ПЕРЕВОД SMS-ок ПИШЕМ СЮДА 50!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
девочки, можно попросить на туркиш
в банке, когда получишь документ,о внесении денег на мой счет, сохрани его
а еще лучше отправь его мне на мой адрес. мне так легче будет снять их здесь с моего счета.

СПАСИБО!
Изображение
kaier70.blogspot.com
Аватара пользователя
kaier70
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1679
Фото: 8
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Анталия

Переведите пожалуйста на русский!

askim seni seviyorum seni cok ozledim benim yanimda olmani isterdim askerlik araligin onunda daha vaktim var bay optum
Аватара пользователя
Alanya_dream
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Регистрация: 07 ноя 2008

доброе утро! прошу вас о помощи.

sedece seni sevdigimi unutmamani söyleyecekdim bu hayatda ne olursa olsun ben sana gelip senin olacagim
Аватара пользователя
vera_asti
Султан
 
Сообщения: 658
Фото: 5
Регистрация: 26 июл 2008

Подалуйста! нужно сегодня!

1)я терплю… пока
2)я разрываюсь
3)не могу больше терпеть


4)к попочке
5)кончиком языка
6)обхватываю губками

Жаль, что я лично не могу поздравить тебя с днем рождения, ты бы его запомнил надолго ))) Хотела бы написать тебе всю поздравительно-ночную программу, но это займет много листов )), поэтому пишу только начало ))) Только сначала ты сядь по удобнее, расслабься, не падай со стула, и попытайся все представить. Хочу чтобы ты получил удовольствие ))


1. dayanabiliyorum...şimdilik
2. parçalanıyorum
3. dayanamıyorum artık

4. popoya
5. dilin ucuyla
6. dudaklarımla sarıyorum

Doğum gününü şahsen kutlayamadığım için üzgünüm yoksa bu günü hayat boyu unutamazdın:))) Gece kutlama programını yazmak isterdim ama kağıt yetmez:)) bu yüzden sadece başlangıcı yazıyorum:)) Ama önce rahat otur, koltuktan düşme sakın, herşeyi hayal etmeye çalış. Zevk almanı istiyorum:)))
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Здравствуйте, переведите, пожалуйста:

С добрым утром. Я тебе написала письмо. Да, я к тебе обязательно в эти даты приеду, но ответь мне на вопросы, которые я тебе отправила на E-mail. Люблю тебя, мое солнышко. Не злись на меня.
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 17