ПЕРЕВОД СМС_ПИШЕМ СЮДА_74

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Добрый день! переведите пож!

muhendise ihtiyacınız var mı orada?

abı ben amelelıgede razıyım :):)

Спасибо!
Аватара пользователя
limazka
падишах
 
Сообщения: 239
Регистрация: 14 апр 2009

Добрый день! переведите пож!

muhendise ihtiyacınız var mı orada?


Спасибо!


вам там нужны инженеры?
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Добрый день! переведите пож!

muhendise ihtiyacınız var mı orada?

abı ben amelelıgede razıyım :):)

Спасибо!



Спасибо, но забыли про

abı ben amelelıgede razıyım :):)
Аватара пользователя
limazka
падишах
 
Сообщения: 239
Регистрация: 14 апр 2009

Добрый день! переведите пож!

muhendise ihtiyacınız var mı orada?

abı ben amelelıgede razıyım :):)

Спасибо!



Спасибо, но забыли про

abı ben amelelıgede razıyım :):)


девушка, я не забыла, а перевела ту фразу, которую уверенна что правильно поняла
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

переведите пожалуйста: как учеба в академии?Как рука?Я очень сильно скучаю.Я часто вижу тебя во сне...Я с тобой рядом была счастлива,ты подарил мне сказку.Частичка тебя всегда со мной,в моем сердце!Те украшения,что ты мне подарил,всегда ношу,они очень красивые.Хотелось бы быть с тобой рядом...кажется,что мы давно не виделись,хотя прошло всего 3 месяца.


пожалуйста переведите
Аватара пользователя
AnonimKa
падишах
 
Сообщения: 458
Фото: 1
Регистрация: 05 апр 2009

Девочки, меня пропустили. мне не срочно. Но нужно Пожалуйста , пожалуйста на
Ну наконец- то, ты появился. Привет родной. Я очень за тебя рада. И представляю, как сложно тебе было по началу. У нас все нормально. Мороз правда -20 . А ты давно уже там? Ты один туда поехал работать? Или еще кто- то из вашей команды с тобой? Мы пока не собираемся никуда лететь. Да и Египет я не люблю. Я Люблю Турцию :))))… Но если решим. Тогда я тебе дам знать. Напиши как тебе там? Очень интересно, я тоже по тебе очень скучаю. И надеюсь на то, что мы обязательно встретимся. Ольке привет передала. Она сказала ,что тоже скучает. И целует тебя.
Аватара пользователя
пантера11
янычар
 
Сообщения: 60
Регистрация: 02 авг 2009

Переведите, пожалуйста

- Наверное ты мне специально про плохую погоду пишешь, что бы я испугалась и не приезжала.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

очень жаль. я бы хотела потанцевать когда-нибудь в алремо еще раз, слишком много хорошего там было...много воспоминаний связано с этим местом..там мы познакомились. я расстроена. и магазин дяди жаль. что он теперь будет делать? ты поедешь в сиде летом?
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

Добрый день! переведите пож!

muhendise ihtiyacınız var mı orada?

abı ben amelelıgede razıyım :):)

Спасибо!



Спасибо, но забыли про

abı ben amelelıgede razıyım :):)


брат, я даже согласен на работу грузчика(носильщика)
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Переведите, пожалуйста

- Наверное ты мне специально про плохую погоду пишешь, что бы я испугалась и не приезжала.


galiba sen bilerek bana kötü havadan bahsediyorsun, hani korkup gelmeyeyim diye
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

СПАСИБО БОЛЬШОЕ, Натуль!!!
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

переведите пожалуйста: как учеба в академии?Как рука?Я очень сильно скучаю.Я часто вижу тебя во сне...Я с тобой рядом была счастлива,ты подарил мне сказку.Частичка тебя всегда со мной,в моем сердце!Те украшения,что ты мне подарил,всегда ношу,они очень красивые.Хотелось бы быть с тобой рядом...кажется,что мы давно не виделись,хотя прошло всего 3 месяца.


