ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 65!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
девченочки помогите плиз с переводиком на : У тебя ничего не изменилось?я на следующей неделе хочу покупать билеты,2 октябрябуду в Стамбуле.Все остается без изменений? ДЕВЧЕНОЧКИ ВЫРУЧАЙТЕ ОЧЕНЬ СРОЧНО НАДО ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ ВСЕМ ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ ПРИ ОГРОМНОЕ СПАСИБО


Sende her şey yolunda mı? Ertesi hafta bileti almak istiyorum. 2 ekimde İstambul'a geleceğim. Gerisi değişmedi mi?
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

девченочки помогите плиз с переводиком на : У тебя ничего не изменилось?я на следующей неделе хочу покупать билеты,2 октябрябуду в Стамбуле.Все остается без изменений? ДЕВЧЕНОЧКИ ВЫРУЧАЙТЕ ОЧЕНЬ СРОЧНО НАДО ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ ВСЕМ ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ ПРИ ОГРОМНОЕ СПАСИБО


senin hiçbirşeyin değişmedi mi?önümüzdeki haftaya biletleri alamayı düşnüyorum,2 ekimde istanbuldayım.hiçbirşey değişmedi değil mi?
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

девочки, привет. переведите плиииз...
teşekkür ederim.....bana böyle bir acıklama yapdıgın için...sana mutluluklar dilerim.... ben hep burdayım onu bil yeter .... yüzünün güzelligi kadar kalbinde güzelmiş..onuda anladım bu arada ....tekrar mutluluklar dilerim.....esenlikle..
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

и вот это девочки пожалуйста...
Ya mailler cok gec geliyor acaba nedenki???

canım ordamısın??

Aşkım lütfen gelmeye çalış, seni çok özledim seni görmek istiyorum

Aşkım ,birtanem şimdi uyuyosun belki,bende yanına yatıp arkadan sana sarılıp kokunu tüm bedenime ve tüm damarlarıma kadar çekerek saçlarını okşayarak uyumayı çok isterdim SENİ SEVİYORUM !!SENİ ÖZLÜYORUM!!! kissss

Merhaba; tek kadınım,sevgilim nasılsın?günün nasıl geçti? Ben seni çok özledim ,gün geçtikçe daha çok özlüyorum!!!

Canım, ben sana sürekli buraya gel diyorum amacım sürekli bunu söyleyerek seni sıkıp bunaltmak değil.Biliyorum işini durumunu ayarlarsan gelebileceksin ben sadece içimden geçenleri söylüyorum, çünkü seni cok özledim ve çok görmek istiyorum sürekli gel derken sana lütfen bana kızma ve yanlış anlama olurmu!!! SENİ SEVİYORUM kisss
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

девочки, привет. переведите плиииз...
teşekkür ederim.....bana böyle bir acıklama yapdıgın için...sana mutluluklar dilerim.... ben hep burdayım onu bil yeter .... yüzünün güzelligi kadar kalbinde güzelmiş..onuda anladım bu arada ....tekrar mutluluklar dilerim.....esenlikle..


спасибо....за то, что так разъяснила мне....я желаю тебе счастья.....я всегда здесь, знай это.....твое сердце как и лицо твое красиво...я понял это сейчас...еще раз счастья желаю...здоровья.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

и вот это девочки пожалуйста...
Ya mailler cok gec geliyor acaba nedenki???

canım ordamısın??

Aşkım lütfen gelmeye çalış, seni çok özledim seni görmek istiyorum

Aşkım ,birtanem şimdi uyuyosun belki,bende yanına yatıp arkadan sana sarılıp kokunu tüm bedenime ve tüm damarlarıma kadar çekerek saçlarını okşayarak uyumayı çok isterdim SENİ SEVİYORUM !!SENİ ÖZLÜYORUM!!! kissss

Merhaba; tek kadınım,sevgilim nasılsın?günün nasıl geçti? Ben seni çok özledim ,gün geçtikçe daha çok özlüyorum!!!

Canım, ben sana sürekli buraya gel diyorum amacım sürekli bunu söyleyerek seni sıkıp bunaltmak değil.Biliyorum işini durumunu ayarlarsan gelebileceksin ben sadece içimden geçenleri söylüyorum, çünkü seni cok özledim ve çok görmek istiyorum sürekli gel derken sana lütfen bana kızma ve yanlış anlama olurmu!!! SENİ SEVİYORUM kisss


