ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! ЧАСТЬ 91

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

свои проблемы решу без посторонней помощи, они касаются только меня.
вы не моя вторая половина

Sorunlarımı yabancı yardımsız çözeceğim, sadece bana ait.
Eşim değilsiniz
"İlişki" söze bayılıyorum. O günahları her türlü içerir (c)
Aşk bitmiş - domates te pörsümüş
Изображение
Аватара пользователя
hayat_yalandir
Султан
 
Сообщения: 708
Регистрация: 19 дек 2010

спасибо, но наверное не там набираю...пишет комп, что не найдено...так хочу посмотреть...не досмотрела я ...фильм растянули...по средам только показывали...где бы его откапать?????
в разделе тур.синематограф

/forum/viewtopic.php?p=2017876
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa


gösteriş yaparaktanmı

из-за показухи?
"İlişki" söze bayılıyorum. O günahları her türlü içerir (c)
Aşk bitmiş - domates te pörsümüş
Изображение
Аватара пользователя
hayat_yalandir
Султан
 
Сообщения: 708
Регистрация: 19 дек 2010

Здравствуйте, дорогие солнышки! можно попросить немного на

Я вчера поздно ложилась спать, а сегодня отсыпалась. Мы с дочкой дома, она ещё болеет, а я взяла работу домой. Какие у тебя планы на сегодня. Вечером сможешь прийти в мсн?
Аватара пользователя
Jannet_83
Гарна дівчина
 
Сообщения: 1514
Фото: 1
Регистрация: 20 июл 2009
Откуда: Киев Украина


что-то я тебя совсем не понимаю. какая показуха? в чем она заключается? Не нравиться тебе ? - прошел мимо!псть вопросы7 задай!
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Помогите, пожалуйста, перевести:

Я работала в хамаме. Отель находится в Ларе. Теперь снова буду работать в Ларе или в Анталии. Еще не знаю. Но это неважно.

Большое спасибо!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Помогите, пожалуйста, перевести:

Я работала в хамаме. Отель находится в Ларе. Теперь снова буду работать в Ларе или в Анталии. Еще не знаю. Но это неважно.


Türk hamamında çalıştım. Otel Larada bulunmaktadır. Artık yıne Larada yada Antalyada çalışacağım. Şimdilik bilmiyorum. Ama bunun bi önemi yok.

~Звёзды управляют слабыми, а сильные управляют звёздами~
Аватара пользователя
Asya1905
странствующий суфий
 
Сообщения: 14
Регистрация: 24 янв 2011
Откуда: Киев, Украина

Здравствуйте уважаемые переводчики, обращаюсь к вам с просьбой о переводе, помогите пожайлуста, я уже оставляла этот текст ранее, но видимо затерялся, пожайлуста, помогите.... :flag_of
_truce:

ne yazayım sana
sayfanı açıp açıp bakıyorum


ne yapmaya çalıştığını anlamaya uğraşıyorum
en son görüşmemiz güzeldi
aradan üç hafta geçti
ses yok

çok yorgunum
ben bu hayatı beceremedim canım
yapamadım

olmadı
olmuyor
olmayacakda
yapamadım
üzgünüm

umarım herşey senin için ii olur Allah her şeyin iyiysini verir sana
ben olsam ne olur olmasam ne olur senin için
olmasam daha iyi senin için

neden çıktık birbirimizin karşısına marina
neden?????????????????
madem olamıyacaktık birbirimizin
neden o halde???????????????


sana iyi geceler demiyorum
çünkü benim iyi gelerim yok
seni öpmüyorum
çünkü sende beni öpmüyorsun
aşkımızı bitirmeyen uzak olmamızmı

yoksa nedir?
neden bu kadar aşığım sana
neden senden başka bir şey düşünemiyorum
Аватара пользователя
soft
падишах
 
Сообщения: 226
Регистрация: 13 окт 2005

Добрый день всем.
Помогите с переводом. Заранее спасибо.

internete girersem mail atarım sana
Аватара пользователя
Natasechka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 122
Фото: 2
Регистрация: 09 фев 2009

Добрый день всем.
Помогите с переводом. Заранее спасибо.

internete girersem mail atarım sana

если войду в интернет, кину тебе эмэйл
Аватара пользователя
Anzhelika
Султан
 
Сообщения: 525
Фото: 39
Регистрация: 23 июл 2005
Откуда: Istanbul

кто-нибудь помогите...пришла шифровка...хотела в инете фильм посмотреть про сулимана и александру...и ни как не могу набрать название...или расшифруйте или может ссылку кто даст, чтобы посмотреть....плиссссссссссссссссссс
"muhteşem yuzyıl"


роскошный/великолепный век

ой я даже не заметила...скопировала сюда шифровка, а она сама правильно перевернулась..только сейчас заметила
но за перевод спасибо
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Asya, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Аватара пользователя
Giorgia
Ben dili öğrenemem
 
Сообщения: 2386
Регистрация: 14 июл 2008
Откуда: Москвы

Прошу на немножко


sadece oturmaya geldiler. Önemli bir şey yok. Halamlar sadece ziyaret için geldiler. Onlarda kayseride oturuyorlar. Sen neler yaptın canım.
Аватара пользователя
Jannet_83
Гарна дівчина
 
