ПЕРЕВОД SMS ПИШЕМ СЮДА 53 !!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
ЗА ЧТО МНЕ ВЕЧНЫЙ ИГНОР НА ЭТОМ САЙТЕ???(((
Пожалуйстаааааа!!
sen Turkce konusamiodun pek ne ara söktün ((:


Не расстраивайтесь!!

перевод: ты же не разговариваешь по-турецки, как ты разобрала?(видимо, сообщение или письмо)
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Never_Born, спасибо!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

приветик всем!

помогите с переводом, плз:

seni airporta biraktim ordan bursaya feribot bulamadim 5 saat bekledim o gece gec saatte eve geldim odam yastigim sen kokuyo/ anne min selami en kisa zamanda gorusmek uzere hoshoscakal

спасибо заранее огромное!!!

тебя в аэропорте оставил оттуда в бурсу паром не смог найти..5 часов я прождал..той ночью в позднем часу домой пришел моя комната подушка тобой пахнет..моя мама привет передает в самое кароткое время вот вот увидимся..до свидания.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Пожалуйста, помогите с переводом:

Canim seninle gecen gunleri unutamam cunku sen hep kalbinde kalacaksin cocumuz nasil iyimi ikimizide cok seviyorum cevap bekliyorum beni afetinmi?
Аватара пользователя
Гедже
Розовая помада-сила!
 
Сообщения: 195
Фото: 146
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Санкт-Петербург

Ну как же не расстраиваться,я пршу перевести эти пару слов с 6 утра!!!(((((((И хоть бы хны((((((
Аватара пользователя
lazy_ksu
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 157
Фото: 13
Регистрация: 09 окт 2008

ЗА ЧТО МНЕ ВЕЧНЫЙ ИГНОР НА ЭТОМ САЙТЕ???(((
Пожалуйстаааааа!!
sen Turkce konusamiodun pek ne ara söktün ((:

девушка я лично не игнорю просто взглядом пробегаясь я вижу что могу перевести что нет так как я не ас..ваше только тупо дословно могу..
вот как то так..

ты по турецки не могла говорить быстро, что со временем преодолела?.
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

приветик всем!

помогите с переводом, плз:

seni airporta biraktim ordan bursaya feribot bulamadim 5 saat bekledim o gece gec saatte eve geldim odam yastigim sen kokuyo/ anne min selami en kisa zamanda gorusmek uzere hoshoscakal

спасибо заранее огромное!!!


тебя в аэропорту оставил, оттуда в Бурсу паром не смог найти, 5 часов ждал, той ночью в позднее время домой приехал. моя комната, подушка, тобой пахент. моя мама привет передает. в самое короткое время чтобы увидеть, пока
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

KAERU,Большое Вам спасибо!!!!
Аватара пользователя
lazy_ksu
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 157
Фото: 13
Регистрация: 09 окт 2008

Пожалуйста, помогите с переводом:

Canim seninle gecen gunleri unutamam cunku sen hep kalbinde kalacaksin cocumuz nasil iyimi ikimizide cok seviyorum cevap bekliyorum beni afetinmi?


дорогая моя, с тобой прошедшие дни не забываю, потому что ты вся в сердце останешься. наш ребенок как, хорошо ли? двоих очень люблю. ответ жду. меня простила ли?
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

посмотрите пожалуйста перевод мой, где пожелания ко дню рождения, девушка со вчера ждет, а с моим турецким, не уверена, что правильно перевела
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Пожалуйста на

Скажи, ты даже не догадываешься, что я переживаю, что мне БОЛЬНО, обидно? Куда делась твоя любовь? Ты вообще любил меня?

Спасибо!!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

приветик всем!

помогите с переводом, плз:

seni airporta biraktim ordan bursaya feribot bulamadim 5 saat bekledim o gece gec saatte eve geldim odam yastigim sen kokuyo/ anne min selami en kisa zamanda gorusmek uzere hoshoscakal

спасибо заранее огромное!!!


тебя в аэропорту оставил, оттуда в Бурсу паром не смог найти, 5 часов ждал, той ночью в позднее время домой приехал. моя комната, подушка, тобой пахент. твоей маме привет передай. в самое короткое время чтобы увидеть, пока

а почему твоей маме привет..? annemin selam...что то я непоняла(
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

посмотрите пожалуйста перевод мой, где пожелания ко дню рождения, девушка со вчера ждет, а с моим турецким, не уверена, что правильно перевела

а ссылку бы) я потерялась)
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

приветик всем!

помогите с переводом, плз:

seni airporta biraktim ordan bursaya feribot bulamadim 5 saat bekledim o gece gec saatte eve geldim odam yastigim sen kokuyo/ anne min selami en kisa zamanda gorusmek uzere hoshoscakal

спасибо заранее огромное!!!


тебя в аэропорту оставил, оттуда в Бурсу паром не смог найти, 5 часов ждал, той ночью в позднее время домой приехал. моя комната, подушка, тобой пахент. твоей маме привет передай. в самое короткое время чтобы увидеть, пока

а почему твоей маме привет..? annemin selam...что то я непоняла(


При чем здесь твоя мама? я еще на предыдущей странице перевела./
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

приветик всем!

помогите с переводом, плз:

seni airporta biraktim ordan bursaya feribot bulamadim 5 saat bekledim o gece gec saatte eve geldim odam yastigim sen kokuyo/ anne min selami en kisa zamanda gorusmek uzere hoshoscakal

спасибо заранее огромное!!!


После того как отвез тебя в аэропорт, 5 часов прождал паром в Бурсу, домой приехал очень поздно. пришел домой, подушка пахнет тобою. Мама передает привет, до очень скорой встречи. пока
Аватара пользователя
Kaeru
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1357
Регистрация: 05 дек 2007
Откуда: Москва

Наташенька, большое спасибо за быстрый перевод!
Аватара пользователя
Гедже
Розовая помада-сила!
 
Сообщения: 195
Фото: 146
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Санкт-Петербург

Kaeru, миленькая, спасибо!

а можено еще на , плз:

очень жаль, что тебе пришлось потерять так много времени, тем более в первый день байрама.
спасибо, маме тоже передавай привет. Моей маме очень понравились фотографии, а ты особенно. Она уже ждет, когда ты приедешь, чтоб познакомиться с тобой. на работе все объелись лукума и паклавы и простили мне, что я прогуляла один день. Ты даже не представляешь, как сильно я скучаю по тебе.


спасибочки!
Аватара пользователя
Odeliska
Принцесска
 
Сообщения: 3314
Фото: 9
Регистрация: 11 авг 2008
Откуда: Одесса

Пусть в жизни будет всё, что нужно,
чем жизнь бывает хороша: любовь, здоровье, счастье, дружба
и вечно юная душа!!!


ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!! Очень прошу...


я не сильна в переводах, а тем более в праздничных, попробую, но лучше дождаться тех, кто в этом более опытен:

Ne hayatında lazım
Neyle hayatı iyi olur: aşk, sağlık, devlet, arkadaşlık ve ebediyen genç can
Bir şey olacak olsun!!!


Этот перевод гляньте, плз
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

а почему твоей маме привет..? annemin selam...что то я непоняла(


потому что я очень "внимательная" сегодня
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

а почему твоей маме привет..? annemin selam...что то я непоняла(


потому что я очень "внимательная" сегодня

=)) tamam я сначала подумала что я))
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14