Перевод отдельных слов и фраз 8!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо,Дружочек!
Аватара пользователя
imp
imp & imp
 
Сообщения: 4370
Фото: 47
Регистрация: 23 мар 2007

Девочки вот хочу сходить в салон и не знаю как будет мелирование по-турецки ?подскажите пожалуйста.
Изображение
Аватара пользователя
maychik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 111
Фото: 305
Регистрация: 09 апр 2007
Откуда: Russia/Turkey

Kerem adlı kullanıcının alanı - как перевести ?
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007

*ВСЕ В ЭТОМ МИРЕ ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ ТВОЕЙ ВОЛИ ИЛИ ЕЕ ОТСУТСТВИЯ*


Bu dünyada her şey azmının ya da yokluğunun sonucudur


cooooooooooooooooooooook tesekkur edetim, canim
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

Kerem adlı kullanıcının alanı - как перевести ?


Область пользователя по имени Керем
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

*ВСЕ В ЭТОМ МИРЕ ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ ТВОЕЙ ВОЛИ ИЛИ ЕЕ ОТСУТСТВИЯ*


Bu dünyada her şey azmının ya da yokluğunun sonucudur


cooooooooooooooooooooook tesekkur ederim, canim
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

спасибки
а почему в моем live пространстве,msn? ,да еще и на турецком языке?
Наверное ошибка
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007

спасибки
а почему в моем live пространстве,msn? ,да еще и на турецком языке?
Наверное ошибка


Понятия не имею..
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Всем доброго вечера )))
а как на турецком будет - "КТО ТЫ"? ))))
Живи так, как будто на земле рай.
Работай так, как будто тебе не надо денег.
Танцуй так, как будто тебя никто не видит.
Пой так, как будто тебя никто не слышит.
ЛЮБИ так, как будто тебе никто никогда не делал больно...
Аватара пользователя
Birtanesin
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 102
Фото: 4
Регистрация: 17 авг 2006
Откуда: Россия, Москва

Всем доброго вечера )))
а как на турецком будет - "КТО ТЫ"? ))))

kimsin?
Simply Awesome!
Изображение
Аватара пользователя
Arma
cücük Mustafa
 
Сообщения: 2240
Фото: 29
Регистрация: 26 июл 2005
Откуда: İstanbul

Спасибки!!!!!
Живи так, как будто на земле рай.
Работай так, как будто тебе не надо денег.
Танцуй так, как будто тебя никто не видит.
Пой так, как будто тебя никто не слышит.
ЛЮБИ так, как будто тебе никто никогда не делал больно...
Аватара пользователя
Birtanesin
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 102
Фото: 4
Регистрация: 17 авг 2006
Откуда: Россия, Москва

Добрый вечер!!!Помогите , пожалуйста, перевести на
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
üzgün görülüyorsun niye
ne karar verdin
lütfen gülermissin biraz
çok güzel tarih eserler çarşı gitmek
ben sana ne dedim çok acık giyme demedimmi
bir kız sevdiğini seviyorsa biraz sözünü dinlemeli
en azından birazcık
olsun o kadar olmaz yani
senden biraz bahset
rusya ya gelmeyi düşünüyorum ama kaybolurum diyorum
sen ileşmek
çok seviçliyim
ama benim internetim yok olduğu için belli olmuyor
ve bu her yerde internet yok
ve seni görmeden dayanamıyorum bu çok kötü birşey
tamam senin dediğin gibi olsun
sana bir soru soracam ben rusya da çalışabilirmiyim sence
affedersin birşey daha biz çok acele ettik değilmi ilişki için
çok erken yaptık ilişkiyi
yapmamalıydık bu kadar erken
ne birşey demiyecekmissin
neden biliyorsun benim yatıp yatmadığıma
sayılır
sonra konüşürüz olurmu
hazırlanmama lazım
lütfen cevap ver sonra sordügğün sorulara ok
sağol
neyse görüşürüz
sen daha beni anlamadınmı benim huyunm böyle
seni daha yakından görebilirmiyim
bu cümle le ri sen nerden buluyorsun
kim sana diyor
bizim kitabımızda böyle birşey yazmıyor böyle birşeyi hiç bir zaman yapmayız
Аватара пользователя
кузенька
падишах
 
