ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 99

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пишем свои просьбы о переводах :)
Здесь предыдущая тема с переводами.
Королева в восхищении!
Аватара пользователя
Безумие
Madness
 
Сообщения: 2969
Фото: 33
Регистрация: 27 июл 2004

Lemulka

Девочки, помогите пожалуйста перевести: seninde yanımda olmanı isderdim teşekkür ederim çok mutlu oldum dogum günümü kutlayan ilk kisi sen sin snsvyrm. СПАСИБО!!!


- я хотел бы, чтобы ты тоже со мной рядом была, спасибо, я очень счастлив стал, первый человек, который меня поздравил с днём рождения - это ты, \snsvyrm - seni seviyorum - я тебя люблю )
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Помогите пожалуйста перевести на турецкий:
1. С интересом читала твои сообщения от других девушек на facebook, а самое противное что ты им всегда отвечаешь, а на мои сообщения не обращаешь внимания. Понятно же что ты не любишь меня и тебе плевать на мои чувства.
2. уверена в этом году приедет еще больше наивных дурочек, которым ты будешь говорить красивые слова о любви. Удачи!

Заранее спасибо!
Аватара пользователя
lariska_perm
странствующий суфий
 
Сообщения: 46
Регистрация: 26 окт 2009

Девочки, переведите пожалуйста немножко на
soran olursa kısaca derim HAYATIM BİRTANEM
Спасибооо!!!
Всё будет так, как я хочу!
Изображение
Аватара пользователя
WINDetta
Опасненькая
 
Сообщения: 761
Регистрация: 03 дек 2010

Девочки, переведите пожалуйста немножко на
soran olursa kısaca derim HAYATIM BİRTANEM
Спасибооо!!!


если кто-то спросит, я отчечу коротко "жизнь моя, единственная моя"
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

Девочки, помогите пожалуйста перевести: seninde yanımda olmanı isderdim teşekkür ederim çok mutlu oldum dogum günümü kutlayan ilk kisi sen sin snsvyrm. СПАСИБО!!!
Аватара пользователя
Lemulka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 142
Регистрация: 02 авг 2011

Девочки, помогите пожалуйста перевести: seninde yanımda olmanı isderdim teşekkür ederim çok mutlu oldum dogum günümü kutlayan ilk kisi sen sin snsvyrm. СПАСИБО!!!


я тоже хотел бы, чтоб ты была рядом со мной, спасибо, я очень счастлив, потому что ты первая поздравила меня с днем рождения, я тебя люблю
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

Помогите, пожалуйста перевести на

1. Мурат знает, когда я приеду и когда уеду. Попробуй с ним помириться и наладить с ним отношения. Иначе он очень будет злиться на меня, если узнает, что я тебе сказала про свой приезд. Мы приедем после путешествия по морю и я буду еще 1 неделю в Анкаре до моего отъезда в Россию.
2. Мирись с Муратом и поехали в путешествие с нами! Я бы очень этого хотела.
3. В любом случае, пожалуйста, найди способ помириться с Муратом. Иначе нам очень будет сложно общаться. А так бы были были бы вместе как и раньше.


Заранее огромное спасибо!!!
Аватара пользователя
afrika555
янычар
 
Сообщения: 90
Регистрация: 21 фев 2011

И еще одно переведите, плиз, очень надо!

Спасибо, что позвонил мне по телефону. Мне нравится, когда ты звонишь. Мне нравится с тобой говорить и слышать тебя. Извини, я мало говорю и мало понимаю. Не обижайся. У меня мало практики говорить на турецком. Мне сложно говорить и понимать по телефону, так как я турецкий понимаю очень медленно и медленно думаю, что ответить. По камере и при встрече было бы говорить и понимать легче. Но мне всеравно очень приятно слышать тебя по телефону! Ты можешь учить меня турецкому языку, чтобы было тебя понимать легче!


Огромное спасибо!
Аватара пользователя
afrika555
янычар
 
Сообщения: 90
Регистрация: 21 фев 2011

Девочки, помогите пожалуйста перевести: seninde yanımda olmanı isderdim teşekkür ederim çok mutlu oldum dogum günümü kutlayan ilk kisi sen sin snsvyrm. СПАСИБО!!!


... Lemulka, я вам утром переводила этот текст ... запомнилось последнее слово)
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

переведите пожалуйста!!!

senin yanana gelecegim kafe yok
çalıştımız yer şehir uzak
sen benim bitanemsin
bende işte seni özlüyorum
sana çok alıştım
seni bırakmak biraz zor kalbimi çaldın
sağlığın iyimi bitanem
neyi begeniyorsun
çok iyisin
alaha dua ediyorum beni sana kavuştursun
beni duygulandırdın
dünyanın en iyi kadınısın
zamanım mutluluğum seninle geçiyor
asla darılmam öyle biri degilim

спасибо!!!
Аватара пользователя
natakol80
Султан
 
Сообщения: 705
Регистрация: 27 авг 2011

Милые, помогите, пож-та, с переводом. Заранее огромнейшее спасибо!!! Кидала на перевод в предыдущей части, но не ответили - решила повторить сюда.