Сообщения: 1514
Фото: 1
Регистрация: 20 июл 2009
Откуда: Киев Украина

Здравствуйте уважаемые переводчики, обращаюсь к вам с просьбой о переводе, помогите пожайлуста, я уже оставляла этот текст ранее, но видимо затерялся, пожайлуста, помогите.... :flag_of
_truce:

ne yazayım sana - что написать тебе?
sayfanı açıp açıp bakıyorum - твою страницу открыв, смотрю
ne yapmaya çalıştığını anlamaya uğraşıyorum - занимаюсь попыткой понять то, что делать пытаешься
en son görüşmemiz güzeldi - самая последняя наша встреча была прекрасной
aradan üç hafta geçti - с того моменты 3 недели прошло
ses yok - нет звука
çok yorgunum - я очень устал
ben bu hayatı beceremedim canım - я с этой жизнью не смог справиться, дорогая моя
yapamadım - не смог сделать
olmadı - не получилось
olmuyor - не получается
olmayacakda - и не получится тоже
yapamadım - не смог сделать
üzgünüm - расстроен
umarım herşey senin için ii olur Allah her şeyin iyiysini verir sana - надеюсь, что для тебя все хорошо будет. Аллах тебе всего самого хорошего даст
ben olsam ne olur olmasam ne olur senin için - для тебя что произошло бы, если бы меня не было бы и если бы я был
olmasam daha iyi senin için - если бы меня не было, еще лучше было бы для тебя
neden çıktık birbirimizin karşısına marina - зачем мы друг другу навстречу вышли, Марина?
neden????????????????? - зачем?????????????
madem olamıyacaktık birbirimizin - посколько наше существование не возможно было бы
neden o halde??????????????? - зачем так????
sana iyi geceler demiyorum - я не говорю тебе спокойной ночи
çünkü benim iyi gelerim yok - потому что у меня нет хороших ночей
seni öpmüyorum - тебя не целую
çünkü sende beni öpmüyorsun - потому что меня тоже не целуешь
aşkımızı bitirmeyen uzak olmamızmı - нашу любовь не заканчивающими недалекими будем?
yoksa nedir? - или же что?
neden bu kadar aşığım sana - почему я настолько влюблен в тебя?
neden senden başka bir şey düşünemiyorum - почему кроме тебя ни о чем другом не могу думать?
"İlişki" söze bayılıyorum. O günahları her türlü içerir (c)
Aşk bitmiş - domates te pörsümüş
Изображение
Аватара пользователя
hayat_yalandir
Султан
 
Сообщения: 708
Регистрация: 19 дек 2010

Asya, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!


Всегда пожалуйста
~Звёзды управляют слабыми, а сильные управляют звёздами~
Аватара пользователя
Asya1905
странствующий суфий
 
Сообщения: 14
Регистрация: 24 янв 2011
Откуда: Киев, Украина

sadece oturmaya geldiler. Önemli bir şey yok. Halamlar sadece ziyaret için geldiler. Onlarda kayseride oturuyorlar. Sen neler yaptın canım.


Просто приехали погостить. Ничего важного.. Просто тётя пришла (приехала) в гости. Они тоже живут в Кайсери. А ты чем занималась?
~Звёзды управляют слабыми, а сильные управляют звёздами~
Аватара пользователя
Asya1905
странствующий суфий
 
Сообщения: 14
Регистрация: 24 янв 2011
Откуда: Киев, Украина

sadece oturmaya geldiler. Önemli bir şey yok. Halamlar sadece ziyaret için geldiler. Onlarda kayseride oturuyorlar. Sen neler yaptın canım.


Просто приехали погостить. Ничего важного.. Просто тётя пришла (приехала) в гости. Они тоже живут в Кайсери. А ты чем занималась?



Asya1905 Большое спасибо А можно ответ на пожалуйста?

"Я же тебе писала, что ходила в автосалон, а потом вечером на встречу с подружками. Ты наверное невнимательно читал мои сообщения. А ты вчера не был на работе? То есть, когда я приеду вместо тёти, ты тоже сможешь прогулять работу?))"

Спасибо большое заранее
Аватара пользователя
Jannet_83
Гарна дівчина
 
Сообщения: 1514
Фото: 1
Регистрация: 20 июл 2009
Откуда: Киев Украина


это не вам, я случайно не туда отправила
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия


nasıl yani

acık konusabılırmıyız

ben sana sadece ufacık bı sıtemde bulundum karısmadımkı

daha dogrusu karısmaya hakkım yok

vaktiniz varmı

konusmak ıcın


что-то я тебя совсем не понимаю. какая показуха? в чем она заключается? Не нравиться тебе ? - прошел мимо!есть вопросы? задай!
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

На пожалуйстааа

- Ты мне такое красивое письмо написал. У меня аж настроение поднялось. Ты мой источник радости. Спасибо тебе, что ты появился в моей жизни.
Изображение
Аватара пользователя
svetlana_kemer
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1757
Фото: 8
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Минск

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12