ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 19!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пишите свои просьбы с переводами сюда

Несколько полезных советов:
1.Пишите текст для перевода четко,постарайтесь не вырывать отдельные фразы из контекста,пишите как есть.
2.Раскодируйте сообщение если оно пришло в турецкой кодировке.На тексте нажмите правой кнопкой мыши,выберите кодировка,Турецкая Windows.Так как очень трудно разгадывать ваши послания.
3.Не стоит сто раз кричать "а мне? а мне? преведите плиз"Если вам не переводят сообщение то это значит из переводчиков никого нет в онлайне,либо текст содержит грубые ошибки или сложен для понимания.
4.Бывают случаи когда ваше смс затерялось в потоке других,например если вам долго его не переводят.Скопируйте его заново и напишите что вам перевести забыли.Не нужно давать номера страниц на котором оно находится,нам некогда искать его и угадывать переведено ли оно.Спокойно повторите свою просьбу.
5.Не нужно на всех форумах подряд писать свою смс,дабы кто-нибудь быстрее вам ее перевел.По большому секрету скажу,переводят везде одни и те же люди:) И бывают неприятные ситуации когда в одном месте вам перевели уже,а мы тут сидим его разбираем ломаем голову.А вам оно уже сто лет не надо.
6.И последнее.Не поленитесь поблагодарить переводчика.С вас мы денег не требуем,переводим все бесплатно,но переводы занимают много свободного времени и усилий донести до вас написанное.Поэтому простого "Спасибо"я думаю будет достаточно.
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Я пол дня потратила на поиски: как создать сообщение в разделе? Создать новую тему - вижу, а попросить перевод в нужном разделе - не нашла!!!!!!! А мне очень нужно именно сегодня, а в идеале уже сейчас перевод натур!!!!!!!! Помогите, пожалуйста!!!


Твое последнее сообщение меня огорчило. Ты пишешь что любишь но находишь причины не писать. Мне это трудно понять.У меня тоже есть серьезные причины, но я очень скучаю и люблю тебя, поэтому нахожу возможность писать. Если для тебя это проблема, ты не обязан писать. Я смогу это понять. Не хочу постоянно тебя напрягать. Это важно для меня. Подумай... Чего хочешь ты или чего не хочешь?"

Жду с нетерпением, плиз-плиз-плиз!!!
Счастье заключается в том, чтобы ХОЧУ, МОГУ и ДОЛЖЕН имели одно и то же содержание...
Аватара пользователя
Assol_7
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 177
Регистрация: 25 янв 2007

Я пол дня потратила на поиски: как создать сообщение в разделе? Создать новую тему - вижу, а попросить перевод в нужном разделе - не нашла!!!!!!! А мне очень нужно именно сегодня, а в идеале уже сейчас перевод натур!!!!!!!! Помогите, пожалуйста!!!


Твое последнее сообщение меня огорчило. Ты пишешь что любишь но находишь причины не писать. Мне это трудно понять.У меня тоже есть серьезные причины, но я очень скучаю и люблю тебя, поэтому нахожу возможность писать. Если для тебя это проблема, ты не обязан писать. Я смогу это понять. Не хочу постоянно тебя напрягать. Это важно для меня. Подумай... Чего хочешь ты или чего не хочешь?"

Жду с нетерпением, плиз-плиз-плиз!!!


Son mesajın beni üzdü.Seviyorum diyorsun fakat her hangi bir sebep bulup yazmıyorsun bana.Bunu anlayamıyorum.Benim de ciddi sebeplerim var ama seni seviyorum ve özlüyorum bu nedenle sana yazmak fırsatımı buluyorum.Eğer senin için bu problem ise yazma.Bunu anlayabilirim.Seni zorlanmak istemem.Bu benim için önemli.Düşünsene.Ne istiyorsun neyi istemiyorsun?
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Переведите пожалуйста
u evrenin.
bir sarkisin sen omurboyu surecek, dudaklarimdan yillarca dusmeyecek. sen kalbinim mehtabisin, gunesisin. sen ruhumun vazgecilmez bir esisin
Аватара пользователя
frema
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 113
Регистрация: 06 дек 2006

Привет Всем! Помогите пожалуйста перевести :
"Merhaba canim ben iyiyim. Suanda evdeyim, subatta sana haber varacegim canim. Bende seni cok ozluyorum.Herzaman seninle olacagim.Seni opuyorum. Kendine iyi bak."
Заранее спасибо!
Аватара пользователя
Black_Cat
падишах
 
Сообщения: 217
Регистрация: 03 апр 2006

Привет Всем! Помогите пожалуйста перевести :
"Merhaba canim ben iyiyim. Suanda evdeyim, subatta sana haber varacegim canim. Bende seni cok ozluyorum.Herzaman seninle olacagim.Seni opuyorum. Kendine iyi bak."
Заранее спасибо!


