Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Плиз!!
Аma soylememin anlami yok, onun icin soylemiyorum birsey.


ne umeet ni kakoi oznachenia, poetomu nechevo ne skaju.
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

Пожалуйста, помогите на русский:

uzerımı degıstıryorum

pereodevaius
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

плиз:
1.bildiğini bildiğim için yazdım tatlım)) bende istiyorum yanımda olsan çok öper sabaha kadar sonra uyurduk:)
2.bu fikirden daha çok dua oldu
СПС!
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

Помогите,пожалуйста
-senin ne hoşuna gitti
-unutamadın
-iyimiydi
-çok hoşuna gittini biliyorum
-ogece
-ama o gece başka bir güzeldi

Спасибо!
Аватара пользователя
yakuza
падишах
 
Сообщения: 320
Регистрация: 11 авг 2011

меня не прпопустите!!!!!!!!!!

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА ТУРЕЦКИЙ. НУ ОООЧЕНЬ НАДО

и это называл ты безумной любовью? поверила я - 1 : 0 в твою поьзу. живи и радуйся.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!
Аватара пользователя
natakol80
Султан
 
Сообщения: 705
Регистрация: 27 авг 2011

плиз:
1.bildiğini bildiğim için yazdım tatlım)) bende istiyorum yanımda olsan çok öper sabaha kadar sonra uyurduk:)
2.bu fikirden daha çok dua oldu
СПС!


1. ya znal shto ti znaesh poetomu ne stal pisat)) ya toje hachu bila bi riadom mnoga potseloval bi do utro a potom pospali bi :)
2. eto bolshe pohoje na molitvu chem sovet
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

Помогите,пожалуйста
-senin ne hoşuna gitti
-unutamadın
-iyimiydi
-çok hoşuna gittini biliyorum
-ogece
-ama o gece başka bir güzeldi

Спасибо!

-shto tebya ponravilas
-ne smogla zabit
-ponravilas?
-ya znaiu shto tebya ochen ponravilas
- eto noch
-no eto noch bila velikolepni
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

меня не прпопустите!!!!!!!!!!

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА ТУРЕЦКИЙ. НУ ОООЧЕНЬ НАДО

и это называл ты безумной любовью? поверила я в твою поьзу. живи и радуйся.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!


sen buna delice aşk mı diyorsun? (dalshi ne ponil ne mogu perevedit - 1 : 0). yaşa ve mutlu ol.
Ya Sevmesin kimse kimseyi yada akmasın qözLerinden aşk doLu yaş... Ya oLmasn sevqi deniLen iLLet Yada adam qibi sevmesni öqrensin bu miLLeT...
Аватара пользователя
shibumi
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3109
Фото: 393
Регистрация: 11 дек 2005
Откуда: turkey

ona..göre.

доброй ночи. подскажите как это можно перевести?
Постоянно забываю спросить незнакомых людей в интернете, как мне лучше жить и о чём писать
Изображение
Аватара пользователя
Маринкааа
Aptal asik
 
Сообщения: 17526
Фото: 21
Регистрация: 11 июл 2007

Плиз!!! Может кто-то знает как правильно будет - внутренний аудит по турецки??

Спасибо!!!


iç denetim
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7185
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

адем, я прошу прощение что не смогла открыть скайп у меня проблема с компом, я так хотела тебя увидеть! очень!как ты ? что у тебя нового? я знаю у тебя девушка есть, просто хотела пообщаться..часто вспоминаю тебя.. чувствую ты дорогой мне человечек несмотря на то что мы долго не общались
Аватара пользователя
katrina21
Султан
 
Сообщения: 864
Фото: 29
Регистрация: 09 мар 2007
Откуда: москва

Не надо дублировать одно сообщение сразу в двух темах.
Модератор
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7185
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

ona..göre.

доброй ночи. подскажите как это можно перевести?


смотря как
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

переведите на
erkekler ile aran nasıl ?
sen benimle zaman geçeriyon
Аватара пользователя
RoZZa
падишах
 
Сообщения: 259
Регистрация: 18 ноя 2010
Откуда: между небом и землей

переведите на
erkekler ile aran nasıl ? - как отношения с мужчинами?
sen benimle zaman geçeriyon - ты проводишь время со мной
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

Пожалуйста на турецкий переведите:

Просто когда я вижу, что ты злишься и ругаешься, я переживаю за тебя. Хочу чтобы ты мне рассказывал что случилось.
Аватара пользователя
slivo4naya
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 133
Фото: 4
Регистрация: 16 окт 2011

плиз:
1.bildiğini bildiğim için yazdım tatlım)) bende istiyorum yanımda olsan çok öper sabaha kadar sonra uyurduk:)
2.bu fikirden daha çok dua oldu
СПС!


1. ya znal shto ti znaesh poetomu ne stal pisat)) ya toje hachu bila bi riadom mnoga potseloval bi do utro a potom pospali bi :)
2. eto bolshe pohoje na molitvu chem sovet


kardeşim birazcık dikkat

ne stal pisat - yazmadım demek

yazdım - написал
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

помогите перевести:
tamam seni cok iyi anliyorum bende orasi oyle haklisin ben gelicem yanina ama su an sana su gun gelicem diyemem ama ben gelicem goruceksin

Спасибо!
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

помогите перевести:
tamam seni cok iyi anliyorum bende orasi oyle haklisin ben gelicem yanina ama su an sana su gun gelicem diyemem ama ben gelicem goruceksin

Спасибо!


ладно, очень хорошо тебя понимаю, это так, ты права я приеду к тебе, но сейчас не могу сказать, что приеду в такой-то день, но ты увидишь, я приеду
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Переведите пожалуйста на : "У Вас очень приятная улыбка!"
Аватара пользователя
Lilu071975
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 142
Регистрация: 10 окт 2010

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Seide и гости: 26