ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 43!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Помогите еще, смысл понятен

tamam gulum gunduzleri bende cok yogunum manavgatta /////// bitirmeye ugrasiyorum aksam saat sekizden once eve gidemeyorum seni cok cok cok ozluyorum canim

и на турецкий

я все понимаю, пиши когда тебе удобно, просто я буду отвечать утром. хорошо? я уже считаю дни, когда мы встретимся, осталось всего 2 месяца, надеюсь наши надежды оправдаются и нам будет хорошо вместе. целую
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы

Помогите еще, смысл понятен

tamam gulum gunduzleri bende cok yogunum manavgatta /////// bitirmeye ugrasiyorum aksam saat sekizden once eve gidemeyorum seni cok cok cok ozluyorum canim

и на турецкий

я все понимаю, пиши когда тебе удобно, просто я буду отвечать утром. хорошо? я уже считаю дни, когда мы встретимся, осталось всего 2 месяца, надеюсь наши надежды оправдаются и нам будет хорошо вместе. целую


Хорошо роза моя днем и я занят в Манавгатте/ стараюсь закончить вечером раньше восьми не могу попасть домой,очень очень очень скучаю по тебе.

Ben her seyi anliyorum.senin icin uygun oldugu zaman yaz.sadece ben cevabi sabahlari yazacam.tamammi? gorusecek ana kadar gunleri sayiyorum.2 ay kaldi sadece. umarim umutlarimiz bosa cikmaz ve beraber iyi zaman geciririz.optum
Аватара пользователя
nuriyabebegim
Yesil gozlu tаtаr kizi!
 
Сообщения: 1662
Фото: 1
Регистрация: 11 дек 2006
Откуда: Samsun

будте добры, переведите пожалуйста!

мне очень грустно и обидно,что ты обещаешь приходить,а сам не приходишь. Неужели так трудно найти для меня 15 минут. такое ощущение,что ты занят более интересными делами,чем думать обо мне.


заранее спасибо!
Изображение
Аватара пользователя
11Evangelina
янычар
 
Сообщения: 92
Регистрация: 05 фев 2007
Откуда: Москва

Спасибо!!!
Аватара пользователя
Anuta_567
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 140
Регистрация: 05 июл 2008
Откуда: Novosibirsk

Всем доброго времени суток!
Переведите пожалуйста с фразу, а то я в турецком

aydınlık dünyamı karartmadan gel, yıldızlarda kayar durmaz yerinde, solar güselliğin durmaz yerinde, sensiz bir can verirken ,son nefisim de bir yudum su vermeye gelemezmisin gelemezmisin...!

Заранее спасибо!
Аватара пользователя
Summer_night
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Регистрация: 17 июл 2008

Пожайлуста, переведите на рус.- askim aksamki mesajazimi okudunmu?
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Спасибо...
Счастье заключается в том, чтобы ХОЧУ, МОГУ и ДОЛЖЕН имели одно и то же содержание...
Аватара пользователя
Assol_7
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 177
Регистрация: 25 янв 2007

Пожайлуста, переведите на рус.- askim aksamki mesajazimi okudunmu?


любовь моя вечером сообщение прочитала?
Аватара пользователя
imp
imp & imp
 
Сообщения: 4370
Фото: 47
Регистрация: 23 мар 2007

День добрый пожалуста переведите
Милый я согласна выйти за тебя замуж и принять мусульманство.Слово тебе даю, никого кроме тебя у меня нет.
Аватара пользователя
lLilial
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1051
Фото: 1
Регистрация: 21 сен 2007

День добрый пожалуста переведите
Милый я согласна выйти за тебя замуж и принять мусульманство.Слово тебе даю, никого кроме тебя у меня нет.


Tatlım, seninle evlenmeye ve İslamı dinim olarak kabul etmeye razıyım.Sözveriyorum, senden başka kimsem yok.
Gidelim derken?
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан
 
Сообщения: 913
Фото: 3
Регистрация: 17 май 2006
Откуда: Ruhummu ? Bedenimmi?