Здравствуй, милая, у меня все хорошо. В данный момент я дома, в феврале тебе сообщу новости. Я тоже сильно скучаю по тебе. Все время буду с тобой. Целую тебя. Береги себя.
Аватара пользователя
Сири
maNgacı
 
Сообщения: 440
Фото: 12
Регистрация: 15 янв 2007
Откуда: Rostov-on-Don

Огромное спасибо!!!!!!!!!!!
Счастье заключается в том, чтобы ХОЧУ, МОГУ и ДОЛЖЕН имели одно и то же содержание...
Аватара пользователя
Assol_7
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 177
Регистрация: 25 янв 2007

Переведите пожалуйста
u evrenin.
bir sarkisin sen omurboyu surecek, dudaklarimdan yillarca dusmeyecek. sen kalbinim mehtabisin, gunesisin. sen ruhumun vazgecilmez bir esisin


ты мой мир, моя судьба, ты как песня на протяжении всей жизни, не ослабеющая литься из моих губ с годами, ты луна и солнце моего сердца. моя душа не откажется от тебя, ты моя половинка
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

СПАСИБО большое :)
Аватара пользователя
frema
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 113
Регистрация: 06 дек 2006

Девчонки,всем большой привет Помогите,пожалуйста:
Geceler bambaşka yaaaaaaaa.Önceden romantizim ve tango vardi,Şimdi ise erotizm ve tanga var.Hakkımızda.
Изображение
Аватара пользователя
Secil
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 184
Фото: 11
Регистрация: 11 сен 2006
Откуда: Откуда начинаются грешные мечты...

Доброго дня, нужна помощь:

Ben anlarim senin mutsuz halini, soylemezsin ama kirdim kalbini, bulutlarla agliyorum bu aksam, kolay degil bunca yilin sevgisi. Ben mecburum sana, sesimi duysana, allahin askina kiyma bana, umutsa umut yok, careme varmaz yok, senden sonrasi yok mecburum sana. Bendeki ask uc bes gunluk degil bir omur boyu guzelim...
Аватара пользователя
Olvida
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 144
Регистрация: 06 янв 2007

Лерочка, спасибо тебе большое за ночной перевод !
Любовь бежит от тех,
кто гонится за нею,
А тем,кто прочь бежит,
кидается на шею.

У.ШЕКСПИР
Аватара пользователя
MERI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1189
Фото: 69
Регистрация: 17 сен 2006
Откуда: Moskva

Будьте добры, перевод с тура. Сообщение пришло не полностью:

...evdigim ve deger verdigim insanlari ihmal ediyorum dedimya annem му kardeslerimde bana kiziyorlar su sikintilarimi atlatinca normale doneri...

A как сказать по-турецки, что сообщение дошло не все???

Можете сейчас ответить, а то мне убегать надо? Пожалуйста!
Счастье заключается в том, чтобы ХОЧУ, МОГУ и ДОЛЖЕН имели одно и то же содержание...
Аватара пользователя
Assol_7
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 177
Регистрация: 25 янв 2007

Можно попросить перевести! Спасибо большое!

Какие красивые слова, но я не помню эту песню... напомни! я очень растроина что мы не увидимся, очень тяжело жить в переживаниях и на таком расстоянии как у нас...это какое то испытание...раньше я думала что только в Гамбурге мне так плохо и одиноко, но разницы совершенно нет никакой где я нахожусь. без тебя жизнь останавливается, мне очень плохо без тебя.
Аватара пользователя
frema
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 113
Регистрация: 06 дек 2006

Помогите перевести, пожалуйста...

Милый, чем ты сегодня вечером собираешься заниматься? Давай сходим погулять куда-нибудь вместе сегодня вечером?
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Добрый день!
Прошу Вашей помоши с переводом СМС. Помогите пожалуйта?!
Каждый раз перевожу по слову, мучаюсь. Совсем все не понятно. А тут Ваш сайт.
Классно если получится.
Заранее огромное спасибо!

Askim merhada. Nasilsn? Umarim iyisin. Canim beni afet lutfen, geimedim cunku diger isim var simdi bu yuzden tatilim yoktu. Bana yaz tamam mi? Cok ozledim. Optum. Gorusuruz
Аватара пользователя
Ivanovna
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 26 янв 2007

Добрый день!
Прошу Вашей помоши с переводом СМС. Помогите пожалуйта?!
Каждый раз перевожу по слову, мучаюсь. Совсем все не понятно. А тут Ваш сайт.
Классно если получится.
Заранее огромное спасибо!

Askim merhada. Nasilsn? Umarim iyisin. Canim beni afet lutfen, geimedim cunku diger isim var simdi bu yuzden tatilim yoktu. Bana yaz tamam mi? Cok ozledim. Optum. Gorusuruz


Любимая, здравствуй. Как дела? Надеюсь, хорошо. Дорогая, прости меня, пожлауйста.Я не приехал, потому что есть другая работа сейчас и поэтому не было отпуска. Напиши мне, хорошо? Очень соскучился. Целую. Увидимся.

Вроде так. :)
Аватара пользователя
gioia
Султан
 
Сообщения: 773
Фото: 21
Регистрация: 22 авг 2006
Откуда: Turkey, Antalya

Доброго дня, а мое повыше переведите, пожалуйста!
Аватара пользователя
Olvida
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 144
Регистрация: 06 янв 2007

Помогите перевести, пожалуйста, хочу проверить своего парня...

Привет, я давно хотела тебе написать и познакомиться... Ты мне очень нравишься...Номер твоего телефона мне дала подруга, но я всё не решалась тебе написать, так как не знала как ты отреагируешь на это... Я очень хочу с тобой познакомиться, давай встретимся с тобой сегодня!!!Только не звони мне и ничего не спрашивай, давай просто с тобой увидемся и потом уже поговорим. Я знаю ты работаешь в районе Лалели, встретимся там... Давай встретимся сегодня около отеля Гульсой в 8 вечера. Стой у входа, я к тебе подойду сама...Хорошо? Очень надеюсь что ты согласишься...

Заранее спасибо!!!!!!!
Аватара пользователя
Canim!!!
янычар
 
Сообщения: 64
Регистрация: 18 авг 2006

Спасибочки огромное.
Аватара пользователя
Ivanovna
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 26 янв 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6