ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 57!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите пожалуйста
müzik bnm için cok şey ifade ediyo bn müziksiz duramam ya her an her saniye müzik dinlerim hoşuma gidio yalancı dünyadan uzaklaşmamı sağlıyo bi an olsa da unutuyorum derdi sıkıntıyı
И вот это ещё пожалуйста очень нуждаюсь в вашей помощи
sen bunları bildigine göre kesin beni tanıyorsun :) ewt alanyada ide ben seni tanıyamadım yani cıkaramadım varmı bir anımız felan?

Меня забыли


музыка для меня значит многое, я не могу без музыки, каждое мгновение, каждую секунду я слушаю музыку, мне нравится, она помогает мне отдалиться от этого лживого мира, пусть хоть на мгновение, но я забываю горести и проблемы.

исходя из того, что ты это знаешь, ты точно меня знаешь, да в Алании я тебя не узнал, то есть не смог припомнить есть ли у нас какое-то мгновение(пережитое вместе)?

Большущие вам спасибо за вашу помощь
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

спасибо большое
Аватара пользователя
Valerynv
Вечерняя Звезда
 
Сообщения: 785
Фото: 116
Регистрация: 06 сен 2007
Откуда: Россия, Москва

Пожалуйста переведите на
Очень нужно!!!

meleğim seni çok özledim.biz nezaman buluşacağız.günlerin nasıl geçiyor.son zamanlar bana soğuk davrandığını hissediyorum sanki eğer başkası varsa bu benim için hiç iyi olmaz çünkü seni gerçekden sevdim seni tanıdıkdan sonra kalp atışlarım bile değişdi seni düşünmeye yoğunlaşınca kalbim cız ediyor.beni anla seni çok seviyorum kokunu özledim seninle gecirdiğim günler aklıma gelince gözlerim doluyor.bana yardım et diyorsun imkanım olsa sana hemen geleceğim ben seni 3 5 günlük değil karım olarak görüyorum seninle çok güzel duygular tatdım sana geleceğim ve seninle beraber yaşacağım bunu ben senden çok istiyorum ama şunu unutma sen herşeyin engüzeline laiksin seni mutlu edememekden korkuyorum meleğim seni çok seviyorum.(название отеля)gelmeni çok istiyorum.yüreğim daha fazla dayanmaz senin yokluğuna meleğim.

Спасибо!!!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

с добрым утром! пожалуйста, на

beni arkadaş olarak kabul ettiğin için sağl sana aşık olmamak zor cok tatlı ve çok çekicisin..
Аватара пользователя
havana84
падишах
 
Сообщения: 453
Регистрация: 18 июл 2008

с добрым утром! пожалуйста, на

beni arkadaş olarak kabul ettiğin için sağl sana aşık olmamak zor cok tatlı ve çok çekicisin..



спасибо за то, что согласилась, чтобы я стал другом. в тебя не влюбиться очень трудно. ты - очень милая и привлекательная.
Аватара пользователя
anchu
 

Пожалуйста переведите на
Очень нужно!!!

meleğim seni çok özledim.biz nezaman buluşacağız.günlerin nasıl geçiyor.son zamanlar bana soğuk davrandığını hissediyorum sanki eğer başkası varsa bu benim için hiç iyi olmaz çünkü seni gerçekden sevdim seni tanıdıkdan sonra kalp atışlarım bile değişdi seni düşünmeye yoğunlaşınca kalbim cız ediyor.beni anla seni çok seviyorum kokunu özledim seninle gecirdiğim günler aklıma gelince gözlerim doluyor.bana yardım et diyorsun imkanım olsa sana hemen geleceğim ben seni 3 5 günlük değil karım olarak görüyorum seninle çok güzel duygular tatdım sana geleceğim ve seninle beraber yaşacağım bunu ben senden çok istiyorum ama şunu unutma sen herşeyin engüzeline laiksin seni mutlu edememekden korkuyorum meleğim seni çok seviyorum.(название отеля)gelmeni çok istiyorum.yüreğim daha fazla dayanmaz senin yokluğuna meleğim.

Спасибо!!!!


Ангел мой, по тебе очень соскучился. Мы когда встретимся? Твои дни как проходят? Чувствую, что в последнее время холодно ко мне относишься. Полагаю, что если другой есть, это для меня не хорошо будет, потому что тебя действительно полюбил. После того как тебя узнал, сердцебиение даже изменилось, когда о тебе сосредоточенно думаю, мое сердце cız ediyor . Меня пойми, тебя очень люблю, по твоему запаху соскучился, дни, которые провели с тобой, когда приходят на ум (в смысле, вспоминает), мои глаза наполняются (слезами, я так понимаю). Мне помоги, говоришь, если у меня возможность будет, к тебе непременно приеду. Я тебя не 3-5 дней моей женой вижу, с тобой очень прекрасные чувства испытал. К тебе приеду и с тобой вместе жить буду. Этого я от тебя очень хочу, но того не забывай, твое все самое красивое, изысканная ты. Что тебя счастливой не сделаю, боюсь. Ангел мой, тебя очень люблю. В этот отель чтобы приехала, очень хочу. Мое сердце еще больше не выдержит твое отсутствие, ангел мой.

