Перевод отдельных слов и фраз 36

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Тема для перевода отдельных слов и фраз .
Длинные тексты и смс размещаем в соответствующих темах.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7185
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

девченки на турецкий помогите-Вот оно женское счастье, быть в руках заботливого мужчины.


и еще с этим помогите плиззззз-в руках этого мужчины я принцеса...
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5167
Фото: 46
Регистрация: 28 окт 2008
Откуда: Украинa

Девченки, помогите пожалуйста

hayir cinsel endise etmiyorum ben ozur dilerim sadece o an sacmaladim
neden lutfen iletisimi kesmeyelim bidaha uzmek yok lutfen
bikini bakmayacaz o an sacmalamak ben dun gece mutlu olmak sen mutlu oldun mu

спасибо огромное!!!!
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

пожалуйста Kısa bir tatil var anlıyorum
bana gelecekmisin?
bekliyorum..спасибо
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

пожалуйста Kısa bir tatil var anlıyorum
bana gelecekmisin?
bekliyorum..спасибо
короткий отпуск будет,понимаю.ко мне приедишь?жду.
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5167
Фото: 46
Регистрация: 28 окт 2008
Откуда: Украинa

в онлайн словарях и орегано и чабрец переводится как kekik. но это же разные травы! помогите понять. у турков и то и то кекик или это ошибка?
Аватара пользователя
Arabia
странствующий суфий
 
Сообщения: 8
Фото: 1
Регистрация: 05 авг 2012

спасибо
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

ben senin askin olmak istiyorum

спасибо
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

ben senin askin olmak istiyorum

спасибо


Я твоим любимым быть хочу
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

zamana bırak herşeyi

спасибо
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

zamana bırak herşeyi - оставь всё времени \время всё расставит на свои места\

спасибо
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Переведите пожалуйста на : Благодарю тебя, мой хороший, за ответы на мои вопросы. Я знала,что не смогу тебя забыть и буду скучать по тебе, поэтому не хотела встречаться. Но я очень хотела быть с тобой все дни, что знала тебя, а не только в последний день. Буду счастлива увидеть тебя хотя бы еще один раз. большое спасибо!!!
Аватара пользователя
Milledi
странствующий суфий
 
Сообщения: 9
Фото: 2
Регистрация: 27 авг 2012

в онлайн словарях и орегано и чабрец переводится как kekik. но это же разные травы! помогите понять. у турков и то и то кекик или это ошибка?


чабрец = тимьян = kekik

орегано = душица - yabani mercanköşk
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Lenu , Большое Спасибо
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

Помогите пож-та с переводом

iş ıcın gelmeyı dusunurken moskovaya bıde sebebım sen oldun
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1617
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

девченки на турецкий помогите-Вот оно женское счастье, быть в руках заботливого мужчины.


и еще с этим помогите плиззззз-в руках этого мужчины я принцеса...
девоньки,не пропустите меня,пожалуууууууууста
Аватара пользователя
@[email protected]
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5167
Фото: 46
Регистрация: 28 окт 2008
Откуда: Украинa

Милые переводчики, помогите, пожалуйста, если можно, срочно

hastanede yatiyor ben cok hasta

serum taktilar yani ilac askim
askim ben hem dinlenmek hem seninle konusma ben hastaneden cikinca acmak kamera

спасибо
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

Тема для перевода отдельных слов и фраз .
Длинные тексты и смс размещаем в соответствующих темах.
Королева в восхищении!
Аватара пользователя
Безумие
Madness
 
Сообщения: 2970
Фото: 33
Регистрация: 27 июл 2004

Помогите пож-та с переводом

iş ıcın gelmeyı dusunurken moskovaya bıde sebebım sen oldun

когда я думал ехать для работы в москву ты стала причиной
Фотограф в Турции
Аватара пользователя
Turklanka
Nazlı
 
Сообщения: 589
Фото: 0
Регистрация: 05 янв 2012
Откуда: Стамбул

Спасибо
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1617
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: TTOESM и гости: 30