а письма очень поздно приходят, интересно почему?
дорогая, ты там?
любовь моя, пож-ста, постарайся приехать, я соскучился по тебе, очень хочу видить тебя.
любовь моя, единственная, ты сейчас спишь наверное. я тоже с тобой лечь, сзади обнять, твой запах всем своим телом до всех своих сосудов впитать, лаская твои волосы уснуть хотел бы. я тебя люблю. я соскучился по тебе. целую.
дорогая, единственная моя женщина, любимая моя как ты? как твой день прошел? я очень соскучился по тебе. чем дальше, тем больше скучаю.
дорогая, я тебе все время говорю "приезжай сюда". постоянно это говоря тебя достать - это не моя цель. я знаю, если ты уладишь дела с работой ты сможешь приехать. я только то, что у меня на душе говорю. так как я очень соскучился по тебе. и очень хочу видить тебя. когда все время говорю "приезжай" , пож-ста, не злись. и не пойми неправильно, хорошо? я тебя люблю. целую.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Isikli, спасибо огромное. Извините, что так много было
Можно только вот это еще, пожалуйста..
Любимый, я только пришла с работы, поэтому так долго не отвечала. Сезгин, не надо извиняться за то, что ты мне говоришь. Я хочу слышать от тебя эти слова. Мне очень важно знать, что ты ждешь меня и что скучаешь по мне. Я тоже очень скучаю и хочу приехать и делаю все, чтобы это получилось. И я тоже мечтаю заснуть с тобой в одной кровати и чтобы ты обнял меня крепко-крепко и не отпускал. Я целую тебя мой любимый.
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

Isikli, спасибо огромное. Извините, что так много было
Можно только вот это еще, пожалуйста..
Любимый, я только пришла с работы, поэтому так долго не отвечала. Сезгин, не надо извиняться за то, что ты мне говоришь. Я хочу слышать от тебя эти слова. Мне очень важно знать, что ты ждешь меня и что скучаешь по мне. Я тоже очень скучаю и хочу приехать и делаю все, чтобы это получилось. И я тоже мечтаю заснуть с тобой в одной кровати и чтобы ты обнял меня крепко-крепко и не отпускал. Я целую тебя мой любимый.


Aşkım benim, ben işten eve yeni geldim. Ondan uzun zamandır cavap vermedim. Sezgin, bana söylediğin için affını dilemene gerek yok. Ben bu sözlerini senden işitmek istiyorum. Beni beklediğini ve özlediğini bilmem çok önemli benim için. Ben de çok özlüyorum ve gelmeyi çok istiyorum. Ve ben elimden geleni yapıyorum gelmem için. Ben de yatakta yanında uyumayı hayal ediyorum. Beni sımsıkı kucaklayıp bırakmamanı isterdim. Seni öpüyorum, erkeğim benim.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Isikli, спасибо, спасибо, спасибооооооооо!!!!!!
Аватара пользователя
manyu-l
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3420
Фото: 4
Регистрация: 05 дек 2008
Откуда: Москва

здравствуйте.можно на

если ты устал, тогда ложись спать. зачем меня беспокоить.надо было раньше написать и объяснить.я себя плохо чувствую. вообще тогда телефон отключу.

спасибо
Don't worry, be happy!)
Аватара пользователя
mujiallika
Султан
 
Сообщения: 572
Фото: 61
Регистрация: 23 сен 2007
Откуда: Velikii Novgorod

здравствуйте.можно на

если ты устал, тогда ложись спать. зачем меня беспокоить.надо было раньше написать и объяснить.я себя плохо чувствую. вообще тогда телефон отключу.

спасибо


Yorgunsan uyumaya gitsene. Niye beni rahasız etmek? Biraz önce yazıp anlatmak gerekti. Ben kendimi kötü hissediyorum. Zaten tefonumu kapatacağım o zaman.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

спасибо большое Светлана

ща мы
Don't worry, be happy!)
Аватара пользователя
mujiallika
Султан
 
Сообщения: 572
Фото: 61
Регистрация: 23 сен 2007
Откуда: Velikii Novgorod

Добрый вечер! Пожалуйста переведите -
askim nasilsin napiyon nasil bir sorun var askim yok gelmicek misin. ben seni cok ozluyorum, cok gelmeni istiyorum tatili sen le gecirmek istiyorum seni seviyorum

Спасибо заранее огромное
Аватара пользователя
almonda
падишах
 
Сообщения: 216
Регистрация: 28 июл 2009

seni unutmak mümkünmü aşkım türkiyeye geldin mi beni bul oke ben joy da deyilim suan adanadayım evimde öptüm bye

aşkım benim nasılsın iyiyim ama seni özledim

Переведите пожалйста
*******************************************
*******************************************
*******************************************
Аватара пользователя
_Annushka_
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 113
Фото: 2
Регистрация: 25 авг 2009

Добрый вечер! Пожалуйста переведите -
askim nasilsin napiyon nasil bir sorun var askim yok gelmicek misin. ben seni cok ozluyorum, cok gelmeni istiyorum tatili sen le gecirmek istiyorum seni seviyorum

Спасибо заранее огромное


любимая, как ты? что делаешь? какая проблема есть любмая? ты не приедешь? я по тебе очень скучаю, очень хочу чтоб ты приехала, отпуск с тобой провести хочу, я тебя люблю
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

seni unutmak mümkünmü aşkım türkiyeye geldin mi beni bul oke ben joy da deyilim suan adanadayım evimde öptüm bye - тебя забыть разве возможно? Любимая, ты в Турцию приезжала? Меня найди, хорошо? я не в joy, я в Адане, дома, целую пока

aşkım benim nasılsın iyiyim ama seni özledim - любимая моя, как ты? я хорошо, но соскучился по тебе

Переведите пожалйста
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: svetulya и гости: 25