Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
переведите кусочек пожалуйста

lan olum sen burda olsan var ya
amina gorsun piyasanin

bak cok buyuk yemin ediyom
kizlarin bakmasindan artik rahatsiz olursun o derece
kuran carpsin

спасибо большое))))))))
Аватара пользователя
Qazy
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 01 май 2011

Девочки, помогите еще немножечко

Я сейчас в офисе, но через час приблизительно уже еду домой. Возьму Адочку погулять, приготовлю вкусный обед для нас и буду целовать нашего ангелочка для тебя каждую секунду.


Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

и мне помогите пожалуйста

* kalbimin köşesindesin hep

* bana tüm bağlan



ты всегда в уголке моего сердца.

привяжись ко мне полностью (всей душой)


Спасибо большое, Timurhancik!

... вах, особенно последнее порадовало
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Скажи Cumali что сейчас мне очень сложно с ним общаться. он мне что-то говорит я не понимаю и он не понимает меня. сейчас все мои мысли только о малышке, а он меня расстраивает, обижается на меня. Так нельзя. Мне нужно спокойствие. А я скоро сойду с ума.
Hezdekm
Аватара пользователя
nedjma
падишах
 
Сообщения: 457
Фото: 2
Регистрация: 17 дек 2010
Откуда: Rusya

Переведите, пожалуйста:

ben korkmak sana bişey olmak merak ettim ben sadece


- я боюсь быть чем-то для тебя, просто я переживал.


Я боялся что с тобой что то случилось я просто переживал
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

еще скажите как переводится слово nazlı. это что-то типа нежность или что? моей подруге все время парень говорил назлы севгилим а когда она ему сказала что его мама тоже назлы он обиделся вроде



застенчивая,ранимая.


спасибо!!!!!!!!!!!!


nazlı кокетливая, капризная, жеманная (в основном)
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Скажи Cumali что сейчас мне очень сложно с ним общаться. он мне что-то говорит я не понимаю и он не понимает меня. сейчас все мои мысли только о малышке, а он меня расстраивает, обижается на меня. Так нельзя. Мне нужно спокойствие. А я скоро сойду с ума.


Cumalıya söyle ki, şuan onunla görüşmek zor geliyor bana. O bana bir şeyler söylüyor ben anlamıyorum o da beni anlamıyor. Şuan benim bütün düşüncelerim bebeğimle ilğilidir, o olsa beni üzüyor, bana güceniyor. Böyle olmaz ya. Bana huzur lazım. Ben de çıldıracağım neredeyse ya.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

переведите пожалуйста


на

люблю когда ты называешь меня yavrum
Изображение
Аватара пользователя
cokak
пожалуй пообщаемся ;)
 
Сообщения: 213
Фото: 1
Регистрация: 30 дек 2004
Откуда: ISTANBUL

Всем доброго вечера.
Прошу перевести вот эти бредни на русский:

Cennet dünyadaymış gibi yaşa.
Yarın ölecekmişsin gibi yaşa.

gerek yok ben her zaman cennetteyim zaten

-----
Спасибо заранее)
Bana denizin sona ermediği aşkın asla bitmeyeceği gönül istese rüyaların mutlaka gerçekleşeceğini anlatıver.
Аватара пользователя
Mirabella
падишах
 
Сообщения: 362
Регистрация: 02 ноя 2011

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖ-ТА:

Devekuşu gibi toprağın altına kafanı sokacağına. Adam gibi kafanı dik tut ki korktuğun belli olmasın
Любовь никогда не перестает....
Аватара пользователя
Soraya27
падишах
 
Сообщения: 250
Регистрация: 11 сен 2011

переведите пожалуйста


на

люблю когда ты называешь меня yavrum



bana yavrum deyince çok hoşuma gidiyor.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

переведите, пожалуйста!
-мое тепло ты будешь чувствовать даже на расстоянии.


uzakta olsan bile benim sicaklığimi hisedeceksin.


Timurhan, спасибо Вам за то, что Вы в который раз выручаете меня!!!! Спасибо за Ваш труд!
Аватара пользователя
shekerchik
янычар
 
Сообщения: 67
Фото: 3
Регистрация: 07 дек 2011
Откуда: Istanbul Turkey

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖ-ТА:

Devekuşu gibi toprağın altına kafanı sokacağına. Adam gibi kafanı dik tut ki korktuğun belli olmasın


вместо того что бы как страус прятать голову в землю,держи голову прямо,что бы никто не догадался что боишься.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

allah tamamına erdirsin - переведите, пожалуйста
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2033
Регистрация: 12 июл 2007

Sen onu boş ver yenge onun bu konu hakkında bilgisi olmadığı için öyle diyor ama pişman olacak ben konuşurum onunla sen üzülme kızınızi düşün yenge
Hezdekm
Аватара пользователя
nedjma
падишах
 
Сообщения: 457
Фото: 2
Регистрация: 17 дек 2010
Откуда: Rusya

скажи Cumali что малышка сейчас лежит в барокамере в реанимационном отделении (дышит через трубочку и также получает питание), к ней можно ходить каждые 3 часа навещать. В больнице она проведет еще много времени так как должна была родится в марте. У меня пока нет молока, я разрабатываю грудь. Скажи ему что сейчас все мои силы и мысли направлены на нашу малышку, что я очень его люблю и понимаю, что он тоже очень переживает. Но сейчас нам обоим нужно терпение и понимание. Целую тебя моя дорогая!
Hezdekm
Аватара пользователя
nedjma
падишах
 
Сообщения: 457
Фото: 2
Регистрация: 17 дек 2010
Откуда: Rusya

Помогите пожалуйста на турецкий немножко

Если я не знаю, как сказать что-то на турецком и у меня нет возможности перевести, я буду писать тебе на английском, а ты перевели через гугл переводчик. Договорились?
Изображение
Аватара пользователя
svetlana_kemer
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1757
Фото: 8
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Минск


o sana kalmış
buna benim yapabileceğim birşey yok
bana sorarsan ben böyle düşünüyorum
fikrimi söyledim

çok teşekkür ederim
Кто на свете всех богаче? Тут и нечего гадать... Ну, конечно, мы девчонки, Нам и голым есть что дать!!!
Аватара пользователя
Tyttiy
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1040
Фото: 10
Регистрация: 25 ноя 2008
Откуда: Oll world

otele yerlestiririm ev ayarlamaya calisirim


помогите пожалуйста с турецкого...
Изображение
Аватара пользователя
ruskiz
янычар
 
Сообщения: 115
Регистрация: 03 апр 2010

Переведите, пожалуйста:

ben korkmak sana bişey olmak merak ettim ben sadece


- я боюсь быть чем-то для тебя, просто я переживал.


Я боялся что с тобой что то случилось я просто переживал


Teşekkürler, Dinislam! Не додумалась странно как-то написано)
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13