Перевод отдельных слов и фраз 31

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Уважаемые переводчики,помогите мне с переводом, пожалуйста.

"У меня этим летом умерла мама. Мне сейчас и так очень плохо, а тут еще и ты из "ниоткуда" взялся. Пожалуйста, я тебя очень прошу,если ты человек и у тебя есть сердце - оставь меня в покое!"
Аватара пользователя
zimochka
Жду у моря погоды
 
Сообщения: 392
Регистрация: 14 апр 2010
Откуда: опорного края державы

Да, еще если можно на тур. : "Выражаю соболезнование в связи с землетрясением. Слишком много горя в вашей стране в последнее время."
Аватара пользователя
zimochka
Жду у моря погоды
 
Сообщения: 392
Регистрация: 14 апр 2010
Откуда: опорного края державы

lutfen!!!

как малыш? Ты так и не сказал как ее назвали. Твоя принцесса очень похожа на тебя. Такой ангелочек... Я догадываюсь как ты счастлив и очень рада за тебя.

спасибо


Bebek nasıl? Adını söylemedin dahi. Senin prenses sana çok benziyor. Öyle bir melek ki! Ne kadar mutlu olduğunu tahmin edebilirim ve senin için çok sevindim
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

переведите пожалуйста
abicim garip olan hayat değil çevrendeki insanlar.
Ne bicim konuşuyosun ya.
benden sana kardeş tavsiyesi abi kaybet evet ama kendini değl etrafndaki pislikliklerî..esmacım ya senle tanşmak nasip olmadı ama umarm bigun tanişırz sen akıl ver şuna.



послушай брата,не жизнь странная,а люди которые нас окружают.
как это ты так разговариваешь?
мой тебе совет как брату,можешь брата потерять,но не себя,окружающих тебя мразь(грязь)...Эсма,с тобой нам недовелось познакомиться,но думаю что когдато познакомимся,ты хоть его уму разуму научи.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

МЕНЯ ПРОПУСТИЛИ!!!!!!!
ПЕРЕВЕДИТЕ НА ТУРЕЦКИЙ ПОЖАЛУЙСТА

если не хочешь общаться так и скажи.
ты не один на свете.

СПАСИБО
Аватара пользователя
natakol80
Султан
 
Сообщения: 705
Регистрация: 27 авг 2011

МЕНЯ ПРОПУСТИЛИ!!!!!!!
ПЕРЕВЕДИТЕ НА ТУРЕЦКИЙ ПОЖАЛУЙСТА

если не хочешь общаться так и скажи.
ты не один на свете.

СПАСИБО

Eğer konuşmak istemiyorsan söyle
Bu dunyada senden başka bir sürü insan var
Аватара пользователя
IstanbulStories
бывалый стамбуловед
 
Сообщения: 198
Фото: 3
Регистрация: 17 сен 2011
Откуда: АР Крым, Севастополь (Стамбул)

плиз:
Скажи когда у тебя день рождение? а то я не знаю и у тебя нигде не написано. чтоб я не пропустила))

Спасибо!
Аватара пользователя
askitomF
падишах
 
Сообщения: 406
Регистрация: 13 май 2011

переведите пожалуйста
-olur güzelim tanışırız acelemiz yok.bir gün oda olur. Ali zaten akıllı benim akıl wermeme gerek yok. Sadece herkezi kendi gibi görüyo okadar
-tek olmaz zaten o dedigin
-Ewet katiliyorum tatlım dogru duzgun insan yok etrafında. Ama merak etme hersey yoluna gircek
Аватара пользователя
marisa_A
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 04 янв 2009

плиз:
Скажи когда у тебя день рождение? а то я не знаю и у тебя нигде не написано. чтоб я не пропустила))

Спасибо!


Doğum günün ne zaman? Çünkü bilmiyorum, sende de yazılmamış. Onu kaçırmak istemiyorum.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

плиз:
Скажи когда у тебя день рождение? а то я не знаю и у тебя нигде не написано. чтоб я не пропустила))

Спасибо!


Doğum günün ne zaman? Çünkü bilmiyorum, sende de yazılmamış. Onu kaçırmak istemiyorum.


