Перевод отдельных слов и фраз 35

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Пожалуйста на спасибо


"Позвони мне срочно!!!"

"Подними трубку наконец!!!"

"Важная информация для тебя!!!"


Acil beni ara

Artık aç şu telefonu

Senin için önemli bilgi var
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД!ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖ-ТА

Sevgilim ben yarın çarşıya çıkıyorum şimdi telefonun şarjı bitmek üzere yarın konuşuruz çünkü ne demek istediğini anlamadım. Seni çok seviyorum. Ve cok özledim

спасибо!
Аватара пользователя
Soraya
Султан
 
Сообщения: 850
Регистрация: 14 июл 2011
Откуда: Жемчужина у моря

Natali$ka!!!


Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Puhlik
Mrs. Flexible
 
Сообщения: 1811
Фото: 0
Регистрация: 26 янв 2012
Откуда: столица

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД!ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖ-ТА

Sevgilim ben yarın çarşıya çıkıyorum şimdi telefonun şarjı bitmek üzere yarın konuşuruz çünkü ne demek istediğini anlamadım. Seni çok seviyorum. Ve cok özledim

спасибо!


Любимая, я завтра собираюсь пойти за покупками, сейчас у телефона заканчивается зарядка, поговорим завтра, так как я не понял, что ты имела в виду. Люблю тебя очень. И очень соскучился.
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

Уважаемые Переводчики, снова прошу Вашей помощи

madem sana yazamiyorum; ben de buraya yazarim

спасибо
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо


yok abla ya çok para harcıyorsun sanada yazık sana çok yük oluyorum son ayakkabı yeter
Аватара пользователя
izyuminka
падишах
 
Сообщения: 649
Фото: 1
Регистрация: 15 янв 2012

девченки на турецкий помогите-Вот оно женское счастье, быть в руках заботливого мужчины.
Аватара пользователя
@pti4k@
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5167
Фото: 46
Регистрация: 28 окт 2008
Откуда: Украинa

Уважаемые Переводчики, снова прошу Вашей помощи

madem sana yazamiyorum; ben de buraya yazarim

спасибо


Если уж я не могу тебе писать; Я тоже сюда напишу
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

Переведите, пожалуйста:

Любовь - это жить в надежде.

Спасибо!
Аватара пользователя
Kefirinka
янычар
 
Сообщения: 56
Фото: 5
Регистрация: 30 июл 2011

Maldiva , спасибо!
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

Переведите пожалуйста фразочку! картинку в сожалению не знаю как вставить
Никогда не думайте, что вы не удачник.
Потому что однажды вы уже выиграли у 250 миллионов людей!
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

здравствуйте, Уважаемые Переводчики, помогите пожалуйста понять, о чем тут понаписано
Изображение
Аватара пользователя
Kathreen18
падишах
 
Сообщения: 403
Фото: 0
Регистрация: 30 май 2012

Здравствуйте,уважаемые переводчики! Переведите ,пожалуйста,несколько выражений.
1. Она не заслуживает (не достойна) меня;
2. Она не тот человек,который мне нужен;
3. Мы не подходим друг другу.
Огромное человеческое спасибо!!!)))
Аватара пользователя
Fors
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 163
Регистрация: 11 июл 2009

Добрый вечер!
Переведите, пожалуйста
apo seni seviyor ama sene ders çalışması gerek ona bir sene zaman ver
спасибо
Bana denizin sona ermediği aşkın asla bitmeyeceği gönül istese rüyaların mutlaka gerçekleşeceğini anlatıver.
Аватара пользователя
Mirabella
падишах
 
Сообщения: 362
Регистрация: 02 ноя 2011

Попробую правильно перевести

"Я сильный! потому что знаю свои слабости (слабые места)
Я красивый! потому что знаю о своих недостатках
Я умный! потому что на своих ошибках многому научился
Я влюбленный! потому что чувствовал ненависть
Я могу улыбаться! потому что хорошо знаю что значит грустить.
Изображение
Аватара пользователя
ira15101
падишах
 
Сообщения: 499
Фото: 215
Регистрация: 21 ноя 2006
Откуда: Turkey_Erzurum

aşk - demek umutle yaşamak.
Изображение
Аватара пользователя
ira15101
падишах
 
Сообщения: 499
Фото: 215
Регистрация: 21 ноя 2006
Откуда: Turkey_Erzurum

нет абла..ты очень много тратишь денег.....тебя тоже жаль..я тебя очень загружаю...последние туфли и хватит
Изображение
Аватара пользователя
ira15101
падишах
 
Сообщения: 499
Фото: 215
Регистрация: 21 ноя 2006
Откуда: Turkey_Erzurum



hayir cinsel endise etmiyorum ben ozur dilerim sadece o an sacmaladim
neden lutfen iletisimi kesmeyelim bidaha uzmek yok lutfen
bikini bakmayacaz o an sacmalamak ben dun gece mutlu olmak sen mutlu oldun mu

спасибо
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

"istediğin kadar" - на сколько (как) хотел.
помоему так
Изображение
Аватара пользователя
ira15101
падишах
 
Сообщения: 499
Фото: 215
Регистрация: 21 ноя 2006
Откуда: Turkey_Erzurum

Помогите перевести пожалуйста. Немного недопоняла здесь

- ooo helal yengeye
seni orlara götürdü haa

- 2 gelisim

- hmmm
ama irena hanımcık biri
sana sonderece sadık
sizde eksik olan
söleyimmi

- soyle

- duygusal telapi
ikinizn beklentileri zmansız oluyo
doğru yada yanlış söleme
ama herşey yolunda olsun yeter
çünkü hakkediyosun sen

- oyle
Изображение
Аватара пользователя
ira15101
падишах
 
Сообщения: 499
Фото: 215
Регистрация: 21 ноя 2006
Откуда: Turkey_Erzurum

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5