Хорошие наши, я снова к вам за помощью!!!
на тур.
Смотрите на себя в первую очередь ( ну типа не обсуждайте людей) и не лезте в чужую жизнь. у вас нет на то права.
kendınıze bakın once,baskasının hayatına da karısmayın.hakkınız yok buna
Хорошие наши, я снова к вам за помощью!!!
на тур.
Смотрите на себя в первую очередь ( ну типа не обсуждайте людей) и не лезте в чужую жизнь. у вас нет на то права.
девочки, подскажите, плиз.
bir şey rica edebilirmiyim?
Дорогие переводчицы, пожалуйста,очень важно:
1.behn
2.burcu hayranin cok galiba - Бурджу у тебя наверное много поклонников
3.bilmem sence - я не знаю по-твоему
Спасибо большое
Переведите пожалуйста
- ikimizin durumları belli. durumum iyi olsaydı. seninle yardımlaşmayı çok isterdim. ne yapalım duruma göre hareket edeceğız. bir ata sözü vardır ayağını yorgana göre uzatacaksin. diyerlerdi. bu bir çook eski insanların sözü.
Можно, пожалуйста, на тур.
- Это ты о чём? Мне ни от кого никакая помощь не нужна. Ты меня до сих пор не знаешь оказывается.
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26