Спасибо большое пожалуста переведите вторую часть предложения
Аватара пользователя
lLilial
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1051
Фото: 1
Регистрация: 21 сен 2007

ya perevel tam je.
Gidelim derken?
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан
 
Сообщения: 913
Фото: 3
Регистрация: 17 май 2006
Откуда: Ruhummu ? Bedenimmi?

Спасибо сразу не увидела
Аватара пользователя
lLilial
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1051
Фото: 1
Регистрация: 21 сен 2007

Спасибо! Пожайлуста, переведите ещё ответ на тур.- Дорогой, я уже дома, в Москве. Твои Фотографии пока не дошли. Но я думаю скоро прийдут. Завтра пойду возьму свои фото, потом вышлю тебе. Твоё вчерашнее сообщение я поняла не полностью. Не волнуйся, основное- я поняла.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Всем доброго времени суток!
Переведите пожалуйста с фразу, а то я в турецком

aydınlık dünyamı karartmadan gel, yıldızlarda kayar durmaz yerinde, solar güselliğin durmaz yerinde, sensiz bir can verirken ,son nefisim de bir yudum su vermeye gelemezmisin gelemezmisin...!

Заранее спасибо!


Люди, HELP! переведите пожалуйста! Очень любопытно, о чем тут....
Аватара пользователя
Summer_night
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Регистрация: 17 июл 2008

Спасибо! Пожайлуста, переведите ещё ответ на тур.- Дорогой, я уже дома, в Москве. Твои Фотографии пока не дошли. Но я думаю скоро прийдут. Завтра пойду возьму свои фото, потом вышлю тебе. Твоё вчерашнее сообщение я поняла не полностью. Не волнуйся, основное- я поняла.


Ben Moskovada Evdeyim. Resim şimdilik hala gelmedi. Ama yakın zamanda geleceğini düşünüyorum. Yarın kendi fotoğraflarımı almaya gideceğim sonra sana gönderirim. Dünkü mesajının hepsini anlayamadım. Merak etme genelini anladım.
Gidelim derken?
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан
 
Сообщения: 913
Фото: 3
Регистрация: 17 май 2006
Откуда: Ruhummu ? Bedenimmi?

а можно одно выражение если можно дословно(близко к тексту) пожалуйста, пожалуйста:

"Ты захочешь меня, я любовью клянусь, ты захочешь меня, только я не вернусь."
Аватара пользователя
Only_Blacki
=Caught In The Middle=
 
Сообщения: 487
Фото: 39
Регистрация: 13 июл 2008
Откуда: UA <-> TR

а можно одно выражение если можно дословно(близко к тексту) пожалуйста, пожалуйста:

"Ты захочешь меня, я любовью клянусь, ты захочешь меня, только я не вернусь."


'' Beni istiyorsun, yemin ederim seviyorum, beni istiyorsun ama dönmeyeceğim''
Gidelim derken?
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан
 
Сообщения: 913
Фото: 3
Регистрация: 17 май 2006
Откуда: Ruhummu ? Bedenimmi?

будте добры, переведите пожалуйста!

мне очень грустно и обидно,что ты обещаешь приходить,а сам не приходишь. Неужели так трудно найти для меня 15 минут. такое ощущение,что ты занят более интересными делами,чем думать обо мне.


спасибо заранее!!!!
Изображение
Аватара пользователя
11Evangelina
янычар
 
Сообщения: 92
Регистрация: 05 фев 2007
Откуда: Москва

[quote] [
вечер добрый всем.
помогите немного

kocanla olan mahkemen nasıl geçti-(с мужем как суд прошел)-это правильно я поняла?
..orada kalıp tekrar döneceğim-здесь поняла только- снова возвращусь

спасибо заранее



и на переведите

ты поехал к родным?у брата как дела? как твои сыновья?все время хочу тебя спросить, почему ты не живешь с семьей?


спасибо
Don't worry, be happy!)
Аватара пользователя
mujiallika
Султан
 
Сообщения: 572
Фото: 61
Регистрация: 23 сен 2007
Откуда: Velikii Novgorod

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20