Перевод отдельных слов и фраз 34

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
помогите плиззз:
1)sen çok iyi kalplisin
istemem
benim yüzümden üzülmeni
2)ama kışın yurtdışındalar
yazın geliyorlar
hepsi kız arkadaşlarının yanına gidiyo
3) Sıkıcı canım senin
Спасибо!
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

kizimevde ,спасибо

Помогите,пожалуйста -Обожаю запах своих рук после наших встреч ... они пахнут тобой,твоим парфюмом и нашим счастьем ...
Аватара пользователя
sapfira
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 244
Регистрация: 25 янв 2012

russianfla помогите плиззз:
1)sen çok iyi kalplisin у тебя оч.хорошее (доброе) сердце
istemem не хочу
benim yüzümden üzülmeni из-за моего лица огорчилась
2)ama kışın yurtdışındalar но зимой за границу
yazın geliyorlar летом ездят
hepsi kız arkadaşlarının yanına gidiyo все девушки скоро приедут (едут)
3) Sıkıcı canım senin скучно, моя родная
Спасибо!
Аватара пользователя
kizimevde
Султан
 
Сообщения: 1244
Фото: 58
Регистрация: 25 ноя 2009

ПЕРЕВЕДИТЕ ЛЮТФЕН

başka istediğin bişey varsa söyle
yaparım ben
Аватара пользователя
Soraya
Султан
 
Сообщения: 850
Регистрация: 14 июл 2011
Откуда: Жемчужина у моря

ПЕРЕВЕДИТЕ ЛЮТФЕН

başka istediğin bişey varsa söyle если тебе есть что-то сказать - говори
yaparım ben я делаю
Аватара пользователя
kizimevde
Султан
 
Сообщения: 1244
Фото: 58
Регистрация: 25 ноя 2009

ПЕРЕВЕДИТЕ ЛЮТФЕН

başka istediğin bişey varsa söyle
yaparım ben


Если есть что то чего ты хочешь- скажи
я сделаю
Изображение
Аватара пользователя
Fistiksaadet
падишах
 
Сообщения: 470
Фото: 4
Регистрация: 19 янв 2011

СПАСИБО БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ

МОЖНО ЕЩЕ ВОТ ЭТО:

gelince sana en güzel yaptıklarımdan yaparımmmmmmmm
tamam canım yeter ki sen işte
Аватара пользователя
Soraya
Султан
 
Сообщения: 850
Регистрация: 14 июл 2011
Откуда: Жемчужина у моря

russianfla помогите плиззз:
1)sen çok iyi kalplisin у тебя оч.хорошее (доброе) сердце
istemem не хочу
benim yüzümden üzülmeni из-за моего лица огорчилась
2)ama kışın yurtdışındalar но зимой за границу
yazın geliyorlar летом ездят
hepsi kız arkadaşlarının yanına gidiyo все девушки скоро приедут (едут)
3) Sıkıcı canım senin скучно, моя родная
Спасибо!


зачем вы отсебятиной занимаетесь?
сами язык не знаете, еще и людей в заблуждение вводите.
Фотограф в Турции
Аватара пользователя
Turklanka
Nazlı
 
Сообщения: 589
Фото: 0
Регистрация: 05 янв 2012
Откуда: Стамбул


Помогите,пожалуйста -Обожаю запах своих рук после наших встреч ... они пахнут тобой,твоим парфюмом и нашим счастьем ...


Seninle buluştuktan sonra ellirimin kokusuna bayılıyorum...Ellerimde senin kokun, parfümün ve bizim mutluluk kokumuz var.
Фотограф в Турции
Аватара пользователя
Turklanka
Nazlı
 
Сообщения: 589
Фото: 0
Регистрация: 05 янв 2012
Откуда: Стамбул

Turklanka ,большое спасибо
Аватара пользователя
sapfira
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 244
Регистрация: 25 янв 2012

Переведите, пожалуйста - Kapı (açılmak) başını o tarafa çevirdi - перевод слов по отдельности знаю, а собрать воедино не могу
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2031
Регистрация: 12 июл 2007

kizimevde

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
Аватара пользователя
Soraya
Султан
 
Сообщения: 850
Регистрация: 14 июл 2011
Откуда: Жемчужина у моря

переведите пожалуйста.заранее спасибо.

Все мы ревнивые.куда же без этого.ревнуем,значит любим.я вот тоже ужасно ревнивая,только стараюсь этого не показывать.
Аватара пользователя
izyuminka
падишах
 
Сообщения: 648
Фото: 1
Регистрация: 15 янв 2012

СПАСИБО БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ

МОЖНО ЕЩЕ ВОТ ЭТО:

gelince sana en güzel yaptıklarımdan yaparımmmmmmmm - по приезду я сделаю самые хорошие вещи, которые я делаю
tamam canım yeter ki sen işte-хорошо, дорогая, ты только попроси (тут наверное iste должно быть)
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

russianfla помогите плиззз:
1)sen çok iyi kalplisin у тебя оч.хорошее (доброе) сердце
istemem не хочу
benim yüzümden üzülmeni из-за моего лица огорчилась - не хочу чтобы ты расстраивалась из-за меня
2)ama kışın yurtdışındalar но зимой за границу - но зимой заграницей
yazın geliyorlar летом ездят - летом приезжают
hepsi kız arkadaşlarının yanına gidiyo все девушки скоро приедут (едут) - все уезжают к своим девушкам
3) Sıkıcı canım senin скучно, моя родная
Спасибо!


я немного подправила.
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Merkana, Turkana, Kizimevde,
Вы умнички! [ URL ]
Все очень стараються и большое всем спасибо! ;)
[ URL ]
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

Переведите пожалуйста:

Но ты туда не переедешь,ведь так?

заранее спасибо
Детство: кончились деньги - пошёл нарвал, играешь дальше(с)
Аватара пользователя
ef_sk
падишах
 
Сообщения: 476
Регистрация: 29 мар 2010
Откуда: Male

Переведите пожалуйста: "Çok güzel sen çok çalışkan bir insansın ve çok zekisin senin gibi bir ark sahip olduğum için bende mutluyum canım benim bitanem seni özlüyorum.bana bazen yaz.sen bana yazmayınca ben senin beni unuttugunu düşünüyorum"
Спасибо!
Аватара пользователя
kapez
падишах
 
Сообщения: 239
Регистрация: 06 сен 2011

переведите пожалуйста aöl kayıt yenileme ucretini bilen warmı ?

переведите пожалуйста
Аватара пользователя
marisa_A
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 04 янв 2009

Переведите, пожалуйста - Kapı (açılmak) başını o tarafa çevirdi - перевод слов по отдельности знаю, а собрать воедино не могу



открыть двери,повернул (а) голову в сторону (обернуться)
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8