ПЕРЕВОД СМС-ок_пишем сюда 68

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Все доброго утра! Просьба перевести:
TATLIM SENİN OTEL TUTMANA GEREK YOK BENİM EVDE KALIRSIN BEN RUSCA ARKADAŞIM ELENA VAR ONA YAZDIRIYOIRUM SENİ ZATEN OTELE FİLAN BIRakmam çünkü çok özledim peki sen türkçeyi nasıl yazıyosun.....seni çok özledim aşkim dört gözle bekliyorum senin gelmeni sen gel ben seni kapadokyaya götürcem gezdircem ankara seni......öptüm aşkım.....

Сладкая моя, тебе не нужно бронировать отель, ты можешь остановиться у меня. У меня есть русская подруга Елена, я и так прошу ее писать для меня. Я тебе и не дам в отеле жить потому что очень соскучился, слушай а ты-то как пишеь по-турецки? я так скучаю по тебе, жду тебя не дождусь, когда же ты приедешь, просто умираю. Приезжай, я свожу тебя в Кападокию, в Анкару....Целую, любимая
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Приветик всем!!! Помогите пожалуйста перевести вот это: sensiz gecen gunlere gun demeli mi? Заранее спасибо!

разве можно дни, прошедшие без тебя, назвать "днями"?
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Все доброго утра! Просьба перевести:
TATLIM SENİN OTEL TUTMANA GEREK YOK BENİM EVDE KALIRSIN BEN RUSCA ARKADAŞIM ELENA VAR ONA YAZDIRIYOIRUM SENİ ZATEN OTELE FİLAN BIRakmam çünkü çok özledim peki sen türkçeyi nasıl yazıyosun.....seni çok özledim aşkim dört gözle bekliyorum senin gelmeni sen gel ben seni kapadokyaya götürcem gezdircem ankara seni......öptüm aşkım.....


милая, тебе не нужно брать отель, у меня дома остановишься. у меня есть руссская подруга Елена, с ней написал, я вообще тебя в отеле и т.п. не оставлю, потому что я очень соскучился. Хорошо, а ты как по турецки пишешь? я по тебе очень соскучился любимая, твоего приезда очень жду (дословно в 4 глаза) ты приезжай, я тебя в Каппадокию отвезу, в Анкару съездим. целую, любимая
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

помогите разобраться


kuzen ordamısın benı desteklesene bak ben senı yalnız bırakmadım amaaaa


кузен, ты там? ну-ка ты поддержи-ка меня, я же тебя одного не бросил, а?
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

помогите разобратся в нескольких фразах

-erken kapatmak
-artık boyle
-ben arkadas karıstı
-cırkın
-bende esrar


-рано закрыть
-вот теперь так
-я спутал с другом/принял за друга(кого-то)
-уродливый
-я тоже--загадка
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Переведите пожалуйста

Вчера принесла домой большой и тяжёлый арбуз и теперь поясница болит. Не знаю, как чемодан поднять. Наверное возьму только всё самое необходимое, чтобы он был легче.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Переведите пожалуйста

Вчера принесла домой большой и тяжёлый арбуз и теперь поясница болит. Не знаю, как чемодан поднять. Наверное возьму только всё самое необходимое, что он был легче.


Dün eve büyük ve ağır bir karpuzu getirdim. Ondan belim ağrıyor. Bilmiyorum nasıl bavulu kaldıracağım. Galiba yalnız en gerekli eşya alabilirim bavulun ağır değil olması için.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

СПАСИБО БОЛЬШОЕ Светуль!!!
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Девчата кто может переведите я не все поняла! Gunaydim incitanem.soyle boyle askim.fena degil.buraya daha alisamadim.hani hergun patronla niye konusuyosun diyorsunya.askim 2 tane patron var.1 buyuk patron o cok yogun,mesgul bir adam.restorantin isi daha bitmedi.mutfagin eksiklerini yapilmasi gereken isleri ayarliyoruz.seni seviyorum ve ozledim askim.
Аватара пользователя
katrina21
Султан
 
Сообщения: 864
Фото: 29
Регистрация: 09 мар 2007
Откуда: москва

Девчата кто может переведите я не все поняла! Gunaydim incitanem.soyle boyle askim.fena degil.buraya daha alisamadim.hani hergun patronla niye konusuyosun diyorsunya.askim 2 tane patron var.1 buyuk patron o cok yogun,mesgul bir adam.restorantin isi daha bitmedi.mutfagin eksiklerini yapilmasi gereken isleri ayarliyoruz.seni seviyorum ve ozledim askim.


