ПЕРЕВОД СМС-ок_ ПИШЕМ СЮДА_67

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Девушки,милые,переведите пожалуйста вот эти слова:
Kalana kalma demem gidenede gitme demem
Спасибо!
Аватара пользователя
tylyla
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 173
Фото: 1
Регистрация: 07 авг 2009

Девушки,милые,переведите пожалуйста вот эти слова:
Kalana kalma demem gidenede gitme demem
Спасибо!


я не скажу остающемуся уходи и ухходящему оставайся
Изображение
лучше по утру на Google Earth искать ГДЕ ты пил, чем на youtube КАК...
Аватара пользователя
Kristyushenka
падишах
 
Сообщения: 489
Фото: 8
Регистрация: 29 окт 2008
Откуда: Kiev

Девушки,милые,переведите пожалуйста вот эти слова:
Kalana kalma demem gidenede gitme demem
Спасибо!

я не скажу остающемуся "не оставайся" и уходящему "не уходи".
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Спасибо вам милые девочки!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
tylyla
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 173
Фото: 1
Регистрация: 07 авг 2009

Пожалуйста

SEN BENİM HAYATIM, NEFESİM, YAŞAM KAYNAĞIM, HERŞEYİMSİN! SENSİN BENİM VAROLUŞ SEBEBİB !

Заранее спасибо!
Аватара пользователя
Irusya-KIS
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 171
Фото: 1
Регистрация: 28 авг 2009
Откуда: Украина

я не скажу остающемуся "не оставайся" и уходящему "не уходи".

клевая фраза...я ее затырю
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

Пожалуйста

SEN BENİM HAYATIM, NEFESİM, YAŞAM KAYNAĞIM, HERŞEYİMSİN! SENSİN BENİM VAROLUŞ SEBEBİB !

Заранее спасибо!

Переведено в другой теме.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Natali$ka!!!
Аватара пользователя
Irusya-KIS
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 171
Фото: 1
Регистрация: 28 авг 2009
Откуда: Украина

Пожалуйста, помогите с переводиком:

Мне нравится вязать для тебя, я делаю это с любовью.


Спасибо!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Пожалуйста, помогите с переводиком:

Мне нравится вязать для тебя, я делаю это с любовью.


Спасибо!!!


Senin için sevgimi de katarak zevkle örüyorum.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Natali$ka, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

А еще подскажите, плз, так правильно будет: Birlikte oldugumuz zamanı düşünüyorum - Представляю, как мы вместе.
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Прошу, помогите на турецкий:
"Любящий не требует принадлежности. Любящий дарит свободу"
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

Birlikte oldugumuz zamanı düşünüyorum - Представляю, как мы вместе.

Думаю о том времени, когда мы были вместе.
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

и еще одну фразу на турецкий, пожалуйста!
"любовь... это когда счастье любимого дороже собственного"
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

Ой, СПАСИБО!!!
А как же тогда сказать:

Думаю о том времени, когда мы будем вместе.

Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Ой, СПАСИБО!!!
А как же тогда сказать:

Думаю о том времени, когда мы будем вместе.



Birlikte olacağımız zamanı düşünüyorum.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Девочки,пожалуйста:

çünkü sensiz yaşayamam aşkim
bana dön

Большое спасибо!
ente habibi)))))))))
Аватара пользователя
konyak
Сезам, откройся!
 
Сообщения: 938
Фото: 0
Регистрация: 23 июл 2009
Откуда: Россия-Турция

Девочки,пожалуйста:

çünkü sensiz yaşayamam aşkim
bana dön

Большое спасибо!

потому, что без тебя я не смогу жить, любимая!
Вернись ко мне
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

девочки а это что значит


ceketın pek hoşmus
Аватара пользователя
russian~girl
take it easy
 
Сообщения: 14423
Фото: 0
Регистрация: 13 окт 2006

Прошу, помогите на турецкий:
"Любящий не требует принадлежности. Любящий дарит свободу"


seven insan bağımlılık istemez, özgürlüğü armağan eder.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Gulbahar и гости: 38