ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_79

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Доброе утро ВСЕМ!!!!
Пожалуйста, помогите с переводиком:

Знаешь, из-за аллергии мы не разрешаем Вике заводить домашних животных. Но я пообещала ей, что когда мы приедем в Турцию, то там у нее будет черепаха, и потом может быть мы заберем ее в Москву. Она очень хочет. Пожалуйста, найди и подари ей черепаху. Только не большую, а обязательно маленькую. У вас есть магазины, где продаются животные (зоомагазины)?


Большое спасибо!!!
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1183
Регистрация: 03 авг 2008

Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом на

çüş,bu nebiçim kilo be?sana zayıflama ilacı gönderimi muhammed

kis beni niye kiskaniyorsun erkek adamim ben yani gobek serbest bana llllaaalllla sen kendini dusun ilaci da sen alll :)))

abi arkadasimin bebegi keske benim olsa neredeeee :))

İnsallah seninde olur :)

insallah saolun

Заранее обгромное спасибо.
Аватара пользователя
selinka
янычар
 
Сообщения: 96
Фото: 1
Регистрация: 09 июл 2007

Доброе утро всем. Прошу перевода с турю Спасибо

NE KADAR UZAKSAN BANA O KADAR SOGUYOR HAWA SEN YOKSAN SICAKLIK HEP MEWSİM NORMALLERİNİN ALTINDA BU YÜZDEN METEOROLOJİ RAPORLARI UMRUMDA BİLE DEYİL . YETERKİ SEN HER ZAMAN BENİ HATIRLA
Аватара пользователя
anada
Султан
 
Сообщения: 539
Регистрация: 26 янв 2007

Дорогие вы наши, переведите плиз на турецкий:
Дорогой, от всей души поздравляю тебя с Днем рождения! Желаю чтобы все задуманное тобой исполнилось, желаю здоровья, побольше солнечных дней в твоей жизни.

Заранее спасибо
Аватара пользователя
vfvf
СTürkiye'de yaşayan hayalleri
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 07 сен 2006

А можно еще немного перевести на

hayırlıı olsun kardeş.... yavv bişiler sölede milleti merakta bırakma... kimdir nedir... düğün ne zaman falan..Rabbim mutlu mesud etsin inş

Canım kardeşim;çok sevindim.Düğüne ne zaman geliyoruz ?

Заранее огромное спасибо
Аватара пользователя
selinka
янычар
 
Сообщения: 96
Фото: 1
Регистрация: 09 июл 2007

Дорогие переводчики, вот еще немного

tebrikler allah tamamını erdirdisin


abi yaaa bilmediğim bişe mi var....

hadi hayırlısı nişan,düğün ne zaman


eee bizi düğüne çağırmayı unutmazsın


Allah'ın takdiri ve hayrı üzerinizde olsun... bizsiz düğün olmaz tabi yaaa

Спасибо большое
Аватара пользователя
selinka
янычар
 
Сообщения: 96
Фото: 1
Регистрация: 09 июл 2007

Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом на

çüş,bu nebiçim kilo be?sana zayıflama ilacı gönderimi muhammed - фу это что за вид с килограммами (в смысле полный)? я тебе пошлю лекарство для похудения, Мухаммед?

kis beni niye kiskaniyorsun erkek adamim ben yani gobek serbest bana llllaaalllla sen kendini dusun ilaci da sen alll :))) - ты чего мне завидуешь, я ж мужчина, то есть живот не проблема для меня, ты о себе подумай, лекарство себе купи

abi arkadasimin bebegi keske benim olsa neredeeee :)) - брат, хорошо бы еслиб ребенок моего друга был моим

İnsallah seninde olur :) - дай Бог и у тебя тоже будет

insallah saolun - дай Бог, спасибо

Заранее обгромное спасибо.
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

А можно еще немного перевести на

hayırlıı olsun kardeş.... yavv bişiler sölede milleti merakta bırakma... kimdir nedir... düğün ne zaman falan..Rabbim mutlu mesud etsin inş - счастливо, братишка. детка, скажи что-нибудь народу, не оставляй в беспокойстве. Дай Бог вам счастья

Canım kardeşim;çok sevindim.Düğüne ne zaman geliyoruz ? - дорогой братишка, я очень рад/а Когда мы на свадьбу приезжаем?

Заранее огромное спасибо
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Дорогие переводчики, вот еще немного

tebrikler allah tamamını erdirdisin - поздравления, пусть Аллах вам дас всего


abi yaaa bilmediğim bişe mi var.... - брат, а что есть что-то чего я знаю?

hadi hayırlısı nişan,düğün ne zaman - давай, счастливой помолвки, когда свадьба?


eee bizi düğüne çağırmayı unutmazsın - нас тоже на забудь позвать


Allah'ın takdiri ve hayrı üzerinizde olsun... bizsiz düğün olmaz tabi yaaa - первое предложение целиком не поняла, это тоже какое-то пожелание пусть Аллах одобрит (типа того) ну кончено без нас свадьбы не будет

Спасибо большое
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

sana sımsıkı sarılıp öpüp koklamayı ve herşeyini özledim,
hasret dedikleri bu olsa gerek
senin beni çok sevdiğini,biliyorum onun için içim rahat
seni okadar çok özledimki ne yazacağımı bilemiyorum.
benim umudum hiç bi zaman tükenmedi ve tükenmiycek
dedim ya ne yazacağımı bilemiyorum
umarsızca falan değil seni ömrümün sonunadek seveceğim.


