annette22
Hayalperest
 
Сообщения: 711
Фото: 38
Регистрация: 04 авг 2006
Откуда: Киев - Мармарис

девушки, милые, помогите пожалуйста перевести:

милый, передай своей маме самые лучшие (тёплые?) поздравления от меня

заранее спасибо!
Аватара пользователя
irinula
судмедэксперт-сноубордист
 
Сообщения: 189
Фото: 1
Регистрация: 01 авг 2007
Откуда: между Минском и Измиром

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26