ПЕРЕВОД SMS ПИШЕМ СЮДА 53 !!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пожалуйста на

Скажи, ты даже не догадываешься, что я переживаю, что мне БОЛЬНО, обидно? Куда делась твоя любовь? Ты вообще любил меня?

Спасибо!!!


Soyle sen bile dusunmuyorsun kendimi kotu hissediyorum? Senin ask nerde? Ses sevdin mi beni hic?
Изображение
Аватара пользователя
Чудовище
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 13 окт 2008
Откуда: Лохнесское озеро

Добрый день! помогите перевести пожалуйста:

canim ablam nasilsin ozledim seni nasilsin neler yapiyorsun nasil enistem aricam seni en kisa zamnada optum beni untma sakin oldumu seni seviyorum optm varya birtek seni ozledim

bende senı çok ozledım canım.kaldık işte serefsızlerın içinde ne yapalım.degısen bır sey yok her kez ve hersey aynı.sende gıttın zaten.kotu oldu be nırkan.bende senı çok sevıyorum canım

kardeşim şu an kontörüm yok.alınca seni arıycam.sen naptın iş buldun mu? ... ile aranız bozukmus diye duydum

kim soyledi ya yok oyle birsey normal hersey beni ara goruselim bakarsin senle daire tutariz bir aylina hemde is bakariz ok hade ara beni bekliyom ok
Аватара пользователя
kreveto4ka
падишах
 
Сообщения: 201
Регистрация: 10 сен 2006

Добрый день! помогите перевести пожалуйста:

canim ablam nasilsin ozledim seni nasilsin neler yapiyorsun nasil enistem aricam seni en kisa zamnada optum beni untma sakin oldumu seni seviyorum optm varya birtek seni ozledim

bende senı çok ozledım canım.kaldık işte serefsızlerın içinde ne yapalım.degısen bır sey yok her kez ve hersey aynı.sende gıttın zaten.kotu oldu be nırkan.bende senı çok sevıyorum canım

kardeşim şu an kontörüm yok.alınca seni arıycam.sen naptın iş buldun mu? ... ile aranız bozukmus diye duydum

kim soyledi ya yok oyle birsey normal hersey beni ara goruselim bakarsin senle daire tutariz bir aylina hemde is bakariz ok hade ara beni bekliyom ok


дорогая как ты? соскучился по тебе. как ты? что делаешь? скоро я тебе позвоню. целую. не забывай меня. тебя люблю. целу. только лишь по тебе соскучился.

я тоже очень по тебе соскучился дорогая. остались в serefsiz (точно не пойму как перевести) что поделать. ничего не меняется, все каждый раз одно и тоже. и ты тоже уехала. стало плохо. я тоже тебя очень сильно люблю дорогая.

братец (сесетренка) сейчас контров нет. как куплю позвоню тебе. что сделала? нашла работу? ... отношения испортились я слышал.

кто это сказал, ничего такого нет. все нормально. позвони мне поговорим увидишь. посмотрим работу давай позвони мне,я жду.
Изображение
Аватара пользователя
Чудовище
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 13 окт 2008
Откуда: Лохнесское озеро

Добрый день! помогите перевести пожалуйста:

canim ablam nasilsin ozledim seni nasilsin neler yapiyorsun nasil enistem aricam seni en kisa zamnada optum beni untma sakin oldumu seni seviyorum optm varya birtek seni ozledim

bende senı çok ozledım canım.kaldık işte serefsızlerın içinde ne yapalım.degısen bır sey yok her kez ve hersey aynı.sende gıttın zaten.kotu oldu be nırkan.bende senı çok sevıyorum canım

kardeşim şu an kontörüm yok.alınca seni arıycam.sen naptın iş buldun mu? ... ile aranız bozukmus diye duydum

kim soyledi ya yok oyle birsey normal hersey beni ara goruselim bakarsin senle daire tutariz bir aylina hemde is bakariz ok hade ara beni bekliyom ok


дорогая как ты? соскучился по тебе. как ты? что делаешь? скоро я тебе позвоню. целую. не забывай меня. тебя люблю. целу. только лишь по тебе соскучился.

я тоже очень по тебе соскучился дорогая. остались в serefsiz (точно не пойму как перевести) ЧТО-ТО ТИПА ОСТАЛИСЬ СРЕДИ НЕГОДЯЕВ. что поделать. ничего не меняется, все каждый раз одно и тоже. и ты тоже уехала. стало плохо. я тоже тебя очень сильно люблю дорогая.

братец (сесетренка) сейчас контров нет. как куплю позвоню тебе. что сделала? нашла работу? ... отношения испортились я слышал.

