ПЕРЕВОД SMS-ок ПИШЕМ СЮДА 50!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Просьбы для перевода пишем сюда!!!

Несколько полезных советов:
1.Пишите текст для перевода четко,постарайтесь не вырывать отдельные фразы из контекста,пишите как есть.
2.Раскодируйте сообщение если оно пришло в турецкой кодировке.На тексте нажмите правой кнопкой мыши,выберите кодировка,Турецкая Windows.Так как очень трудно разгадывать ваши послания.
3.Не стоит сто раз кричать "а мне? а мне? преведите плиз"Если вам не переводят сообщение то это значит из переводчиков никого нет в онлайне,либо текст содержит грубые ошибки или сложен для понимания.
4.Бывают случаи когда ваше смс затерялось в потоке других,например если вам долго его не переводят.Скопируйте его заново и напишите что вам перевести забыли.Не нужно давать номера страниц на котором оно находится,нам некогда искать его и угадывать переведено ли оно.Спокойно повторите свою просьбу.
5.Не нужно на всех форумах подряд писать свою смс,дабы кто-нибудь быстрее вам ее перевел.По большому секрету скажу,переводят везде одни и те же люди:) И бывают неприятные ситуации когда в одном месте вам перевели уже,а мы тут сидим его разбираем ломаем голову.А вам оно уже сто лет не надо.
6.И последнее.Не поленитесь поблагодарить переводчика.С вас мы денег не требуем,переводим все бесплатно,но переводы занимают много свободного времени и усилий донести до вас написанное.Поэтому простого "Спасибо"я думаю будет достаточно.

(с) Yildiz!
Королева в восхищении!
Аватара пользователя
Безумие
Madness
 
Сообщения: 2969
Фото: 33
Регистрация: 27 июл 2004

alona bu skype cokmu zor ben anlamiyorum sen beni delirtmeyemi calisiyorsun askim sen neden bana aci cektiriyorsun seni ozlemem seni gormek istemem suГmu anlamiyorum yeterince burda sensiz zaten canim sikiliyor sevgimin karЧiligi deyerim bumu canim askim ben seni cok seviyorum lutfen bana aci cektirme birtanem sana olan sevgimi bir anlasan gulum sen benim gozumun iЧigisin prensesim unutma seni deligibi seven masum bir cocuk sana avuГlarini acmiЧ ve sana bir omЭr boyu mutluluklar vaadediyor birtanesine ve o birtanesini cok ama cok seviyor sensiz kuru bircicek gibiyim gulumbenim seni seviyor ve opuyorum

Можно на пожалуйста)
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Последние просьбы о переводе из предыдущей темы:

anisem
Добрый день.
Помогите перевести несколько слов на

BEŞİKTAŞ сообщает:
bende
BEŞİKTAŞ сообщает:
seninle
BEŞİKTAŞ сообщает:
sadece seninle
BEŞİKTAŞ сообщает:
evet
BEŞİKTAŞ сообщает:
bende senin
BEŞİKTAŞ сообщает:
için
BEŞİKTAŞ сообщает:
çıldırıyorum

kaier70


ДОбрый день!
помогите с переводом на СПАСИБО!

Милый, все расходы по моему приезду лягут на твои плечи.
поэтому предлагаю тебе решить, встречаемся мы или нет, можешь ли ты сейчас позволить себе такие расходы.

СПАСИБО!


trish


помогите пожалуйста с переводом на русский!!!
üzgünüm bu gün ev araştırıyorduk taşınacağız onun için internetten bir kaç ev baktık onun için acele etmek zorunda kaldım öptüm seni bebeğim

Спасибо БоЛьшое прибольшое!!!!!!!!!!
Королева в восхищении!
Аватара пользователя
Безумие
Madness
 
Сообщения: 2969
Фото: 33
Регистрация: 27 июл 2004

Добрый день!!! переведите пожалуйста!!!

