hep bildiğini yazıyorsun постоянно ты пишешь то что ты знаешь
anlatıyorum yazıyorum anlamak istemiyorsun я обьясняю я пишу ты не хочешь понимать
maliyeye к финансовым делам/финансам
hepsi derken
bunun için iş yapmalıyım anlamıyorsun поэтому я должен работать..ты непонимаешь
odemeden hiç bir yere gidemem из-за долга никуда не могу уехать
kaybedecek zamanım yok времени которое будет потерянным у меня нет
hiç anlamıyorsun anlamak istemiyorsun совсем ты не понимаешь понимать не хочешь
ben oraya bir haftalığına gelmeyeceğim uzun süreli я туда на 1 неделю не приеду, долго периодически
o zaman nasıl ödeyeceğim evi тогда как я оплачу/погашу долг за дом?
ксюнь спасибо...это не опечатка -это я безграмотная так пишу. а потом через вас проверяю...я ему говорила"не скажу"
Киташечка, спасибо.
ты почему в личку до сих пор не сходила?????????????
Всем Добрый день. Помогите с 1 предложением пожалуйста.
bu gelisin artık ikimizin geleceği için birşeyler yapmami gerektirdi. sana o kadar cok ama cok sonsuz tşk.ederim.
Перевидите, пожалуйста, на турецкий :
"Когда я люблю, я люблю просто так - мне не важно где человек, с кем он, главное, чтобы он был счастливый. И не важно я когда-нибудь буду с ним вместе или нет. А ты наверное по другому любишь, да? Прости, пожалуйста, я не поняла этого. Прости, пожалуйста, за то, что обидела тебя."
ben birini sevdigim de benim icin onun nerde oldugu,kiminle oldugu onemli degil, onemli olan onun mutlu olmasi. onunla bir gun birlikte olup olmayacagimda onemli degil. ama sen baska turlu seviyorsun sanirim, oyle mi? affet lutfen, ben bunu anlamadim. seni kirdigim icin affet lutfen.
я тоже тебя очень люблю, хороших снов( спок ночи) тебя обняв, спать хочу и твой запах чувствовать желаю.по твоим сообщениям и по тебе очень соскучился. малышка моя спок ночипереведите пожалуйста на
общий смысл понимаю, а вот отдельные слова - нет.
bende seni cok seviyorum. iyi uykular. sana sarilip uyumak ve senin kokunu hissetmek istiyorum. masaj ini ve seni cok ozledim. bebefim iyi uykular
Спасибо
переведите пожалуйста на
общий смысл понимаю, а вот отдельные слова - нет.
bende seni cok seviyorum. ya toje tebya lyublyu iyi uykular. sladkie snov sana sarilip uyumak ve senin kokunu hissetmek istiyorum. ya hochu tebya obnimat i s toboy spat i chuvstvovat tvoy zapah. masaj ini ve seni cok ozledim. ya ochen soskuchilsya po tebe i po tvoemu sms. bebegim iyi uykular "my baby" sladkie snov.
Спасибо
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 24