ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 42!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Vsem dobroe utrechko!!!! Pomogite pozhaluysta s perevodom na ,ocheny srochno nado!!!

merhaba ben nuri.... hakan beni aradı sana yazmamı söyledi hakanın problemleri var ....hiç mutlu değil...yalnız kalamadığı için seni arayamıyor...senden özür diliyor...


Spasibo

Здравствуй, я Нури. Хакан позвонил мне и сказал, чтобы я тебе написал, у него проблемы. Он несчастлив. Так как он не один, не может позвонить тебе. Просит у тебя прощения
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Пожалуйста не игнорируйте! Очень Вас прошу,переведите мою смс...Пожалуйста!
Мы прилетаем в аэропорт в 12 утра 25 июля.А улетаем 27 в 21 час.Я буду ждать тебя в отеле.Ты,как освободишься после работы-позвони мне.Я очень жду нашей встречи.И очень волнуюсь.Я целую тебя!
Изображение
Аватара пользователя
indeco
SARI MELEK
 
Сообщения: 611
Фото: 41
Регистрация: 30 июн 2008
Откуда: Москва

Помогите с переводом, пожалуйста, а то сама я до завтра провожусь...

canim zaman olmadi yazmak icin sana zaman oldu bigisayar olmadi en kisa zamada yazicm sana iyi geceler. optum


Спасибо.
Аватара пользователя
кострома
янычар
 
Сообщения: 86
Регистрация: 20 июн 2008

Меня пропустили...
Пожалуйста помогите с переводом на 1

1. Возможно я смогу приехать в отель... на неделю раньше или наоборот задержусь в турции на 3 недели, последнюю из которых проведу в отеле...!
2. Ты сможешь приезжать как гость в отель ...?

Спасибо дорогие переводчики
Аватара пользователя
DushaM
янычар
 
Сообщения: 64
Регистрация: 19 июл 2007
Откуда: Москва

Пожалуйста не игнорируйте! Очень Вас прошу,переведите мою смс...Пожалуйста!
Мы прилетаем в аэропорт в 12 утра 25 июля.А улетаем 27 в 21 час.Я буду ждать тебя в отеле.Ты,как освободишься после работы-позвони мне.Я очень жду нашей встречи.И очень волнуюсь.Я целую тебя!


25 temmuzda sabah saat 12-00 de havalımanına geliyoruz. 27 temmuzda ise saat 21-00 de uçakla gidiyoruz. otelde seni bekleyeceğim. işini bitirdikten sonra beni ara. buluşmamızı dört gözle bekliyorum. çok heyecanlanıyorum. seni öpüyorum!
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Помогите с переводом, пожалуйста, а то сама я до завтра провожусь...

canim zaman olmadi yazmak icin sana zaman oldu bigisayar olmadi en kisa zamada yazicm sana iyi geceler. optum


Спасибо.


дорогая чтобы написать тебе не было времени, было время не было компьютера, в самое ближайшее время я напишу тебе, спокойной ночи, целую
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

спасибо ирочка. за все переводы спасибо
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Меня пропустили...
Пожалуйста помогите с переводом на 1

1. Возможно я смогу приехать в отель... на неделю раньше или наоборот задержусь в турции на 3 недели, последнюю из которых проведу в отеле...!
2. Ты сможешь приезжать как гость в отель ...?

Спасибо дорогие переводчики



belki bir hafta önce ... otele gelebilirim ya da Türkiyede üç hafta geçiririm son haftası ... otelde kalırım

misafir olarak ... otele gelebilir misin?
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa



Переведите мне пожалуйста
Ты начал учить английский язык? Я помню что ты собирался знать его к нашей следующей встрече.
Если ты хочешь меня увидеть я могу приехать в сентябре или октябре.
Аватара пользователя
smedvedem
странствующий суфий
 
Сообщения: 6
Регистрация: 09 июл 2008
Откуда: Киев

Переведите пожалуйста, надо утром срочно отправить:


..., я сейчас иду навестить деда, пожалуйста напиши мне или позвони за 30-35 минут до того как выйдешь в МСН, чтобы я успела прийти домой. Удачного дня. До встречи


Спасибо большое, буду ждать.


