Перевод отдельных слов и фраз 29

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
спасибо

kutlarım senin annenin doğum günü - поздравляю с днем рождения твоей мамы
allah uzun ömür versin - пусть Аллах пошлет долгую жизнь
keşke hiç doğmasaydım - лучше бы я совсем не рождался
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

спасибо

kutlarım senin annenin doğum günü
allah uzun ömür versin
keşke hiç doğmasaydım
поздравляю твою маму с днём рождения.
долгих лет жизни ей.
лучше бы я не родился.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

переведите пож-та
"Измир как же я по тебе соскучилась"
спасибо
Аватара пользователя
marimus
Турканутая
 
Сообщения: 866
Фото: 1
Регистрация: 24 ноя 2009

переведите пож-та
"Измир как же я по тебе соскучилась"
спасибо

Izmir seni ne kadar ozledim ki!
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Переведите,пожалуйста-я во всём, что тебя окружает, ты дышишь мной, не замечая этого. Я умираю вместе с закатом и возрождаюсь с новым днём, и всё это только для того, чтобы каждый миг, каждый вздох моей жизни просто любить тебя..

Спасибо
Аватара пользователя
alusik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 29 окт 2009

Переведите,пожалуйста-я во всём, что тебя окружает, ты дышишь мной, не замечая этого. Я умираю вместе с закатом и возрождаюсь с новым днём, и всё это только для того, чтобы каждый миг, каждый вздох моей жизни просто любить тебя..

Спасибо


Senin etrafındaki herşeyin içindeyim, farkına varmadan benimle nefes alıp veriyorsun. Günbatımıyla beraber ben de ölüyorum ve yeni günle beraber tekrar doğuyorum. Bunların tümü hayatımın her nefesiyle, her anıyla sadece seni sevmek için.
Аватара пользователя
АльКылыч
падишах
 
Сообщения: 476
Регистрация: 26 дек 2006
Откуда: Стамбул

Переведите пожалуйста на турецкий


Вот такое платье мне нравится. Как ты думаешь, мне бы подошло?
Мне кажется, что так одеваются красивые и стильные турчанки.
Изображение
Аватара пользователя
svetlana_kemer
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1757
Фото: 8
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Минск

Переведите пожалуйста на турецкий


Вот такое платье мне нравится. Как ты думаешь, мне бы подошло?
Мне кажется, что так одеваются красивые и стильные турчанки.


Böyle bir elbise hoşuma gidiyor. Bana uyar mıydı acaba, ne düşünüyorsun?
Bence stiline önem veren güzel Türk kızları bu tarzda giyiniyor.
Аватара пользователя
АльКылыч
падишах
 
Сообщения: 476
Регистрация: 26 дек 2006
Откуда: Стамбул

АльКылыч ,спасибо
Пожалуйста -ты мне будешь писать?ты пост держишь?
Аватара пользователя
alusik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 29 окт 2009

АльКылыч ,спасибо
Пожалуйста -ты мне будешь писать?ты пост держишь?


bana yazacak mısın? oruç tutuyor musun?
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

softy , благодарю
Аватара пользователя
alusik
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 178
Регистрация: 29 окт 2009

переведите пож-та

Seni Engelleyen Arkadaşlarını Gör

спасибо
Аватара пользователя
marimus
Турканутая
 
Сообщения: 866
Фото: 1
Регистрация: 24 ноя 2009

Помогите лютфен с переводом

- Ты кто? И кто для тебя Айкут ? ты знаешь что он давно уже тебя забыл и встречается с другой девушкой около 5 месяцев. перестань ему писать. оставь нас в покое!
Аватара пользователя
иринкина
Sweet Lady
 
Сообщения: 1190
Фото: 69
Регистрация: 23 ноя 2006
Откуда: Istanbul

Помогите лютфен с переводом

- Ты кто? И кто для тебя Айкут ? ты знаешь что он давно уже тебя забыл и встречается с другой девушкой около 5 месяцев. перестань ему писать. оставь нас в покое!


Kimsin sen? Aykut senin için kim? O seni çoktan beri unuttuğunu ve 5 ay önce başka bir kızla çikmaya başladığını bilmiyor musun? Yazma ona artık. Bizi rahat bırak.
Аватара пользователя
АльКылыч
падишах
 
Сообщения: 476
Регистрация: 26 дек 2006
Откуда: Стамбул

можно на

Я не поняла что ты мне говорил про шефа, объясни понятнее

спасибочки
Аватара пользователя
atochina
başlık yok
 
Сообщения: 675
Фото: 5
Регистрация: 16 ноя 2010

переведите пож-та

Seni Engelleyen Arkadaşlarını Gör

спасибо


увидь друзей, которые тебя игнорируют
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7142
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

можно на

Я не поняла что ты мне говорил про шефа, объясни понятнее

спасибочки

Patronun hakkinda ne dedigini tam anlayamadim. Anlayabilecegim sekilde anlatirmisin.
Изображение
Аватара пользователя
civciv07
Canımın içi
 
Сообщения: 3951
Регистрация: 22 июл 2011
Откуда: 07

Помогите пожалуйста на

- дорогой помнишь ты видел сон плохой... и сказал когда тебе такое сниться значит что-то плохое случиться. теперь я тебе верю.и боюсь. 4 дня я себе места не находила. я думала что что-то с тобой случилось... авария или еще что-то. когда позвонила как камень с сердца упал - услышала твой голос. Очень скучаю без тебя. и очень одиноко без тебя.мне тебя нехватает. Хочу обнять тебя и заснуть с тобой ...
Аватара пользователя
иринкина
Sweet Lady
 
Сообщения: 1190
Фото: 69
Регистрация: 23 ноя 2006
Откуда: Istanbul

Помогите пожалуйста на

- дорогой помнишь ты видел сон плохой... и сказал когда тебе такое сниться значит что-то плохое случиться. теперь я тебе верю.и боюсь. 4 дня я себе места не находила. я думала что что-то с тобой случилось... авария или еще что-то. когда позвонила как камень с сердца упал - услышала твой голос. Очень скучаю без тебя. и очень одиноко без тебя.мне тебя нехватает. Хочу обнять тебя и заснуть с тобой ...


-Canım hatırlıyorsun sen kötü rüya gördün...ve dedin nezaman böyle rüya gördüğünden kötü bişey olacak şimdi ben sana inanıyorum ve korkuyorum.4 gün rahat edemedim.sana bişey olduğuna düşündüm...kaza yada kötü bişey.sana telifon açınca ve sesini duyunca rahatladım.seni çok özlüyorum ve kendimi yanlız hissediyorum.sana sarılmak istiyorum ve birlikte uyumak istiyorum...
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

Всем привет!! Пожалуйста помогите с переводом на турецкий!! Я хочу,чтобы ты был со мной искренний.Я реально скучаю...но если ты хочешь,то мы можем быть просто хорошими друзьями.Я и этому буду очень рада!! Заранее спасибо Вам!!Sagol!!
Dum Spiro,Spero...
Аватара пользователя
Natalka11
янычар
 
Сообщения: 69
Фото: 17
Регистрация: 31 июл 2011
Откуда: Moskova

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26