ПЕРЕВОД SMS-ок ПИШЕМ СЮДА 51!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Umarim gitmeden переводится как "до отъезда"или "после"
Пожалуйста.


скорее я ошиблась, Софти все-таки профессиональнее в этом плане, а я еще учусь, сорь за ошибки
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Переведите, пожалуйста: sen nasıl oluyorda bu kadar iyi türkce kullanabiliyorsun?
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Переведите, пожалуйста: sen nasıl oluyorda bu kadar iyi türkce kullanabiliyorsun?


как так получается что ты так хорошо турецкий можешь использовать (в смысле говорить/писать)?
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

пожалуйста помогите перевети на

internet evimde sende msn varmı? yada kamera? seni görmek istiyorum. türkçeyi nasıl ögreniyosun? kursamı gidiyorsun? deniz sana alonayı soruyo bulabilmişmi ?
neden seninle yan yana hiç foto yok bende çok üzüldüm. ayrıldıgımız gün antalyada akşamki uçagı beklerken kemere geri dönmek istedim sadece senin için bana
bir defa daha sarılman için.

Аватара пользователя
уточка
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1386
Регистрация: 13 окт 2008

спасибочки большое!!!!
Изображение
Аватара пользователя
Nila515
янычар
 
Сообщения: 56
Фото: 7
Регистрация: 24 окт 2008
Откуда: Черновцы,Украина

Never_Born, спасибо Вам большое!
Не учите меня жить - лучше помогите материально
Аватара пользователя
ru_sv
янычар
 
Сообщения: 65
Регистрация: 17 окт 2008
Откуда: Санкт-Петербург

Переведите, пожалуйста на турецкий: Ощутив вкус Востока на губах, невозможно жить дальше.
Спасибо!!!
Аватара пользователя
наташенька
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 100
Фото: 61
Регистрация: 04 май 2007
Откуда: Спб

Пожалуйста на

Какой же ты странный. Когда с тобой ругаешься, ты звонишь постоянно, как только все хорошо, молчишь. Я тебе от души пишу, а ты даже ине реагируешь. Так мне и писать не захочется.

Спасибо!!!
Хороших кобелей разбирают щенками))

Изображение
Аватара пользователя
irina197228
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1041
Регистрация: 23 авг 2008
Откуда: Москва

Переведите, пожалуйста на турецкий: Ощутив вкус Востока на губах, невозможно жить дальше.
Спасибо!!!



Dogunun zevk alinca yasamaya devam etmezsin!
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

пожалуйста помогите перевети на

internet evimde sende msn varmı? yada kamera? seni görmek istiyorum. türkçeyi nasıl ögreniyosun? kursamı gidiyorsun? deniz sana alonayı soruyo bulabilmişmi ?
neden seninle yan yana hiç foto yok bende çok üzüldüm. ayrıldıgımız gün antalyada akşamki uçagı beklerken kemere geri dönmek istedim sadece senin için bana
bir defa daha sarılman için.



инет у меня дома у тебя мсн есть? или же камера? я хочу тебя видеть. как ты турецкий учишь? на курсы ходишь? Дениз тебя об Алене спрашивает может знал/ла (тут не уверена, может и ошибка, буквы не дописаны)
почем с тобой бок о бок нет ни одного фото я тоже очень расстроен. день когда мы расстались в анталье когда вечером ждали самолет назад в Кемер я хотел вернуться только ради тебя меня еще раз обнимающей ради (хммммм... вроде так)
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

Пожалуйста на

Какой же ты странный. Когда с тобой ругаешься, ты звонишь постоянно, как только все хорошо, молчишь. Я тебе от души пишу, а ты даже ине реагируешь. Так мне и писать не захочется.

Спасибо!!!



ne kadar ilgincsin.Kavga ediyoruz zaman cok ariyorsun, her sey guzelde susuyorsun. ben canimdan yaziyoru ama sen hic ilginemiyorsun. ondan ben yazmak istemiyecegim.
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

пожалуйста помогите перевети на

internet evimde sende msn varmı? yada kamera? seni görmek istiyorum. türkçeyi nasıl ögreniyosun? kursamı gidiyorsun? deniz sana alonayı soruyo bulabilmişmi ?
neden seninle yan yana hiç foto yok bende çok üzüldüm. ayrıldıgımız gün antalyada akşamki uçagı beklerken kemere geri dönmek istedim sadece senin için bana
bir defa daha sarılman için.



у тебя мсн есть? у меня дома есть интернет. или камера есть? я тебя видеть хочу. как ты учишь турецкий? на курсы ходишь?Дениз про Алену спрашивает. сможешь помочь?
почему у нас с тобой вместе фоток нет?я расстроен.в день нашего расстования в Анталии когда вечерний самолет ждали ,в Кемер хотел вернуться только ради тебя, чтобы последний раз обняла меня.
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul


yes benim gibi salak saf manyak birini buldun istersin tabi her şey istediğin gibi olsun istiyorsun ama julia ben senin her şeyine saygı duyarım ama ben senden biraz üstünümdür bunu bil benim dediğim olsun artık olurmu?
спасибо
Аватара пользователя
Juliettka
La Dolce Vita
 
Сообщения: 1016
Фото: 25
Регистрация: 30 апр 2007

переведите пожалуйста!!!

askim yatiyorum ben sen yoksun yanimda sen burdayken hergun ve heran yaninda uyusaydim senle olsaydim demistimya sen gelince izin alacam diye alamadimozur dilrm
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

kucuk_kedi ПРЕогромное Спасибо тебе за перевод!!!
Аватара пользователя
наташенька
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 100
Фото: 61
Регистрация: 04 май 2007
Откуда: Спб

Спасибо за перевод. Ещё плиз:
1. разве плохо интересоваться другим языком, помимо родного?
2. не льсти себе: может ей просто было интересно как это....с лохом!
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Переведите пожалйста на :
Я тоже надеюсь,что мы увидимся до твоего отъезда,жду с нетерпением.Мне дома так скучно без тебя,радует только та мысль,что ты приедеш.Думаю про тебя и днем и ночью.Ты для меня самый лучший!!!
Изображение
Аватара пользователя
Nila515
янычар
 
Сообщения: 56
Фото: 7
Регистрация: 24 окт 2008
Откуда: Черновцы,Украина

переведите пожалуйста!!!

askim yatiyorum ben sen yoksun yanimda sen burdayken hergun ve heran yaninda uyusaydim senle olsaydim demistimya sen gelince izin alacam diye alamadimozur dilrm

Любимая, лежу я тебя нет рядом когда ты здесь каждый день, каждый момент рядом, чтобы спать с тобой, чтобы быть с тобой, имею в виду, ты приедешь отпуск возьму, извини, что не взял
Изображение
Аватара пользователя
askimbenimsin
Султан-ПАША
 
Сообщения: 980
Регистрация: 03 авг 2007
Откуда: Москва


yes benim gibi salak saf manyak birini buldun istersin tabi her şey istediğin gibi olsun istiyorsun ama julia ben senin her şeyine saygı duyarım ama ben senden biraz üstünümdür bunu bil benim dediğim olsun artık olurmu?
спасибо


да меня ща дурака и придурка держишь. если хочешь конечно будет так как ты хочешь. если хочегь конечно. Юлия я всегда буду тебя уважать, но я немного "выше" тебя.знай это. знай то что я сказал.окей?
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

askimbenimsin спасибо!!!!
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 21