Дорогой, я давно не видела тебя в сети, ты молчишь, поэтому я не знаю, какой подарок ты бы хотел получить на день рождения. куда пропал??? присоединюсь в этот день ко всем пожеланям в твой адрес. искренне и от всего сердца. а насчет подарка подумай, может у тебя возникнет желание, которое я смогу исполнить - у тебя еще есть время до моего приезда (я постараюсь найти, что тебе надо). напиши обязательно, как отметил день рождения?! мне очень интересно, а еще лучше посмотрела бы фото. очень скучаю и хочу к тебе. Ты - самое дорогое, чего у меня нет (((...
Аватара пользователя
Olga1827
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 140
Регистрация: 09 ноя 2009
Откуда: Russia

помогите, пожалуйста
В первую очередь я хочу поработать с языками, попрактиковаться, получить опыт работы в другой стране. Турцию выбрала, потому что достаточно хорошо ее знаю и раньше много раз приезжала туда.
Аватара пользователя
cilekcik
странствующий суфий
 
Сообщения: 37
Регистрация: 30 окт 2011

Помогите с переводиком. Пожалуйста

Sayfada yaşanan kişiselleşmeleri önlemek maksadıyla yapılmış uyarılar yanlış anlaşılmaya sebep oldu. Iyi niyetli insanlara sürekli paylaşım hakkı vardır.

kişisel sorular için mesaj yazılabilir
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

Милые, помогите, пож-та, с переводом. Заранее огромнейшее спасибо!!! Кидала на перевод в предыдущей части, но не ответили - решила повторить сюда.

Дорогой, я давно не видела тебя в сети, ты молчишь, поэтому я не знаю, какой подарок ты бы хотел получить на день рождения. куда пропал??? присоединюсь в этот день ко всем пожеланям в твой адрес. искренне и от всего сердца. а насчет подарка подумай, может у тебя возникнет желание, которое я смогу исполнить - у тебя еще есть время до моего приезда (я постараюсь найти, что тебе надо). напиши обязательно, как отметил день рождения?! мне очень интересно, а еще лучше посмотрела бы фото. очень скучаю и хочу к тебе. Ты - самое дорогое, чего у меня нет (((...

canım benim, seni çevrimiçi görmeyeli baya oldu. Sesin hiç çıkmıyor, o yüzden doğum günü hediyesi olarak ne almak istediğini bilmiyorum. Nereye kayboldun? Bu özel günde bütün sana söylenenlere ben de içten katılıyorum. Hediyene gelince biraz düşün. Belki aklına yapabileceğim bir şey gelir. Ben gelene kadar zamanın var. İstediğini bulmaya çalışacağım. Doğun gününü nasıl kutladın anlat bakalım. Çok merak ediyorum, ama fotoğraflarını görürsem daha iyi. Seni çok özlüyorum, yanına istiyorum. Sen elimde olmayan ama benim için en kıymetli olan şeysin.
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Помогите с переводиком. Пожалуйста

Sayfada yaşanan kişiselleşmeleri önlemek maksadıyla yapılmış uyarılar yanlış anlaşılmaya sebep oldu. Iyi niyetli insanlara sürekli paylaşım hakkı vardır.

kişisel sorular için mesaj yazılabilir


замечания, высказанные с целью предупредить переход на личности, случившийся на странице, послужили причиной недоразумений. Людям с хорошими намерениями предоставляется право постоянно публиковать информацию.

для выяснения личных отношений - в личку.
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Kalomira спасибо большое
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

помогите, пожалуйста
В первую очередь я хочу поработать с языками, попрактиковаться, получить опыт работы в другой стране. Турцию выбрала, потому что достаточно хорошо ее знаю и раньше много раз приезжала туда.

ilk olarak yabancı dillerle ilgili bir iş istiyorum, bu alanda pratik yapıp yabancı bir ülkede çalışarak tecrübe kazanmak istiyorum. Türkiyeyi seçme sebebim bu ülkeye bugüne kadar çok defa geldiğim için oldukça iyi tanımamdır.
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Можно пожалуйста попросить помочь с ответом на турецкий?



Вероятно именно эта ваша фраза "Rus ve yabanci kadinlar sizi istemiyorum bu sayfada" является предупреждением не переходить на личности? Тогда тут все ясно, нет никакого недоразумения.
Ломать легче, чем строить. Обидеть легче, чем попросить прощения. Оскорбить намного проще, чем задуматься, что из этого получится потом.
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

переведите пожалуйста!!!

senin yanana gelecegim kafe yok - я к тебе приеду, кафе нет
çalıştımız yer şehir uzak - мы работали место город далеко
sen benim bitanemsin - ты моя единственная
bende işte seni özlüyorum - я тоже на работе по тебе скучаю
sana çok alıştım - я к тебе очень привык
seni bırakmak biraz zor kalbimi çaldın - тебя оставить немного трудно, ты моё сердце украла
sağlığın iyimi bitanem - единственная моя, твоё здоровье хорошо?
neyi begeniyorsun - что тебе нравится?
çok iyisin - ты очень хорошая
alaha dua ediyorum beni sana kavuştursun - я молюсь, чтобы мне с тобой соединиться
beni duygulandırdın - ты меня растрогала
dünyanın en iyi kadınısın - ты самая хорошая в мире женщина
zamanım mutluluğum seninle geçiyor - моё счастливое время с тобой проходит
asla darılmam öyle biri degilim - никогда не обижусь, я не такой человек

спасибо!!!
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot], svetulya и гости: 5