Примерно вот так
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Наташа,спасибо!!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

Девочки, переведите пожалуйста!
Когда мы сможем встретиться в инете? Мне отремонтировали ноутбук. У меня последнее время упадническое состояние, ни видеть ни слышать никого не хочу, устала от всего и от всех. Хочу в Турцию!!! Ты как? Напиши, а то по телефону я все равно ничего не пойму. А турецкий учить некогда.
Аватара пользователя
прохлада
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 195
Регистрация: 29 авг 2008

Пожалуйста переведите на
Очень нужно!!!

meleğim seni çok özledim.biz nezaman buluşacağız.günlerin nasıl geçiyor.son zamanlar bana soğuk davrandığını hissediyorum sanki eğer başkası varsa bu benim için hiç iyi olmaz çünkü seni gerçekden sevdim seni tanıdıkdan sonra kalp atışlarım bile değişdi seni düşünmeye yoğunlaşınca kalbim cız ediyor.beni anla seni çok seviyorum kokunu özledim seninle gecirdiğim günler aklıma gelince gözlerim doluyor.bana yardım et diyorsun imkanım olsa sana hemen geleceğim ben seni 3 5 günlük değil karım olarak görüyorum seninle çok güzel duygular tatdım sana geleceğim ve seninle beraber yaşacağım bunu ben senden çok istiyorum ama şunu unutma sen herşeyin engüzeline laiksin seni mutlu edememekden korkuyorum meleğim seni çok seviyorum.(название отеля)gelmeni çok istiyorum.yüreğim daha fazla dayanmaz senin yokluğuna meleğim.

Спасибо!!!!


Ангел мой, по тебе очень соскучился. Мы когда встретимся? Твои дни как проходят? Чувствую, что в последнее время холодно ко мне относишься. Полагаю, что если другой есть, это для меня не хорошо будет, потому что тебя действительно полюбил. После того как тебя узнал, сердцебиение даже изменилось, когда о тебе сосредоточенно думаю, мое сердце cız ediyor . Меня пойми, тебя очень люблю, по твоему запаху соскучился, дни, которые провели с тобой, когда приходят на ум (в смысле, вспоминает), мои глаза наполняются (слезами, я так понимаю). Мне помоги, говоришь, если у меня возможность будет, к тебе непременно приеду. Я тебя не 3-5 дней моей женой вижу, с тобой очень прекрасные чувства испытал. К тебе приеду и с тобой вместе жить буду. Этого я от тебя очень хочу, но того не забывай, твое все самое красивое, изысканная ты. Что тебя счастливой не сделаю, боюсь. Ангел мой, тебя очень люблю. В этот отель чтобы приехала, очень хочу. Мое сердце еще больше не выдержит твое отсутствие, ангел мой.

Примерно вот так


cız ediyor - кипеть начинает. Дословно переводиться, как жариться с скворчанием.
Аватара пользователя
anchu
 

cız ediyor - кипеть начинает. Дословно переводиться, как жариться с скворчанием.


Анют, пасипки, буду знать
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü


нам недели хватит
нужны копии. фотки.перевод на русский для консульства кимлика, потом апостель
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008

Девочки, переведите пожалуйста!
Когда мы сможем встретиться в инете? Мне отремонтировали ноутбук. У меня последнее время упадническое состояние, ни видеть ни слышать никого не хочу, устала от всего и от всех. Хочу в Турцию!!! Ты как? Напиши, а то по телефону я все равно ничего не пойму. А турецкий учить некогда.


İnternette ne zaman görüşürüz? Notebooğum onardı. Son zamanlar moralim bozuk hiç kimi görmek işitmek istemiyorum her şeyden hepsiden çok yoruldum. Türkiye'ye gelmeyi çok istiyorum!!! Sen nasılsın? Bana yaz çünkü telefonla farketmez hiç bir şey anlamam. Ya türkçe öğrenmeyi zaman yok.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü


нет у меня времени. я сама все сделаю...тянуть не к чему

я тебе на месте все покажу и нарисую

не ломай голову...сейчас живи спокойно....по очереди все решим. по мере поступления...

спасибо
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008


нам недели хватит
нужны копии. фотки.перевод на русский для консульства кимлика, потом апостель


Bize hafta yeter
Kopyalar lazım. Fotoğraflar. Konsolosluğu için kimliğin tercümeyi rusçaya sonra apostille lazım

примерно так
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü


нет у меня времени. я сама все сделаю...тянуть не к чему

я тебе на месте все покажу и нарисую

не ломай голову...сейчас живи спокойно....по очереди все решим. по мере поступления...

спасибо


Zamanım yok. Kendim her şey yapacağım... Beklemek için anlam yok

Yerde her şeyi göstereceğim çizeceğim

Boç ver... Şimdi rahat yaş... Yavaş her şeyi çözeceğiz.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Переведите на русский пожалуйста:
Bir canim var al,o da senin olsun!Sana benden hediye askim.
Спасибочки)))
Аватара пользователя
kedi86
странствующий суфий
 
Сообщения: 45
Фото: 4
Регистрация: 22 ноя 2008
Откуда: Россия,Москва

Переведите на русский пожалуйста:
Bir canim var al,o da senin olsun!Sana benden hediye askim.
Спасибочки)))


Одна душа моя есть, возьми, то тоже твои пусть будет! Тебе от меня подарок, любимая моя.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

плиз

seni kimseyle paylasamam.. cok guzel cikmissin fotoda
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

плиз

seni kimseyle paylasamam.. cok guzel cikmissin fotoda


тебя ни с кем не могу делить... очень красиво вышла на фотографии
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

натусик сенкс моно еще пару строк

seni hep goruyorum yakinda bende koycam benim fotolari hic kizma askim tamam ama sevindim senin facebookta nisanli diye geciyon
Аватара пользователя
homa
Ozelim
 
Сообщения: 2800
Фото: 2
Регистрация: 08 окт 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 11