на русский:

evet askim cok kotu hastayim opuyorum seni


и на турецкий:


любимый мой! мне очень жаль тебя! мне самой очень плохо, но я очень хочу чтобы у тебя все было хорошо! чтобы ты поскорее выздоровел, чтобы у тебя не было никаких проблем. я очень люблю тебя! я очень очень скучаю по тебе! целую тебя, мой сладкий!
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

Переведите пожалуйста:
Вчера не смогла зайти к тебе, может быть сегодня в 2:00 (турецкое время). Поздравляю с праздником днем Турции. У нас будет 4 ноября праздник, мы отдыхаем 2, 3 и 4 ноября. До встречи.
Аватара пользователя
moonstars
Султан
 
Сообщения: 951
Фото: 52
Регистрация: 16 авг 2008
Откуда: Россия

Здравствуйте, переведите, пожалуйста:

Здравствуй. К сожалению, по датам я ничего не могу изменить, как и ты не можешь. Я попробую что-то придумать в феврале, если получится, значит приеду, я очень постараюсь, но ты тоже меня пойми, у меня работа, учеба. Я очень по тебе скучаю, очень хочу тебя обнять!!!!
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

alona bu skype cokmu zor ben anlamiyorum sen beni delirtmeyemi calisiyorsun askim sen neden bana aci cektiriyorsun seni ozlemem seni gormek istemem suГmu anlamiyorum yeterince burda sensiz zaten canim sikiliyor sevgimin karЧiligi deyerim bumu canim askim ben seni cok seviyorum lutfen bana aci cektirme birtanem sana olan sevgimi bir anlasan gulum sen benim gozumun iЧigisin prensesim unutma seni deligibi seven masum bir cocuk sana avuГlarini acmiЧ ve sana bir omЭr boyu mutluluklar vaadediyor birtanesine ve o birtanesini cok ama cok seviyor sensiz kuru bircicek gibiyim gulumbenim seni seviyor ve opuyorum

Можно на пожалуйста)


ща попробую донести :
Алена, этот скайп сложный, я не понимаю. Ты хочешь меня с ума свести, любовь моя, зачем ты меня мучаешь? Тебе скучно и ты хочешь увидеть эту вину что ли? Я не понимаю, без тебя мне скучно, любовь моя, моя, любовь – стесняешься этого что ли? Любовь моя, я тебя очень люблю, прошу тебя не делать больно, единственная моя, если ты помнишь любовь в моих глазах, ты моя королева, не забывай я бедный, который от тебя без ума, желаю тебе счастья до конца жизни, я очень люблю единственную мою, я без тебя как вялый цветок. Люблю тебя и целую.
Изображение
Аватара пользователя
danna
Вся такая внезапная...
 
Сообщения: 8820
Фото: 88
Регистрация: 11 июн 2008



trish


помогите пожалуйста с переводом на русский!!!
üzgünüm bu gün ev araştırıyorduk taşınacağız onun için internetten bir kaç ev baktık onun için acele etmek zorunda kaldım öptüm seni bebeğim

Спасибо БоЛьшое прибольшое!!!!!!!!!!



Жалко, сегодня мы квартиру искали, собирались в городе в одном месте жить, в Интернете несколько квартир посмотрели, по этому мне нужно было спрашивать.
Целую тебя, ребенок мой.
Изображение
Аватара пользователя
danna
Вся такая внезапная...
 
Сообщения: 8820
Фото: 88
Регистрация: 11 июн 2008

Переведите пожалуйста:
Вчера не смогла зайти к тебе, может быть сегодня в 2:00 (турецкое время). Поздравляю с праздником днем Турции. У нас будет 4 ноября праздник, мы отдыхаем 2, 3 и 4 ноября. До встречи.

dün senin yanına gelmem. olabilir bugün saat 2 gidecem. Cumhuriyet Bayramı kutlu olsun! bizde bayram 4. kasımda olacak ve tatil günler 2,3 ve 4. kasım olacak. görüşüruz.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008


BEŞİKTAŞ сообщает:
bende
BEŞİKTAŞ сообщает:
seninle
BEŞİKTAŞ сообщает:
sadece seninle
BEŞİKTAŞ сообщает:
evet
BEŞİKTAŞ сообщает:
bende senin
BEŞİKTAŞ сообщает:
için
BEŞİKTAŞ сообщает:
çıldırıyorum


я с тобой, просто с тобой, да я тоже для тебя с ума сведу.
Изображение
Аватара пользователя
danna
Вся такая внезапная...
 