Сообщения: 369
Регистрация: 10 фев 2007
Откуда: г Киров

Большое спасибо за перевод
Аватара пользователя
Latera
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 198
Регистрация: 30 ноя 2006
Откуда: Москва

Добрый вечер!!!Помогите , пожалуйста, перевести на
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
üzgün görülüyorsun niye
ты выглядишь грустной, почему?
ne karar verdin
какое ты решение приняла?
lütfen gülermissin biraz
пожалуйста, улыбнись немного
çok güzel tarih eserler çarşı gitmek
очень хорошо гулять по историческим местам
ben sana ne dedim çok acık giyme demedimmi
я тебе что говорил? Разве я не говорил не одевайся очень открыто?
bir kız sevdiğini seviyorsa biraz sözünü dinlemeli
если девушка любит твоюлюбовь, она должна немного прислушиваться к твоим словам
en azından birazcık
по крайней мере совсем немножко
olsun o kadar olmaz yani
хорошо, но настолько нельзя
senden biraz bahset
расскажи немного о себе
rusya ya gelmeyi düşünüyorum ama kaybolurum diyorum
я думаю приехать в Россию, но я говорю, что потеряюсь
çok seviçliyim
я очень радостный
ama benim internetim yok olduğu için belli olmuyor
но из-за того, что у меня нет интернета, ясным не становится
ve bu her yerde internet yok
и везде нет интернета
ve seni görmeden dayanamıyorum bu çok kötü birşey
и я не могу не видеть тебя, это очень плохо
tamam senin dediğin gibi olsun
ок, пусть будет так, как ты хочешь
sana bir soru soracam ben rusya da çalışabilirmiyim sence
я у тебя кое-что спрошу, по-твоему, я смогу работать в России?
affedersin birşey daha biz çok acele ettik değilmi ilişki için
прости, мы немного поторопились, не так ли, в отношениях?
çok erken yaptık ilişkiyi
слишком рано начали отношения
yapmamalıydık bu kadar erken
мы не должны были начинать так рано
ne birşey demiyecekmissin
ты ничего не скажешь?
neden biliyorsun benim yatıp yatmadığıma
откуда ты знаешь, спал я или нет?
sayılır
считается
sonra konüşürüz olurmu
потом поговорим, хорошо?
hazırlanmama lazım
мне нужно подготовиться
lütfen cevap ver sonra sordügğün sorulara ok
пожалуйста, ответь на мои вопросы
sağol
спасибо
neyse görüşürüz
ну ладно, до встречи
sen daha beni anlamadınmı benim huyunm böyle
Ты что все еще не поняла? У меня такой характер
seni daha yakından görebilirmiyim
Я тебя раньше смогу увидеть?
bu cümle le ri sen nerden buluyorsun
откуда ты знаешь эти предложения?
kim sana diyor
кто тебе говорит?
bizim kitabımızda böyle birşey yazmıyor böyle birşeyi hiç bir zaman yapmayız
в нашей книге такого не написано, мы такого никогда не делаем
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

Девочки, а как перевести "пищевое отравление"?
Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

а как сказать по "Все у тебя будет хорошо"
Аватара пользователя
imiri
титул мне не нужен
 
Сообщения: 839
Регистрация: 17 июл 2007
Откуда: Rostov

а как сказать по "Все у тебя будет хорошо"

Sende hepsi iyi olur
Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

Девочки, а как перевести "пищевое отравление"?


наверное вот так

Besin Zehirlenmesi
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Acька, спасибо большое!
Я знаю, что все равно я достигну того, чего хочу!
Аватара пользователя
Lallika
şımarık kız
 
Сообщения: 5832
Фото: 271
Регистрация: 02 июн 2006
Откуда: StoneCity

асечка пожалуйста как сказать

мне ничего не пришло(про почту)
Аватара пользователя
Юлёкк
падишах
 
Сообщения: 344
Регистрация: 27 авг 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29