ПЕРЕВОД SMS-ок ПИШЕМ СЮДА 50!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
девочки, без Вас никак! помогите на русский
uykum gelmıyor aklımda hep sen varsın

СПАСИБО!!!


сон не приходит, у меня в мозгу только ты есть
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Помогите с переводом плиз
mrb ben mesut biliyorum bu güzelliğe hergün birileri mesaj atıp seninle tanışmak istediğini yazıyordur ama beni ciddiye almanı istiyorum çünkü ben sadece arkadaş olmak istiyorum okadar kib görüşmek üzere
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Наташа, добрый вечер!
СПАСИБО!!!!
Изображение
kaier70.blogspot.com
Аватара пользователя
kaier70
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1679
Фото: 8
Регистрация: 19 окт 2008
Откуда: Анталия

Переведите, пожалуйста, мч переживает:

Здравствуй. Я тебе не отвечала, потому что письмо твое не могла перевести. Сейчас твое письмо мне перевели. Я очень обрадовалась, что ты сможешь быть свободным в эти даты. Но у меня есть конкретные вопросы, и я хочу на них получить исчерпывающие (полные) ответы. Да, я действительно могу прилететь 03.01-10.01, но ты говорил, что у тебя суд 07.01. Что-то изменилось? Или ты решил не идти на него? Этого нельзя делать. Какой сюрприз меня будет ждать? Скажи мне, я не люблю сюрпризов. Пообещай мне, что у твоих родственников мы жить не будем! Я этого не переживу, и ты знаешь почему. Мне кажется ты ошибаешься, что наши характеры похожи. Поклянись мне, что мы увидимся в январе и я тут же куплю билеты.
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

переведите еще, пожалуйста!

askim ben senle dalga gecmiyorum seni sevince sana dalga gbi geliyor benim kalbimi kirma lutfen askim heran aklimdasin sensizklige dayanamiyorum
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

Помогите с переводом плиз
mrb ben mesut biliyorum bu güzelliğe hergün birileri mesaj atıp seninle tanışmak istediğini yazıyordur ama beni ciddiye almanı istiyorum çünkü ben sadece arkadaş olmak istiyorum okadar kib görüşmek üzere


привет. я счастлив знаю что этой красоте каждый день смс написав хотел твоего знакомства. но я правду напишу. я хочу быть только друзьями. вот так. береги себя. до встречи
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

переведите еще, пожалуйста!

askim ben senle dalga gecmiyorum seni sevince sana dalga gbi geliyor benim kalbimi kirma lutfen askim heran aklimdasin sensizklige dayanamiyorum


любимая я не шучю с тобой. я к тебе с любовью а ты думаешь что издеваюсь над тобой. не разбивай мне сердце пожалуйста. всегда у меня в голове.без тебя невыдерживаю
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

kucuk_kedi спасибо!

а еще переведите пожалуйста!

Любимый! я тоже без тебя не выдерживаю! как же мы с тобой переживем эти 2 года? ты будешь мне писать хоть иногда? мне нужно знать, что ты помнишь обо мне! я очень очень тебя люблю!
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

Спасибо за перевод. Можно ещё обратно: спасибо за честность
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

Переведите, пожалуйста, мч переживает:

Здравствуй. Я тебе не отвечала, потому что письмо твое не могла перевести. Сейчас твое письмо мне перевели. Я очень обрадовалась, что ты сможешь быть свободным в эти даты. Но у меня есть конкретные вопросы, и я хочу на них получить исчерпывающие (полные) ответы. Да, я действительно могу прилететь 03.01-10.01, но ты говорил, что у тебя суд 07.01. Что-то изменилось? Или ты решил не идти на него? Этого нельзя делать. Какой сюрприз меня будет ждать? Скажи мне, я не люблю сюрпризов. Пообещай мне, что у твоих родственников мы жить не будем! Я этого не переживу, и ты знаешь почему. Мне кажется ты ошибаешься, что наши характеры похожи. Поклянись мне, что мы увидимся в январе и я тут же куплю билеты.


Selam. senin mesajini ceviremedim ondan cevap yazamadim uzun zaman. simdi cevirdim. mutlu da oldu sen $u gunlerde musait olacan. ama bi kac soru var ve senden tam iyi cevapllarini bekliyecem. evet ben gercekten 03.01-10.01 de gelebilirim ama dedinki 07.01 makhemen var. bi sey dehisterdi mi yoksa oraya gitmemek karari verdin? oyle yapmak olmaz. hangi surpriz bekleticek beni? surprizleri sevmiyorum anlat bana.senin akrabalarinda kalmicaz sozunu ver lutfen! ben dayanamicam ve neden biliyorsun. bence yanlis saniyorsun bizim huyumuz benziyor. yemin et ocakta bulasabiliriz ve hemen biletimi alicagim.
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

Спасибо!! Спасибо!!!!
Аватара пользователя
Чудо
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1149
Регистрация: 22 мар 2008

Спасибо за перевод. Можно ещё обратно: спасибо за честность


durust oldun icin cok tesekkur ediyorum
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

kucuk_kedi спасибо!