Доброе утро моя жемчужина! так себе, любимая, не плохо. Я здесь еще не привык. Ты говоришь, почему я каждый день с начальником говорю. Любимая, есть 2 начальника. 1 главный начальник он очень занят, занятой человек. В ресторане работа еще не закончилась. мы улаживаем недоделки на кухне. я тебя люблю и соскучился по тебе любимая
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7213
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

помогите с переводом пожалуйста на
ok. ı understand you.but this lıfe herşey olabilir.ben seni daima ciddiye aldım.bunu hiç bir zaman unutma.seninle bir ömür boyu hayat eminim bu dünyada bana cennet olur.tabikii bir takım zorluklar var aşılaması gereken.fakat bu zorlukları ben tek başıma aşamam.senin benim gibi düşünmen ve yanımda olman gerekir.seni çok iyi anlıyorum.senin ulaşmak istediğin yaşamak ve mutlu olmak istediğin bir hayat var önünde buna sonsuz saygı duyuyorum.sen herşeyin en güzeline layıksın.umarım herşey gönlünce olur.but hayat bizi tekrar bir araya getirirse emin ol seni dünyanın en mutlu insanı yapmak ve fikirlerini benimle ilgili fikirlerini düşüncelerini değiştirmek ve benim yanımda olman için elimden geleni yapacağım. ben seni ;seninle bir ömür hayatı istiyorum.ı very want you lıfeeeeeeeee"

большое спасибо!!!
Изображение
Аватара пользователя
Nila515
янычар
 
Сообщения: 56
Фото: 7
Регистрация: 24 окт 2008
Откуда: Черновцы,Украина

Девчата кто может переведите я не все поняла! Gunaydim incitanem.soyle boyle askim.fena degil.buraya daha alisamadim.hani hergun patronla niye konusuyosun diyorsunya.askim 2 tane patron var.1 buyuk patron o cok yogun,mesgul bir adam.restorantin isi daha bitmedi.mutfagin eksiklerini yapilmasi gereken isleri ayarliyoruz.seni seviyorum ve ozledim askim.


Доброе утро моя жемчужина! так себе, любимая, не плохо. Я здесь еще не привык. Ты говоришь, почему я каждый день с начальником говорю. Любимая, есть 2 начальника. 1 главный начальник он очень занят, занятой человек. В ресторане работа еще не закончилась. мы улаживаем недоделки на кухне. я тебя люблю и соскучился по тебе любимая


Благодарю от всей души!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
katrina21
Султан
 
Сообщения: 864
Фото: 29
Регистрация: 09 мар 2007
Откуда: москва

помогите с переводом пожалуйста на
ok. ı understand you.but this lıfe herşey olabilir.ben seni daima ciddiye aldım.bunu hiç bir zaman unutma.seninle bir ömür boyu hayat eminim bu dünyada bana cennet olur.tabikii bir takım zorluklar var aşılaması gereken.fakat bu zorlukları ben tek başıma aşamam.senin benim gibi düşünmen ve yanımda olman gerekir.seni çok iyi anlıyorum.senin ulaşmak istediğin yaşamak ve mutlu olmak istediğin bir hayat var önünde buna sonsuz saygı duyuyorum.sen herşeyin en güzeline layıksın.umarım herşey gönlünce olur.but hayat bizi tekrar bir araya getirirse emin ol seni dünyanın en mutlu insanı yapmak ve fikirlerini benimle ilgili fikirlerini düşüncelerini değiştirmek ve benim yanımda olman için elimden geleni yapacağım. ben seni ;seninle bir ömür hayatı istiyorum.ı very want you lıfeeeeeeeee"

большое спасибо!!!

хорошо, я тебя понимаю. Но это жизнь, все может быть. Я всегда тебя принимал серьезно. Никогда не забывай это. Я уверен, что вся жизнь с тобой будет раем на земле для меня. Конечно, есть некоторые трудности, к которым надо привыкнуть. Но эти трудности в одиночку я не преодолею. Необходимо, чтобы ты была рядом со мной и думала как я. Я тебя прекрасно понимаю. У тебя есть жизнь, которой ты хочешь добиться, чтобы быть счастливой и я уважаю твое стремление. Ты достойна только лучшего. Надеюсь все будет как ты захочешь. Но, если жизнь еще раз сведет нас вместе, то будь уверена, я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой, изменить твои мысли и мнение обо мне, чтобы ты была рядом. Я хочу тебя и жизнь с тобой. Я очень хочу.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

У меня все впорядке, правда работы очень много сегодня, уже устала хотя до конца рабочего дня еще 3 часа. Даже при таком сумасшедшем объеме работы ни на секунду не забываю о тебе! По тебе очень скучаю и считаю дни до нашей встречи! Скоро буду поступать на 2е высшее пожелай мне удачи! Пиши мне о своих делах и новостях я очень переживаю за тебя! будь хорошим мальчиком и не забывай меня! когда не звонишь и не пишешь я расстраиваюсь очень! безумно люблю тебя прелесть моя!
Аватара пользователя
katrina21
Султан
 
Сообщения: 864
Фото: 29
Регистрация: 09 мар 2007
Откуда: москва

Приветик всем!!! Помогите пожалуйста перевести вот это: sensiz gecen gunlere gun demeli mi? Заранее спасибо!