Переведите пожалуйста, меня пропустили, очен нужно сейчас отправить.
Изображение
Аватара пользователя
Gulsum
Кофейный профессионал
 
Сообщения: 770
Регистрация: 12 ноя 2006
Откуда: Москва

Здрасьте, мне бы перевод этого текста.... Ашкым сказал, что это что-то очень важное, но я так понимаю, что это отрывок из какой-то песни.... Можно?
"Hadi cik gel. Ellerin ellerimde teplesin. sesin sesime karissin. bir butun olalim seninle biz variz diyelim. su hizli kayan yildiza. adini soluguma yazdim..."
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола к слабому
Аватара пользователя
Niara
В ожидании чуда
 
Сообщения: 527
Регистрация: 06 окт 2007
Откуда: Россия

Ирочка,спасибо!!!!Вы наш ангел!!!!
Изображение
Аватара пользователя
indeco
SARI MELEK
 
Сообщения: 611
Фото: 41
Регистрация: 30 июн 2008
Откуда: Москва

переведите пожалуйста на

-не переживай, я не думала что ты меня упрекаешь. все нормально. я всегда готова тебе помоч если это в моих возможностях. еслиб я была в Москве яб с удовольствием тебе помогла. У меня есть некие проблеммы со здоровьем и другом.
Аватара пользователя
rimba
Султан
 
Сообщения: 701
Регистрация: 07 авг 2007

Переведите пожалуйста, надо утром срочно отправить:


..., я сейчас иду навестить деда, пожалуйста напиши мне или позвони за 30-35 минут до того как выйдешь в МСН, чтобы я успела прийти домой. Удачного дня. До встречи


Спасибо большое, буду ждать.


Переведите пожалуйста, меня пропустили, очен нужно сейчас отправить.


şu an dedemi görmeye gidiyorum, lütfen msne girmeden 30-35 dakika önce bana yaz ya da tlf et vaktinde eve gelmem için. kolay gelsin. görüşmek üzere.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Ogromnoe Vam spasibo za perevodi!!! Pomogite mne tepery s

Privet,Nuri!!! Pereday pozhaluysta Hakanu,chtobi on ne perezhival......Ya rada za nego,chto on ne odin,nadeyusy u nego vse horosho i vse taki on schastliv....Spasibo tebe.....
Аватара пользователя
inglib
янычар
 
Сообщения: 55
Регистрация: 14 апр 2008
Откуда: Riga

daha iyi kendimi hessediyorum karnın baş ağrısı bitti desteğin için teşekkürler...
rusyadan ne getiriyim sana, bir isteğin var mi?

посмотрите правильно ли я ответ его перевела :
rusya'dan ne isteye bilirim ki hediye :(
sen geliyorsun ya yeter sen bilirsin sana birakiyorum interesen

я не знаю какой подарок привезти из россии :(
мне достаточно знать то, что ты приезжаешь

Изображение
Аватара пользователя
sweety-sweety
диско-дива
 
Сообщения: 537
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Остерайх



Переведите мне пожалуйста
Ты начал учить английский язык? Я помню что ты собирался знать его к нашей следующей встрече.
Если ты хочешь меня увидеть я могу приехать в сентябре или октябре.


ingilizce öğrenmeye başladın mı? önümüzdeki buluşmamıza kadar onu öğrenecektin. beni görmek istiyorsan eylül yada ekim ayında gelebilirim
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Девочки перевидите пожалуйста
...cim 2 haftadır hastaydım yeni aldım mailini kardeşim. bunu azda olsa turkçe özetini çevirip göndersen daha iyi olurdu. ben pek bişey anlamadım bu rapordan
Изображение
Аватара пользователя
Annett
падишах
 
Сообщения: 414
Фото: 2
Регистрация: 13 ноя 2005
Откуда: Казахстан

Спасибо за перевод!


А можно на турецкий попросить?

"Любимый, только что получила СМС.

Так долго не было от тебя вестей, я уже не знала что думать.
Теперь я знаю, что ты жив, что у тебя все хорошо. И моя душа спокойна.
Мне неловко самой лишний раз звонить тебе, дорогой. Я знаю, что ты занят, что ты очень устаешь.
Но это очень тяжело, когда много дней ты не звонишь, от тебя не приходят ни письма, ни СМС.
Пожалуйста, не делай так больше, пожалей меня.
Люблю, целую."
Аватара пользователя
кострома
янычар
 
Сообщения: 86
Регистрация: 20 июн 2008



Переведите мне пожалуйста
Ты начал учить английский язык? Я помню что ты собирался знать его к нашей следующей встрече.
Если ты хочешь меня увидеть я могу приехать в сентябре или октябре.


ingilizce öğrenmeye başladın mı? önümüzdeki buluşmamıza kadar onu öğrenecektin. beni görmek istiyorsan eylül yada ekim ayında gelebilirim


Irochka_54 Спасибо огромное!!!!!
Аватара пользователя
smedvedem
странствующий суфий
 
Сообщения: 6
Регистрация: 09 июл 2008
Откуда: Киев

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9