Ладно, моя красавица, познакомимся, нам не к спеху. Азиз и так умный, нет необходимости в моих советах. Просто, воспринимает всех такими, как он сам, только и всего лишь.
То, что ты говоришь и так не будет единственным
Да, согласен, милая, вокруг него нет нормальных людей, но не беспокойся, все будет хорошо.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

переведите пожалуйста
-olur güzelim tanışırız acelemiz yok.bir gün oda olur. Ali zaten akıllı benim akıl wermeme gerek yok. Sadece herkezi kendi gibi görüyo okadar
-tek olmaz zaten o dedigin
-Ewet katiliyorum tatlım dogru duzgun insan yok etrafında. Ama merak etme hersey yoluna gircek


Ладно, моя красавица, познакомимся, нам не к спеху. Азиз и так умный, нет необходимости в моих советах. Просто, воспринимает всех такими, как он сам, только и всего лишь.
То, что ты говоришь и так не будет единственным
Да, согласен, милая, вокруг него нет нормальных людей, но не беспокойся, все будет хорошо.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

спасибо
Аватара пользователя
marisa_A
янычар
 
Сообщения: 84
Регистрация: 04 янв 2009

Пожалуйста, меня пропустили! :
"У меня этим летом умерла мама. Мне сейчас и так очень плохо, а тут еще и ты из "ниоткуда" взялся. Пожалуйста, я тебя очень прошу,если ты человек и у тебя есть сердце - оставь меня в покое!"

И вот это, если можно: "Выражаю соболезнование в связи с землетрясением. Слишком много горя в вашей стране в последнее время".
Аватара пользователя
zimochka
Жду у моря погоды
 
Сообщения: 392
Регистрация: 14 апр 2010
Откуда: опорного края державы

А мне тоже на русский, плиззз
17.45 de yemek cikcam
я поняла, что в 17.45 буду кушать? или как-то по другому?
Аватара пользователя
slivo4naya
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 133
Фото: 4
Регистрация: 16 окт 2011

И меня пропустили
Плиз,помогите!Целый день не могу смску отправить

"Родной мой,последнее время у тебя очень грустный голос.Знаю,что ты очень устал.Как бы мне сейчас хотелось тебе помочь.Просто,обнять тебя.Постарайся не перенагружаться.Я тебя очень люблю,родной мой! "
Выражение "Собралась замуж"- как-то странно звучит....Или ЕЙ предложили,или ОНА поставила себе цель...Изображение
Аватара пользователя
Eva4
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 213
Регистрация: 25 окт 2011
Откуда: РоссияЛюбимый.

Пожалуйста, меня пропустили! :
"У меня этим летом умерла мама. Мне сейчас и так очень плохо, а тут еще и ты из "ниоткуда" взялся. Пожалуйста, я тебя очень прошу,если ты человек и у тебя есть сердце - оставь меня в покое!"

И вот это, если можно: "Выражаю соболезнование в связи с землетрясением. Слишком много горя в вашей стране в последнее время".



Yazın annem vefat etti. Zaten fenayım bir de sen geldin başıma. İnsan olsan yüreğin varsa beni rahat bırak.
Depremle ilğili başsağlığı diliyorum. Son zamanlarda ülkenizde fazla acı var.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

А мне тоже на русский, плиззз
17.45 de yemek cikcam
я поняла, что в 17.45 буду кушать? или как-то по другому?


да. в 17.45 пойду кушать.
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Aşkım nasılsın çoktan beri konuşamıyoruz internete girmesi sorun oluyo giremiyorum türkiye ye gelmene kaç gün kaldı помогите пожалуйста)
Хочется потеряться в пустынных узких улочках Турции...Встретить рассвет
на берегу Средиземного моря...Услышать знакомую турецкую
речь...
Аватара пользователя
mas3868
sevimli kız
 
Сообщения: 585
Фото: 1
Регистрация: 13 сен 2011
Откуда: Челябинск

И меня пропустили
Плиз,помогите!Целый день не могу смску отправить

"Родной мой,последнее время у тебя очень грустный голос.Знаю,что ты очень устал.Как бы мне сейчас хотелось тебе помочь.Просто,обнять тебя.Постарайся не перенагружаться.Я тебя очень люблю,родной мой! "


Ciğerim, son zamanlarda sesin çok hüzünlü. Biliyorum çok yorgunsun. Sana yardım etmeyi o kadar isterdim ki. En az sımsıkı sarılmak. Kendini o kadar yormamaya çalış ne olur. Ben seni çok seviyorum ciğerim benim!
Аватара пользователя
dinislam59
падишах
 
Сообщения: 489
Регистрация: 27 дек 2005

Спасибо большущее dinislam59 !!!
Аватара пользователя
zimochka
Жду у моря погоды
 
Сообщения: 392
Регистрация: 14 апр 2010
Откуда: опорного края державы

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 30