разве можно дни, прошедшие без тебя, назвать "днями"?


Спасибо огромное !!! А вы не подскажете, это нечто банальное,может устойчивое выражение, или скажем из известной песни...?
Аватара пользователя
Kristik23
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 07 окт 2009

У меня все впорядке, правда работы очень много сегодня, уже устала хотя до конца рабочего дня еще 3 часа. Даже при таком сумасшедшем объеме работы ни на секунду не забываю о тебе! По тебе очень скучаю и считаю дни до нашей встречи! Скоро буду поступать на 2е высшее пожелай мне удачи! Пиши мне о своих делах и новостях я очень переживаю за тебя! будь хорошим мальчиком и не забывай меня! когда не звонишь и не пишешь я расстраиваюсь очень! безумно люблю тебя прелесть моя!

Bende hersey yolunda ama isim bugun cok var simdi bile yoruldum ama 3 saat var daha ise bitine. O kadar cok calisirken seni unutamiyorum 1 saniye bile! Seni cok ozleyorum ve gunleri sayiyorum bizim bulusmamiza kadar! Yakinda ikinci universite`ye gircem bana bol sanslar soyle. Bana senin islerini ve haberlerini anlat, senin icin cok heyecenlaniyorum! Iyi cocuk ol ve beni unutma! Aramadigini ve yazmaydigini icin ben cok uzuliyorum! Seni deli gibi seviyorum canim benim.
"Люди часто бывают неразумными, нелогичными и эгоцентричными. Все равно прощай их!". Мать Тереза.
Аватара пользователя
Gulbeseker
Peri kızı
 
Сообщения: 2935
Фото: 3
Регистрация: 25 ноя 2008
Откуда: Омск - İstanbul

переведите пожалуйста кусочек стиха

adı sen...
bir şiir yazsam
adı sen...
satır satır işlesem
kokunu yüzünü...
sen diye dokunsam
öpsem koklasam...

bir dilek tutsam
adı sen...
dipsiz bir su kuyusuna
neyim varsa versem...
dilesem avazım çıktığı kadar
ayaklarına hayatımı sersem...
Аватара пользователя
Белла
Роксолана
 
Сообщения: 187
Фото: 1
Регистрация: 23 фев 2007
Откуда: Kiev-Antalya

Пожалуйста, на

seni ne kadar sevdiğimi belki sana anlatamıyorum ama senin beni anladığına inanıyorum. Seninde beni ne kadar sevdiğini sen anlatamasanda göz yaşların anlatıyo aşkım lütfen üzülme beraber olmamız için elimden geleni yapacağım. Bana inan seni çok seviyorum seninle yaşlanmak istiyorum...
Аватара пользователя
ADEM
Esmerim
 
Сообщения: 393
Регистрация: 31 июл 2008
Откуда: SPb/Kemer

Пожалуйста, на

seni ne kadar sevdiğimi belki sana anlatamıyorum ama senin beni anladığına inanıyorum. Seninde beni ne kadar sevdiğini sen anlatamasanda göz yaşların anlatıyo aşkım lütfen üzülme beraber olmamız için elimden geleni yapacağım. Bana inan seni çok seviyorum seninle yaşlanmak istiyorum...

то, насколько я тебя люблю, возможно, я тебе не могу обьяснить, но верю, что ты меня понимаешь. Если и ты не можешь обьяснить свою любовь ко мне, твои слёзы обьясняют. Любимая, ты не грусти, для того, что бы мы были вместе я всё возможное сделаю. Поверь мне, я тебя очень люблю, я хочу с тобой стареть...
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

Кто свободен девочки не откажите в помощи! Спасибо большущее заранее! Askim benim senin yorulmana uzulmene dayanimiyorum ben cok uzuluyorum.lutfen kendini yorma.askim sana bol sans diliyorum.ve askim ne okuyorsun ne bolumu ben cok merak ediyorum.bana biraz anlat.bende burda restorantin acilmasi icin calisiyoruz.mutfagin eksikleri,mutfagin duzeni menu calismasi,yemeklerin maliyeti,ve buna benzer bir cok is askim.seni unutacagimi sakin dusunme seni unutamam.seni ne kadar cok sevdigimi bilsen cildirirsin.bunu anlatamam.seni canimdan cok seviyorum.seni aramiyorum diye sanmaki seni unuttum her an her dakika her zaman aklimdasim birtanem.sana kavusacagim gunun hayalini kuruyorum.seni cok ama coook seviyor,ozluyor ve senin icin deliriyorum hayatim.asla ve asla seni kaybetmicem ve seninle evlenicem insallah askim.opuyorum seni.xxx
Аватара пользователя
katrina21
Султан
 
Сообщения: 864
Фото: 29
Регистрация: 09 мар 2007
Откуда: москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19