переведите на русский, плииз
Аватара пользователя
Odeliska
Принцесска
 
Сообщения: 3314
Фото: 9
Регистрация: 11 авг 2008
Откуда: Одесса

Пожалуйста, помогите на тур.

- В той пословице, которую ты мне вчера написал, очень правильные слова. В русском тоже есть аналогичная пословица. Но если бы я следовала этим словам, то наших прошлых встреч просто бы не было. Я делала всё возможное и невозможное, чтобы нам с тобой увидеться. Наверное тогда чувства затмили мой разум. Но теперь я буду умнее.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Пожалуйста, помогите на тур.

- В той пословице, которую ты мне вчера написал, очень правильные слова. В русском тоже есть аналогичная пословица. Но если бы я следовала этим словам, то наших прошлых встреч просто бы не было. Я делала всё возможное и невозможное, чтобы нам с тобой увидеться. Наверное тогда чувства затмили мой разум. Но теперь я буду умнее.

dun yazdıgın atasozunde dogru kelımeler bulunmakta. ruscada da aynısı var. ama bu lafa uysaydım o zaman senle hıc gorusmeyecektık. olası ve olmaz seyler yapmısım senle gorusmemız ıcın. herhalde gozume perdeler ındı o zamanlar. ama artık kor degılım
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
[email protected]
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

А что здесь написано, подскажите)

kardeşim benim benim aybettin görüşmesekte kalbimdesin eski dostlar unutulmaz

Tuncay Kılıç hacı ne ayak..
Аватара пользователя
aylin_korkmaz
янычар
 
Сообщения: 89
Регистрация: 13 мар 2010

Дилара, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Дорогие вы наши, переведите плиз на турецкий:
Дорогой, от всей души поздравляю тебя с Днем рождения! Желаю чтобы все задуманное тобой исполнилось, желаю здоровья, побольше солнечных дней в твоей жизни.

Заранее спасибо

canım senı ıcten dogum gunun ıle tebrık edıyorum! hep arzuladıgın gerceklesmesını dılerım,saglık,daha fazla guneslı gunlerle hayatın dolmasını temennı ederım
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
[email protected]
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

sana sımsıkı sarılıp öpüp koklamayı ve herşeyini özledim, - я соскучился по крепким обьятьям, поцелуям, твоему запаху, по всей тебе
hasret dedikleri bu olsa gerek
senin beni çok sevdiğini,biliyorum onun için içim rahat - я знаю, что ты меня очень любишь, поэтому я спокоен
seni okadar çok özledimki ne yazacağımı bilemiyorum. - я по тебе настоолько соскучился незнаю как и написать
benim umudum hiç bi zaman tükenmedi ve tükenmiycek - моя надежда не иссякла и не иссякнет никогда
dedim ya ne yazacağımı bilemiyorum - я же сказал не знаю как написать
umarsızca falan değil seni ömrümün sonunadek seveceğim. - не безнадежная/ый я тебя буду любить до смерти


переведите на русский, плииз
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

плиз

hani marina ile konusmuyordun, alanyaya bile beraber geliyormusunuz beni cok kizdirdiniz, burda sakin karsilasmayalim, sizi moskovaya sakat gonderirim benden soylemesi. bana yalan konustugun icin seninde hayatini zehir ederim gerisine karismam
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Катюша, спасибо, а это что значит?

hasret dedikleri bu olsa gerek
Аватара пользователя
Odeliska
Принцесска
 
Сообщения: 3314
Фото: 9
Регистрация: 11 авг 2008
Откуда: Одесса

Доброе утро ВСЕМ!!!!
Пожалуйста, помогите с переводиком:

Знаешь, из-за аллергии мы не разрешаем Вике заводить домашних животных. Но я пообещала ей, что когда мы приедем в Турцию, то там у нее будет черепаха, и потом может быть мы заберем ее в Москву. Она очень хочет. Пожалуйста, найди и подари ей черепаху. Только не большую, а обязательно маленькую. У вас есть магазины, где продаются животные (зоомагазины)?


Большое спасибо!!!

alerjı oldugu yuzunden Vıka ya evcil hayvanlarını alamıyoruz. ama ona turkıye ye gelınce onun kaplumbağası olacagına soz verdım,bıde belkı onu sonra moskovaya goturebılecegımızıde.cok ıstıyor kı.lutfen kaplumbağa yı bulup hedıye etmenı ısterım ona. ama buyuk degıl kesıllıkle kucuk olsun. sızın orada evcil hayvanlar ve ihtiyaçlarının satıldığı dukkan var mı?
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
[email protected]
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

плиз

hani marina ile konusmuyordun, alanyaya bile beraber geliyormusunuz beni cok kizdirdiniz, burda sakin karsilasmayalim, sizi moskovaya sakat gonderirim benden soylemesi. bana yalan konustugun icin seninde hayatini zehir ederim gerisine karismam

так ты же вроде не общалась с марıной, даже меня разозлıл факт что вы едете вместе в аланью,лучше нам здесь вообще не встречаться(попадаться друг другу на глаза) а то я ıз вас сделаю ıнвалıдов отвечаю. ıз за того что ты мне врала, я отравлю те жıзнь, а остальное мне пофıг
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
[email protected]
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: svetulya и гости: 25