а еще переведите пожалуйста!

Любимый! я тоже без тебя не выдерживаю! как же мы с тобой переживем эти 2 года? ты будешь мне писать хоть иногда? мне нужно знать, что ты помнишь обо мне! я очень очень тебя люблю!


askim! bende sensiz dayanamiyorum! 2 sene nasil gecebiliriz ki? bazen yazicakmisin bana? beni hatirliyacan icin gormek istiyorum! bens eni cok cok cok seviyorum!
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

Переведите, пожалуйста, мч переживает:

Здравствуй. Я тебе не отвечала, потому что письмо твое не могла перевести. Сейчас твое письмо мне перевели. Я очень обрадовалась, что ты сможешь быть свободным в эти даты. Но у меня есть конкретные вопросы, и я хочу на них получить исчерпывающие (полные) ответы. Да, я действительно могу прилететь 03.01-10.01, но ты говорил, что у тебя суд 07.01. Что-то изменилось? Или ты решил не идти на него? Этого нельзя делать. Какой сюрприз меня будет ждать? Скажи мне, я не люблю сюрпризов. Пообещай мне, что у твоих родственников мы жить не будем! Я этого не переживу, и ты знаешь почему. Мне кажется ты ошибаешься, что наши характеры похожи. Поклянись мне, что мы увидимся в январе и я тут же куплю билеты.


я не фонтан как перевожу с русского,но если вас устроит - то

merhaba. mektubun tercumesı uzun zaman almayordum o yuzden cevap vermedim. şımdı mektubun tercumesı aldım. senın ış o tarihinde yok icin cok sevındım. ama bende bırkaç tane sorumlar var ve cevaplar almak cok istiyorum.
tarıh 03.01-10.01 gelebılerım ımkanım var. ama sende 07.01 mahkeme var sen dedın kı. bişey değiştin mi. yoksa oraya gıtmemeyı karar verdın. Bunu yapmak yasaktır. Nasıl bir surprız beni beklıyor acaba. soyle. surprızler sevmiyorum.
akrabalarınle yaşayamacağız söz veresene! bunu istimiyorum neden biliyorsun zaten
bence bizim ayni huyler yalnış düşünüyorsun.
ocakta görüşücegiz yemin etsene ve hemen biletler alacagım
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

kucuk_kedi спасибо еще раз!
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008

Здравствуйте! Переведите пожалуйста

selam.güzeldir türkiyemiz.

и на русский

привет.почему убрал фотографию с аваторки(заставки)?
Аватара пользователя
CENNET1313
падишах
 
Сообщения: 448
Фото: 10
Регистрация: 06 дек 2007
Откуда: Украина, Харьков

Очень нужна ваша помощь, переведите на пожалуйста
Ты не знаешь кто друг детства Толги?
А где он сейчас служит? Ты не знаешь как у него дела? Когда собирается брать отпуск?
Заранее большое вам спасибо
Аватара пользователя
Harpy
падишах
 
Сообщения: 203
Фото: 4
Регистрация: 25 июл 2008
Откуда: Russia, Ural

Здравствуйте! Переведите пожалуйста

selam.güzeldir türkiyemiz.

и на русский

привет.почему убрал фотографию с аваторки(заставки)?
[/цитировать
Merhaba!niye sen profil resmini kaldirdin?
Изображение
Аватара пользователя
iriskaaa
падишах
 
Сообщения: 475
Фото: 8
Регистрация: 27 сен 2008
Откуда: Москва

переведите, пожалуйста!


askim yatiyorum ben sen yoksun yanimda sen burdayken hergun ve heran yaninda uyusaydim senle olsaydim demistimya sen gelince izin alacam diye alamadimozur dilrm


еще переведите, плиз!

Любимый! наша встреча будет только через 2 года? а раньше у тебя не будет отпуска? я очень хочу к тебе! целую тебя мой сладкий! спокойной ночи!

а почему ты тогда не взял отпуск?
Аватара пользователя
Aleksa0607
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1291
Регистрация: 12 сен 2008



HAYALLERİMİ YIKTIN GÜLÜM.hayallerim yıkıldı

спасибо
Аватара пользователя
Juliettka
La Dolce Vita
 
Сообщения: 1016
Фото: 25
Регистрация: 30 апр 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14