кто это сказал, ничего такого нет. все нормально. позвони мне поговорим увидишь. посмотрим работу давай позвони мне,я жду.
Аватара пользователя
letafet
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1047
Фото: 1
Регистрация: 25 окт 2008
Откуда: Kiev

Добрый день! помогите перевести пожалуйста:

canim ablam nasilsin ozledim seni nasilsin neler yapiyorsun nasil enistem aricam seni en kisa zamnada optum beni untma sakin oldumu seni seviyorum optm varya birtek seni ozledim


Как ты моя душа сестра, соскучелся по тебе. Чем занята? Как моя зять? В самое ближайшее время я позвоню тебе. Целую, смотри, не забывай меня. Люблю тебя, целую знаешь.., только и скучаю по тебе.

bende senı çok ozledım canım.kaldık işte serefsızlerın içinde ne yapalım.degısen bır sey yok her kez ve hersey aynı.sende gıttın zaten.kotu oldu be nırkan.bende senı çok sevıyorum canım


Я тоже по тебе сильно скучаю, Вот остались мы тут среди этих гадов, а что делать. А так ничего особенного нет, все по старому. Да и ты уже уехал (-а), плохо слушай ниркан (имя это?). Я тоже тебя очень любою душа моя.

kardeşim şu an kontörüm yok.alınca seni arıycam.sen naptın iş buldun mu? ... ile aranız bozukmus diye duydum
Братец (сестричка) сейчас у меня нет единиц. Как возьму, позвоню. Ты чем занят, работу нашел (нашла?) Слышал, у вас не все в порядке с.........

kim soyledi ya yok oyle birsey normal hersey beni ara goruselim bakarsin senle daire tutariz bir aylina hemde is bakariz ok hade ara beni bekliyom ok
Кто сказал? Да не такого ничего, нормально все., позвони мне, увидимся, поглядишь... может с тобой снимем квартиру вместе, за одно и работу поищем. ОК, Давай, звони мне. Жду. О,К.
Аватара пользователя
Calikusu
Gulbeseker
 
Сообщения: 853
Фото: 37
Регистрация: 10 дек 2004
Откуда: ATAYURT

Пожалуйста, помогите перевести:

У нас сейчас все хорошо. Я не сержусь на тебя. Было очень обидно. Хотелось твоей любви и поддержки, НО... Я не хочу вспоминать о том, как мне было плохо. Я от тебя ничего не жду и ничего у тебя не прошу, только любви.
Аватара пользователя
Гедже
Розовая помада-сила!
 
Сообщения: 195
Фото: 146
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Санкт-Петербург

yemin ederimki seni cok ozledim askim.. yanina gelmeme az kaldi.. seni cokkkk seviyorumm bebegim benim.....nasilsin. gunlerin nasil geciyor..seni cooooooooook seviyorum malish..

Спасибо!
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья

yemin ederimki seni cok ozledim askim.. yanina gelmeme az kaldi.. seni cokkkk seviyorumm bebegim benim.....nasilsin. gunlerin nasil geciyor..seni cooooooooook seviyorum malish..

Спасибо!


клянусь же тебе по тебе очень соскучился, любимая, до моего приезда мало осталось. тебя оччень люблю, малышка моя, как ты? как твои дни проходят? тебя ооооооооочень люблю, малыш
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

canim ablam nasilsin ozledim seni nasilsin neler yapiyorsun nasil enistem aricam seni en kisa zamnada optum beni untma sakin oldumu seni seviyorum optm varya birtek seni ozledim

дорогая как ты? соскучился по тебе. как ты? что делаешь? скоро я тебе позвоню. целую. не забывай меня. тебя люблю. целу. только лишь по тебе соскучился.

Сори, что впрягаюсь в чужой перевод.. Но это сообщение есть ОБРАЩЕНИЕ К СЕСТРЕ. Там еще спрашиваеется - nasil enistem - Как там мой ЗЯТЬ.
Так что.., Плиззззззз обратите внимание. А то ведь чревато.. Человек родственикам пишет, а мы тут переводим - Дорогая, и бла бла бла...Так и до скандала не далеко довести людей
Аватара пользователя
Calikusu
Gulbeseker
 
Сообщения: 853
Фото: 37
Регистрация: 10 дек 2004
Откуда: ATAYURT



Пожалуйста, помогите перевести:

У нас сейчас все хорошо. Я не сержусь на тебя. Было очень обидно. Хотелось твоей любви и поддержки, НО... Я не хочу вспоминать о том, как мне было плохо. Я от тебя ничего не жду и ничего у тебя не прошу, только любви.


