ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_83

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Добрый день дорогие переводчики! Переведите пожалуйсто на :Benım neyımı sevıyorsun anlamadım ama ben senı sevıyorum
Аватара пользователя
dias-nadya
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 124
Регистрация: 04 июл 2010

Не пойму что ты во мне любишь (за что ты меня любишь), но я тебя люблю

Ой как романтичноооо
Изображение
Аватара пользователя
mazelka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 110
Регистрация: 31 окт 2008
Откуда: Киев-Стамбул-Мармарис

Добрый день дорогие переводчики! Переведите пожалуйсто на :Benım neyımı sevıyorsun anlamadım ama ben senı sevıyorum


что ты любишь во мне, я не понял, но я тебя люблю
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Приветик всем! Переведите, пожалуйста)
Ашкым, у меня нет долгов по кредиту. Когда я приехала от тебя, я погасила оба кредита. Но у меня долг за квартиру, за коммунальные услуги. Потому что бывший муж не платит за свою половину, а я за его половину тоже не плачу. Поэтому уже долг почти 2000 долларов. А в месяц мне надо платить за квартиру 180 долларов. У меня сейчас с деньгами вообще проблема. Еще Артему к школе нужно покупать много всего и мне зимой не в чем ходить, хочу купить шубку в Тюмени. Кроме того, нужно покупать еду. На телефон уходит много денег. К тому же у меня недоделан ремонт в квартире.. Короче много денег надо, давай приезжай)))


Aşkım benim kredi borcum yok. Senin yanından geldiğimde krediyi ödedim. Ama evin aidat ve fatura borçları var. Eski kocam kendi payına düşen kısmı ödemiyor ben de ödemiyorum. Bu yüzden borç neredeyse 2000 dolar oldu. Bu ay ev için 180 dolar ödemem gerekiyor. Şu anda büyük para sıkıntısı içindeyim. Artem için okul hazırlığı yapmama gerekiyor. Kışın giyecek elbisem yok. Tümen’den bir kürk manto almak istiyorum. Bunun dışında yeme içme masrafları da var. Telefona çok para gidiyor. Bunun yanında evin yarım kalmış tadilatı var. Lafın kısası çok para lazım çoook. Haydi gel artık))))
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Спасибо!!!
Изображение

Sefa Topsakal - "Korkuyorum" /forum/go/78fc03979c38b6017cf7df510874e761
Аватара пользователя
AslanYavrusu
iyi ruh
 
Сообщения: 1054
Фото: 147
Регистрация: 08 ноя 2009
Откуда: СССР :)))

Спасибо большое!!!
Изображение

Sefa Topsakal - "Korkuyorum" /forum/go/78fc03979c38b6017cf7df510874e761
Аватара пользователя
AslanYavrusu
iyi ruh
 
Сообщения: 1054
Фото: 147
Регистрация: 08 ноя 2009
Откуда: СССР :)))

Светочка, спасибо БОЛЬШОЕ!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

Спасибо огромное за перевод, А можно еще на : Я просто влюбилась в тебя как подросток. Люблю и все!
Аватара пользователя
dias-nadya
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 124
Регистрация: 04 июл 2010

А можно еще немножко:

Кажется лучше не звонить тебе. Наверно ты не хочешь со мной разговаривать.

Спасибо!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

А можно еще немножко:

Кажется лучше не звонить тебе. Наверно ты не хочешь со мной разговаривать.

Спасибо!!!


sanıyorum ki seni aramama gerek yok. galiba benimle konuşmak istemiyorsun.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

И еще вот это:

ben senin hattına kontor yuklüyecem.sen nezaman gelecen belli oldumu.

Спасибо большое!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

И еще вот это:

ben senin hattına kontor yuklüyecem.sen nezaman gelecen belli oldumu.

Спасибо большое!!!

Я на твой номер единицы закину. Когда ты приедешь, стало известно?
Изображение
Аватара пользователя
орхидея0306
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2223
Регистрация: 01 май 2010
Откуда: Анталия

Спасибо огромное за перевод, А можно еще на : Я просто влюбилась в тебя как подросток. Люблю и все!


sana küçük bir kız gibi aşık oldum. seviyorum ve bu kadar!
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Еще раз СПАСИБО!!!
Аватара пользователя
dias-nadya
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 124
Регистрация: 04 июл 2010

Орхидеечка, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

девочки помогите!!!!!
onsuz değilsin...üzülme...
слова понима, но вот как это звучит целиком???
Аватара пользователя
anisem
Султан
 
Сообщения: 662
Фото: 50
Регистрация: 25 авг 2008

девочки помогите!!!!!
onsuz değilsin...üzülme...
слова понима, но вот как это звучит целиком???


ты не без него\без этого...не расстраивайся...
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

спастбо огромноеееее
помогите еще
atla gel o zaman durma oralarda
Аватара пользователя
anisem
Султан
 
Сообщения: 662
Фото: 50
Регистрация: 25 авг 2008

спастбо огромноеееее
помогите еще
atla gel o zaman durma oralarda


давай прыгай тогда не стой там
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

IsIklI
а можно ответ на

я с удовольствием сделала бы это, но, хочет ли он это? для него, я большая проблема! он боиться будущего, он боиться проблем.....
Аватара пользователя
anisem
Султан
 
Сообщения: 662
Фото: 50
Регистрация: 25 авг 2008

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22