пожалуйста переведите


akademi nasıl? Elin nasıl? Seni çok özlüyorum. Seni çok sık rüyalarımda görüyorum...Senin yanında mutluydun, bana bir masal armağan ettin. Senin bir parçan hep benimle hep kalbimde. Bana hediye ettiğin süsleri her zaman takıyorum, onlar çok güzel. Senin yanında olmak isterdim..sadece 3 ay geçti ama sanki çok uzun süre görüşmemişiz gibi geliyor bana.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Девочки, меня пропустили. мне не срочно. Но нужно Пожалуйста , пожалуйста на
Ну наконец- то, ты появился. Привет родной. Я очень за тебя рада. И представляю, как сложно тебе было по началу. У нас все нормально. Мороз правда -20 . А ты давно уже там? Ты один туда поехал работать? Или еще кто- то из вашей команды с тобой? Мы пока не собираемся никуда лететь. Да и Египет я не люблю. Я Люблю Турцию :))))… Но если решим. Тогда я тебе дам знать. Напиши как тебе там? Очень интересно, я тоже по тебе очень скучаю. И надеюсь на то, что мы обязательно встретимся. Ольке привет передала. Она сказала ,что тоже скучает. И целует тебя.

Nihayet seni gördüm burda. Selam canım. Senin adına sevindim. En başta ne kadar zor olduğu biliyorum. Biz iyiyiz. Burası eksi 20 derece. Sen ne zamandan beri ordasın? Tek başına mı gittin oraya çalışmaya? Yoksa sizin takımınızdan da başka giden var? Biz şimdilik bi yere gitmeyi planlamıyoruz. Mısır'ı zaten sevmiyorum. Türkiye seviyorum:) Ama karar verirsek seni haberdar edeceğim. Sen nasılsın? Ben de seni çok özlüyorum, çok garip. Umarım daha görüşeceğiz. Olka'ya selamını ilettim. O da seni özlediğini ve öptüğünü söyledi.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

очень жаль. я бы хотела потанцевать когда-нибудь в алремо еще раз, слишком много хорошего там было...много воспоминаний связано с этим местом..там мы познакомились. я расстроена. и магазин дяди жаль. что он теперь будет делать? ты поедешь в сиде летом?


çok yazık. Alremo'da bi daha dans etmek isterdim, orada güzel olan çok şey yaşadım...bu yerle çok anılarım var..orada tanıştık.. Ben üzüldüm..Dayının mağazasına da üzüldüm. Ne yapacak artık? Yazın Side'ye gidecek misin?
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

спасибоооо Наташенька)
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

Наташенька. Добрый день! Пожалуйста переведи мою смс-ку...она на 103 странице в самом низуу..
оченьь нужноо
Женская мудрость: сама придумала, сама обиделась,сама поссорилась, сама помирилась.
Аватара пользователя
Ksenija81
падишах
 
Сообщения: 267
Регистрация: 01 ноя 2009
Откуда: Вильнюс

Добрый день! на переведите пожалуйста

askım benim izvini aksam ümraniye belediye başkanı bizim mahalleye bi arkadsın evine geldi bende onu fotoraflarını cektim salı akşamıda bizim eve gelecekler bende geclik baskanı yaptı ya askım ondan gelemedim ama belediye başkanın bana baya faydası olur askım

спасибо!
Мечты сбываются! Теперь я это точно знаю!
Аватара пользователя
feniks
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1371
Фото: 22
Регистрация: 07 авг 2006
Откуда: Санкт-Петербург

огромное спасибо за помощь !
если можно, переведите ответ пожалуста !

у нас так холодно. до -25 градусов мороза бывает. я вчера такая замерзшая приехала. и опять в магазинах была. на этот раз для мальчишек своих карнавальные костюмы для праздника нужно сделать срочно. ездила на край города покупала кое-что для этого.
видела тебя вчера в инете. только начала писать, а ты уже ушел. эх, жаль. я тоже скучаю.
а ты праздники отмечать как будешь ?

спасибо !
Аватара пользователя
krivetki
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1112
Фото: 1
Регистрация: 13 янв 2009
Откуда: Москва

Девочки миленькие помогите пожалуйста с переводом, на турецкий пожалуйста
пожалуйста


Любимый...мы только мучаем друг друга..может нам стоит забыть друг друга...и перестать мучаться.. потому что мне без тебя уже дышать тяжело...




aşkım... birbirimize acı çektiriyoruz sadece... belki birbirimizi unutmalıyız...acı çekmeyiz o zaman..çünkü sensiz artık nefes almam bile zor oldu..
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Пожалуйста переведите

- canim beni yanlis yorum yapiyorsun ben sana kis havasindan bagsediyorum. sana herzaman kapim acik nezaman istersen gele bilirsin kadinim seni yirim isirim.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20