Сообщения: 8820
Фото: 88
Регистрация: 11 июн 2008

Здравствуйте, переведите, пожалуйста:

Здравствуй. К сожалению, по датам я ничего не могу изменить, как и ты не можешь. Я попробую что-то придумать в феврале, если получится, значит приеду, я очень постараюсь, но ты тоже меня пойми, у меня работа, учеба. Я очень по тебе скучаю, очень хочу тебя обнять!!!!


Selam.maalesef tarihi değiştiremiyorum ve sende öyle.Şubat için birşeyler düşüneceğim,olursa demek ki gelirim,ben gelmeye çalışıyorum,sende anla bunu,işim ve öğrenimim var.seni çok özlüyorum,sana sarılmayı çok istiyorum.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Переведите пожалуйста:
Вчера не смогла зайти к тебе, может быть сегодня в 2:00 (турецкое время). Поздравляю с праздником днем Турции. У нас будет 4 ноября праздник, мы отдыхаем 2, 3 и 4 ноября. До встречи.


Dün giremedim,belki bugün türk saati ile 2.00 da girerim.Cumhuriyet bayramını kutlarım.bizde 4 kasımda olacak bayram,2,3 ve 4 kasım tatil olacak.görüşene dek.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Добрый день!!! переведите пожалуйста!!!

на русский:

evet askim cok kotu hastayim opuyorum seni


и на турецкий:


любимый мой! мне очень жаль тебя! мне самой очень плохо, но я очень хочу чтобы у тебя все было хорошо! чтобы ты поскорее выздоровел, чтобы у тебя не было никаких проблем. я очень люблю тебя! я очень очень скучаю по тебе! целую тебя, мой сладкий!


da lyubimaya ya ocen bolen,tseluyu tebya

Aşkım!böyle olman benim için kötü!senin iyi olmanı çok istiyorum.bir an öce iyileşmeni ve problemlerinin olmamasını çok istiyorum.seni çok seviyorum!seni çok özlüyorum!öpüyorum,tatlım.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

девочки, волшебницы , помогите, пожалуйста перевести фразу
"свет твоей любви навсегда в моих слезах". очень нужно...
Аватара пользователя
1Believe
Султан
 
Сообщения: 848
Фото: 45
Регистрация: 30 июл 2007
Откуда: Питер

помогите пожалуйста на

дорогой я очень вчера переживала за тебя.как же ты забыл телефон?я всю ночь неспала.она мне что-то говорила но я ее непоняла совсем. очень мне тяжело от этого всего.люблю тебя несмотря ни на что
Аватара пользователя
vera_asti
Султан
 
Сообщения: 658
Фото: 5
Регистрация: 26 июл 2008

Спасибо!!!!!!!
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

девочки, волшебницы , помогите, пожалуйста перевести фразу
"свет твоей любви навсегда в моих слезах". очень нужно...


Senin aşkının ışığı her zaman benim gözyaşlarımda.çok gerekli.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

помогите пожалуйста на

дорогой я очень вчера переживала за тебя.как же ты забыл телефон?я всю ночь неспала.она мне что-то говорила но я ее непоняла совсем. очень мне тяжело от этого всего.люблю тебя несмотря ни на что


Canım dün seni çok merak ettim.telefonunu nasıl unuttun?bütün gece yatamadım.o bana birşeyler söyledi ama ben hiçbişey anlamadım.bu olnalar bana çok ağır.herşeye rağmen seni seviyorum.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir



sms atmiyosun

Спасибо
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья



sms atmiyosun

Спасибо


ni posılaesh sms
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 35