Shimdi bizde her shey iyi. Sana kizmiyorum. Ama kirrildim onceden. Senden sevgi ve anlam isterdim., AMA, gechti., shimdi kotu zamanimi hatirlamak istemiyorum. Senden artik hich bir shey beklemiyorum da., istemiyoum da., sadece istedigim - sevgi.
Аватара пользователя
Calikusu
Gulbeseker
 
Сообщения: 853
Фото: 37
Регистрация: 10 дек 2004
Откуда: ATAYURT

Переведите пожалуйста:
kucuk tolganın manıta abı ayık ol
wallamı :S bilmiodum walla neyse kötü bişi demedik zaten
walla olur bole seyler
спасибо большое
Аватара пользователя
Harpy
падишах
 
Сообщения: 203
Фото: 4
Регистрация: 25 июл 2008
Откуда: Russia, Ural

Тамам, извеняйте.
Изображение
Аватара пользователя
Чудовище
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 13 окт 2008
Откуда: Лохнесское озеро

Переведите пожалуйста:
kucuk tolganın manıta abı ayık ol
wallamı :S bilmiodum walla neyse kötü bişi demedik zaten
walla olur bole seyler
спасибо большое


С первой сторчкой все плохо что то там про маленького Толгу что ли... В общем не смею утверждать.

А дальше:

Клянусь, незнал, клянусь..., ладно. вообще то ничего плохо мы не сказали.
Клянусь. бывают иногда такие вещи (или так иногда бывает)
Видимо имелось ввиду, что бывают иногда подобные недоразумения...
Аватара пользователя
Calikusu
Gulbeseker
 
Сообщения: 853
Фото: 37
Регистрация: 10 дек 2004
Откуда: ATAYURT

ltdjxrb? yt pf,elmnt ghj vtyz^

Kaeru, миленькая, спасибо!

а можено еще на , плз:

очень жаль, что тебе пришлось потерять так много времени, тем более в первый день байрама.
спасибо, маме тоже передавай привет. Моей маме очень понравились фотографии, а ты особенно. Она уже ждет, когда ты приедешь, чтоб познакомиться с тобой. на работе все объелись лукума и паклавы и простили мне, что я прогуляла один день. Ты даже не представляешь, как сильно я скучаю по тебе.


спасибочки!
Аватара пользователя
Odeliska
Принцесска
 
Сообщения: 3314
Фото: 9
Регистрация: 11 авг 2008
Откуда: Одесса

ltdjxrb? yt pf,elmnt ghj vtyz^

Kaeru, миленькая, спасибо!

а можено еще на , плз:

очень жаль, что тебе пришлось потерять так много времени, тем более в первый день байрама.
спасибо, маме тоже передавай привет. Моей маме очень понравились фотографии, а ты особенно. Она уже ждет, когда ты приедешь, чтоб познакомиться с тобой. на работе все объелись лукума и паклавы и простили мне, что я прогуляла один день. Ты даже не представляешь, как сильно я скучаю по тебе.


спасибочки!


Yazık ki o kadar çok vakit kaybettin, ayrıca bayramın ilk günüydü. Aleyküm selam, annene de çok selam söyle. Annem resimlerı çok beğendi, özellikle seni. Seninle tanışmak için gelmeni bekliyor. İşyerimde herkes lokum ve baklava fazla yedi, bana bir gün işe gelmemi de affettiler. Seni ne kadar özlediğimi anlatamam.
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Zdrastvuite,pomogite pozhaluista s perevodom na russian. Spasibo.

selam canım bende çok istıyorum herzaman seni düsünüyorum seninle yaşadıgım zamanı hiç unutamıyorum ama biliyorum ki birgün tekrar beraber olaçagız....fotorafıma bak beni düşün ve hayalet tadını çıkar..mutlu ol seni öpuyorum kendine iyi bak sadece 460gün bekle...by aşkım....
Аватара пользователя
Mustafa_8
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 11 дек 2008
Откуда: Turkey

Zdrastvuite,pomogite pozhaluista s perevodom na russian. Spasibo.

selam canım bende çok istıyorum herzaman seni düsünüyorum seninle yaşadıgım zamanı hiç unutamıyorum ama biliyorum ki birgün tekrar beraber olaçagız....fotorafıma bak beni düşün ve hayalet tadını çıkar..mutlu ol seni öpuyorum kendine iyi bak sadece 460gün bekle...by aşkım....


привет, милая я тоже очень хочу о тебе все время думаю, с тобой прожитое время совсем не забываю, но я знаю, однажды снова вместе будем. Фотографию мою смотрю и обо мне думай и мечтай. будь счастлива, целую тебя береги себя, жди только 460 дней, пока, любимая
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

переведите пожалуйста:
ben düşünmeye başladım
спасибо))
Изображение
Аватара пользователя
iriskaaa
падишах
 
Сообщения: 475
Фото: 8
Регистрация: 27 сен 2008
Откуда: Москва

Merkana,bolshoe spasibo za perevod)))
Аватара пользователя
Mustafa_8
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 11 дек 2008
Откуда: Turkey

Пожалуйста на

Когда я позвоню, возьми пожалуйста трубку, мне нужно поговорить.

Спасибо!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29