Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
dinislam59,
СПАСИБО Вам, и за уточнения, и за переводы!!!
Изображение
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

ona..göre.

доброй ночи. подскажите как это можно перевести?


в зависимости от контекста может означать:

вот так, имей в виду и т.п.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

dinislam59,
СПАСИБО Вам, и за уточнения, и за переводы!!!
Изображение


estağfurullah, rica ederim!
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Переведите пожалуйста на : "У Вас очень приятная улыбка!"


Gülümsemeniz çok hoş! veya Gülümsemeniz çok tatlı!
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Помогите на турецкий пожалуйста: я узнала, что из нашего города в основном самолеты летят до Анталии и Стамбула, поэтому не знаю смогу ли я прилететь в Кахраманмараш. я на этой или следующей неделе схожу в авиакомпанию узнаю все точно. а если я смогу прилететь только в Анталию, ты меня встретишь?
Хочется потеряться в пустынных узких улочках Турции...Встретить рассвет
на берегу Средиземного моря...Услышать знакомую турецкую
речь...
Аватара пользователя
mas3868
sevimli kız
 
Сообщения: 585
Фото: 1
Регистрация: 13 сен 2011
Откуда: Челябинск

Большущее спасибо Вам за перевод!!!
Аватара пользователя
Lilu071975
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 142
Регистрация: 10 окт 2010

Переведите пожалуйста на : "У Вас очень приятная улыбка!"


Gülümsemeniz çok hoş! veya Gülümsemeniz çok tatlı!

Это два варианта перевода, я правильно поняла?)))
Аватара пользователя
Lilu071975
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 142
Регистрация: 10 окт 2010

Пожалуйста на турецкий переведите:

Просто когда я вижу, что ты злишься и ругаешься, я переживаю за тебя. Хочу чтобы ты мне рассказывал что случилось.


Sadece kızdığını, kavga ettiğini gördüğüm an endişeleniyorum senin için. Olanları benimle paylaşmanı istiyorum.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Переведите пожалуйста на : "У Вас очень приятная улыбка!"


Gülümsemeniz çok hoş! veya Gülümsemeniz çok tatlı!

Это два варианта перевода, я правильно поняла?)))


Да.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Помогите на турецкий пожалуйста: я узнала, что из нашего города в основном самолеты летят до Анталии и Стамбула, поэтому не знаю смогу ли я прилететь в Кахраманмараш

bizim sehirden ucaklar genelde sadece antalya ve istambula kadar uctugunu ogrendim.bu yuzden kahramanmarasa ucakla gelebilecegimi bilmiyorum.
Аватара пользователя
nuriyabebegim
Yesil gozlu tаtаr kizi!
 
Сообщения: 1662
Фото: 1
Регистрация: 11 дек 2006
Откуда: Samsun

спасибо огромное))можно еще немножко добавить:я на этой или следующей неделе схожу в авиакомпанию узнаю все точно. а если я смогу прилететь только в Анталию, ты меня сможешь встретить?
Хочется потеряться в пустынных узких улочках Турции...Встретить рассвет
на берегу Средиземного моря...Услышать знакомую турецкую
речь...
Аватара пользователя
mas3868
sevimli kız
 
Сообщения: 585
Фото: 1
Регистрация: 13 сен 2011
Откуда: Челябинск

плиз:
Oo keşke gelebilsem:) artık sen gelince yapar beraber yeriz:)
Спасибо!
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

плиз:
Oo keşke gelebilsem:) artık sen gelince yapar beraber yeriz:)
Спасибо!


О, если бы я мог приехать. Теперь приготовим, когда ты приедешь и вместе покушаем.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

спасибо огромное))можно еще немножко добавить:я на этой или следующей неделе схожу в авиакомпанию узнаю все точно. а если я смогу прилететь только в Анталию, ты меня сможешь встретить?


Ben haftaya veya gelecek haftada ajansa gidip tam olarak öğreneceğim. Eğer ben ancak Antalyaya uçabilsem beni alabilirmisin?
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Спасибо огромное!!!!

Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

скажите пожалуйста что означает слово tosun и применимо ли оно к любимому/ой?)
Аватара пользователя
Qazy
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 01 май 2011

скажите пожалуйста что означает слово tosun и применимо ли оно к любимому/ой?)


tosun - 1. кастрированный бычок 2. крепыш, толстый, упитанный

думайте сами, решайте сами :)))
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

пожалуйста можно на

sana sögleyecek söz bulamıyom
sen nasıl kadın
beni deli ettin yeter
Аватара пользователя
RoZZa
падишах
 
Сообщения: 259
Регистрация: 18 ноя 2010
Откуда: между небом и землей

пожалуйста можно на

sana sögleyecek söz bulamıyom - я не нахожу слов чтобы сказать тебе
sen nasıl kadın - ты что за женщина?
beni deli ettin yeter - ты свела меня с ума, хватит
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

пожалуйста можно на

sana sögleyecek söz bulamıyom - я не нахожу слов чтобы сказать тебе
sen nasıl kadın - ты что за женщина?
beni deli ettin yeter - ты свела меня с ума, хватит


merkana спасибо
Аватара пользователя
RoZZa
падишах
 
Сообщения: 259
Регистрация: 18 ноя 2010
Откуда: между небом и землей

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16